伊沃·安德里奇

伊沃·安德里奇

伊沃·安德里奇(,1892—1975),南斯拉夫作家。 1892年10月9日,伊沃·安德里奇生於特拉夫尼克附近的多拉茨(時屬奧匈帝國,現屬波赫),年輕時曾參加愛國學生運動,後在南斯拉夫駐外使館任職。二戰後擔任南斯拉夫文聯主席。1975年3月13日,伊沃·安德里奇逝世于貝爾格萊德。 伊沃·安德里奇的代表作為“波士尼亞三部曲”——《特拉夫尼克紀事》、《德里納河大橋》和《小姐》,曾獲1961年諾貝爾文學獎。

基本信息

人物經歷

伊沃·安德里奇 伊沃·安德里奇

1892年10月9日,伊沃·安德里奇生於特拉夫尼克附近的多拉茨(當時屬奧匈帝國統治,現屬波赫)。兩歲喪父,跟母親一齊到了姑母家,在維舍格勒讀國小。

13歲時,伊沃·安德里奇國小畢業,來到波士尼亞的首府塞拉耶佛上中學。安德里奇在塞拉耶佛讀完中學,並積極參加愛國學生運動。

1914年6月28日,普林西普在塞拉耶佛刺殺了奧國王儲斐迪南大公,從而觸發了第一次世界大戰,伊沃·安德里奇是“青年波士尼亞”一個文藝團體的負責人,又是普林西普的朋友,因而受到牽連,被奧地利當局逮捕入獄,後來又被流放到澤尼查附近的奧烏恰萊沃。到1917年才獲得釋放。

1918年,安德里奇擔任了《南方文學》等刊物的編輯,發表了許多充滿愛國主義激情的詩歌、散文和文學評論,出版了散文詩集《黑海之濱》及《動亂》。

伊沃·安德里奇 伊沃·安德里奇

1920年,他考進薩格勒布大學,後轉往波蘭的克拉科夫大學,最後於1923年畢業於奧地利的格拉茨大學,獲得法學博士學位。

1921年至1941年,伊沃·安德里奇曾在南斯拉夫王國駐外使館任職,先後在羅馬、布加勒斯特、的里雅斯特、格拉茨、日內瓦、柏林等地擔任過領事或大使。在任職期間他從未停止過文學活動。

第二次世界大戰期間,伊沃·安德里奇拒絕同法西斯合作,不和帝國政府及外國占領者發生任何關係,獨自隱居貝爾格勒,專心致志進行文學創作。從1942年至1944年,完成了最為著名的三部長篇小說:《特拉夫尼克紀事》(1942)、《德里納河上的橋》(1943)和《小姐》(1944),均於戰後1945年出版。

1945年二戰結束後,安德里奇曾任南斯拉夫科學藝術院通訊院士、聯邦國民議會議員,並曾擔任南斯拉夫文學家聯合會主席多年。

1956年,安德里奇曾來中國訪問,參加魯迅逝世20周年紀念大會。

1961年,安德里奇獲諾貝爾文學獎。

1975年3月13日,安德里奇逝世于貝爾格萊德。

個人作品

作品名稱作品類型備註創作時間
《黑海之濱》散文詩集 1918年
《動亂》散文詩集 1918年
《特拉夫尼克紀事》小說也譯《特拉夫尼克風雲》、波士尼亞三部曲之一1942年
《德里納河上的橋》小說波士尼亞三部曲之一1943年
《小姐》小說也譯《塞拉耶佛女人》或《女士》、波士尼亞三部曲之一1944年
《萬惡的庭院》中短篇小說集也譯《罪惡的庭院》1948年
《大臣的象》中短篇小說集也譯《關於總督的大象的傳說》1948年
《新短篇小說集》中短篇小說集 1948年

( 以上參考 )

創作特點

主題

伊沃·安德里奇 伊沃·安德里奇

安德里奇的祖國波士尼亞的歷史和整個南斯拉夫的歷史一樣,是備受外國侵略和壓迫的歷史。早在十四世紀波士尼亞就受到奧斯曼土耳其入侵,被土耳其統治長達四百多年。經過幾個世紀的風風雨雨,直到一九九一年十月才脫離南斯拉夫宣布獨立。波士尼亞人民在外國統治下的苦難和反抗外國統治的鬥爭成了安德里奇文學創作的主要題材。西方和蘇聯批評家認為,安德里奇的作品往往帶有悲觀主義色彩,其早期作品尤其如此。

安德里奇採用波士尼亞歷史事件、民間故事和傳說,編織生動的情節,刻劃不同階層的波士尼亞人,特別是無權無勢的知識分子和小人物在錯綜複雜的社會際遇和歷史發展中的命運。他認為,歷史和顯示有著密切的聯繫,歷史人物的命運和現實生活中的人的命運是相似或相同的。至於民間傳說或民間故事,往往本身就是歷史。《關於總督的大象的傳說》是安德里奇的代表作。在這個故事裡,非常真實地反映了土耳其總督賽義德·阿里·傑拉對特拉夫尼克人民的殘暴同志和特拉夫尼克人民反抗的歷史。

在安德里奇的小說里,可以看到善與惡的鬥爭。雖然在波士尼亞漫長的歷史上,惡的勢力猖獗,對善進行了無情的摧殘和鎮壓,但代表善的波士尼亞人民從來沒有屈服過,他們的反抗也從來沒有停止過。安德里奇對善良的小人物的不幸遭遇滿懷同情,往往因為看不到他們的出路而流露出悲觀的情緒,發出低沉的嘆息,但他相信善終究會戰勝惡。安德里奇的小說有著十分豐富的情節和內涵,它們仿佛在讀者面前展開了波士尼亞社會生活的畫卷,讓人們既看到了它的歷史,也看到了它的現實。

伊沃·安德里奇 伊沃·安德里奇

伊沃·安德里奇的代表作是被稱為“波士尼亞三部曲”中的第一部《德里納河上的橋》(1945)。這部長篇小說以一座大橋為主線,通過一系列各自獨立但又有內在聯繫的真實感人的故事,追述了15世紀至第一次世界大戰爆發約450年間,波士尼亞在奧斯曼帝國和奧匈帝國占領下所發生的重大歷史事件,反映了波士尼亞各階層人民在漫長的歲月中遭受占領者壓迫的悲慘命運,以及為爭取民族獨立而進行的英勇不屈的鬥爭。“波士尼亞三部曲”的另兩部為長篇小說《特拉夫尼克紀事》(1945)和《塞拉耶佛女人》(1945)。前者記述了拿破崙時代外國在波士尼亞的特拉夫尼克城設立領事館時期,歐洲三大強國、四種宗教之間你死我活的鬥爭,描繪了法國大革命和拿破崙帝國的興衰以及土耳其蘇丹謝里姆三世的統治和滅亡。後者描寫第一次世界大戰期間,來自塞拉耶佛的一位女士拉伊卡·拉達科維奇的一生,她所受到的不公正待遇。長篇小說《罪惡的庭院》是作者後期創作的一部重要作品。它雖然是一部歷史小說,寫的是一個無辜的正教修士陷入土耳其牢獄的不幸遭遇,實際上是整個人間和現實生活的象徵,罪惡的牢院是一切時代暴政的縮影。

伊沃·安德里奇的作品在客觀展示人類歷史的同時,融入了高度理性的觀照和博大深沉的反思,以悲壯的情調反映了人類要求相互溝通、和解,並進而追求永恆價值的願望,表達了用理性戰勝荒謬,願世界充滿愛的強烈信念。伊沃·安德里奇的作品糅合了現代心理學的觀點與《天方夜譚》的宿命論。他對人類懷著極大的關懷與熱愛。他不曾從恐怖與暴力的面前退縮,因為在他看來,恐怖與暴力足以證明邪惡確實存在於這個世界上。伊沃·安德里奇擁有一系列高度獨創性的寫作主題:他在一張白紙上落筆,描述了一部這個世界的大事記。從巴爾幹奴隸痛苦靈魂的深處,他對人們的良心發出了最哀愁的祈求。

風格

伊沃·安德里奇 伊沃·安德里奇

安德里奇在小說里創造了一些非常感人的小人物的形象。例如《維列托沃人》里的米洛耶爺爺,面對土耳其人的威脅寧死不屈;《地毯》里的安德扎(娜娜)疾惡如仇、不貪圖非分之物的品格;《情婦瑪拉》里的僕人葉拉,儘管“一生見過許多邪惡,看慣了疾病和死亡”,依然悉心照看不幸少女瑪拉的善良心地,無疑是“黑暗王國的一線光明”。安德里奇筆下的小人物的命運往往是很悲慘的。特拉夫尼克一個貧苦的16歲少女瑪拉,偶然被維利帕夏(帕夏:土耳其和中東某些國家奧斯曼帝國高級軍政官員的稱謂)看中,被迫做了他的情婦,從而毀了她短促的一生和生命。佃農西曼在土耳其帕夏撤走、奧地利政權初建的時候,以為時代變了,便想奪回他被地主奪去的土地,過上體面的生活,然而他的奮鬥失敗了,反而失去了一切,淪為無家可歸的流浪漢。

在《柴火》和《阿兔》中,作者把視角轉向現實的題材,更加貼近現代生活。《柴火》的主人翁仍然是一個小人物,名叫伊勃羅,每天靠賣柴為生。在女兒和女婿參加游擊隊相繼為國捐軀後,幾乎為悲傷所壓垮;但在這場戰爭已經結束,他得悉自己的親人都是了不起的英雄時,深感自豪,重新恢復了做人的尊嚴。《阿兔》描寫一個懦弱的知識分子由苦悶彷徨、悲觀失望而走上愛國的道路,在反法西斯戰鬥中獻身的故事。小說細膩地刻劃人物的心理狀態,讀來真實感人。

《萬惡的庭院》在寫作上也頗有特色。它是通過敘述中的敘述來完成的。整個故事是由修道院的一位年輕教士回想別塔修士生前講的故事來轉述的。而關於恰米爾的身世,別塔修士又是在萬惡的庭院裡從難友哈伊姆那裡聽來的。這種層層轉述,增添了整個故事的懸念,使小說更加生動感人。長篇小說《罪惡的庭院》雖有現實主義題旨,但許多地方成功地運用了意識流的表現手法。

獲獎記錄

文化類
  • ▪ 1961 諾貝爾文學獎 《德里納河上的橋》 (獲獎)

( 以上參考 )

人物評價

“由於他(伊沃·安德里奇)作品中史詩般的力量——他藉著它在祖國的歷史中追尋主題,並描繪人的命運”。—— 諾貝爾文學獎頒獎詞

“在那個動盪而殘酷的年代,他用他手中的槍,參與了反抗奧匈帝國殖民統治的民族解放運動;他用他手中的筆,寫下了塞爾維亞自己民族史詩性的篇章,讓世界的人們認識了他,也認識了美麗而堅強的塞爾維亞。”—— 肖復興

後世紀念

紀念銅像

伊沃·安德里奇 伊沃·安德里奇

在貝爾格勒老城區,在如今總統府旁邊的綠地里,豎立著安德里奇晚年在大街上低頭散步的青銅雕像。

紀念活動

2011年是伊沃·安德里奇獲諾貝爾文學獎50周年,安德里奇去世時所在的塞爾維亞、出生時所在的波士尼亞-黑塞哥維那舉辦了一系列紀念活動。安德里奇度過童年的波赫城市維謝哥拉德,成為了紀念活動的中心地。此城的邁赫邁德·帕夏·索科洛維奇石橋,因安德里奇的小說名作《德里納河上的橋》而舉世聞名,亦申遺成功,入選了聯合國教科文組織的世界遺產名錄。

安德里奇村

為紀念諾貝爾文學獎得主——伊沃·安德里奇,埃米爾·庫斯圖里卡於2011年6月28日在塞族共和國的維斯格拉德啟動了一個建築項目——安德里奇村(石頭村)。

諾貝爾文學獎歷年獲獎作者及獲獎作品

年份(公元)獲獎作者
國籍
獲獎作品
1901年蘇利·普呂多姆(1839~1907),詩人法國《孤獨與深思》
1902年特奧多爾·蒙森(1817~1903),歷史學家德國《羅馬風雲》
1903年比昂斯滕·比昂松(1832~1910),戲劇家、詩人、小說家挪威《挑戰的手套》
1904年弗雷德里克·米斯塔爾(1830~1914),詩人。法國《金島》

何塞·埃切加賴(1832~1916),戲劇家、詩人西班牙《偉大的牽線人》
1905年亨利克·顯克維支(1846~1916),小說家波蘭《你往何處去》
1906年喬祖埃·卡爾杜齊(1835~1907),詩人、文藝批評家義大利《青春詩》
1907年約瑟夫·魯德亞德·吉卜林(1865~1936),小說家、詩人英國《老虎!老虎!》
1908年魯道爾夫·歐肯(1846~1926),哲學家德國《精神生活漫筆》
1909年西爾瑪·拉格洛夫(女)(1858~1940),作家瑞典《騎鵝旅行記》
1910年保爾·約翰·路德維希·馮·海塞(1830~1914),作家德國《特雷庇姑娘》
1911年莫里斯·梅特林克(1862~1949),劇作家、詩人、散文家。比利時《花的智慧》
1912年蓋哈特·霍普特曼(1862~1946)劇作家、詩人德國《群鼠》
1913年羅賓德拉納特·泰戈爾(1861~1941),詩人、社會活動家印度《吉檀枷利—飢餓石頭》
1915年羅曼·羅蘭(1866~1944)作家、音樂評論家法國《約翰·克利斯朵夫》
1916年魏爾納·海頓斯坦姆(1859~1940),詩人、小說家瑞典《朝聖年代》
1917年卡爾·耶勒魯普,作家。丹麥《磨坊血案》

亨利克·彭托皮丹,小說家丹麥《天國》
1919年卡爾·施皮特勒(1845~1924)詩人、小說家。瑞士《奧林匹亞的春天》
1920年克努特·漢姆生(1859~1952)小說家、戲劇家、詩人挪威《大地碩果—畜牧曲》
1921年阿納托爾·法郎士(1844~1924)作家、文學評論家、社會活動家法國《苔依絲》
1922年哈辛特·貝納文特·伊·馬丁內斯(1866~1954),作家西班牙《不吉利的姑娘》
1923年威廉·勃特勒·葉芝(1865~1939),詩人、劇作家愛爾蘭《麗達與天鵝》
1924年弗拉迪斯拉夫·萊蒙特(1868~1925),作家波蘭《福地》
1925年喬治·蕭伯納(1856~1950),戲劇家愛爾蘭《聖女貞德》
1926年格拉齊亞·黛萊達(女)(1871~1936),作家。義大利《邪惡之路》
1927年亨利·柏格森(1859~1941),哲學家法國《創造進化論》
1928年西格里德·溫塞特(女)(1882~1949),作家挪威《新娘—主人—十字架》
1929年保爾·托馬斯·曼(1875~1955),作家德國《魔山》
1930年辛克萊·劉易斯(1885~1951),作家美國《巴比特》
1931年埃利克·阿克塞爾·卡爾費爾德(1864~1931),詩人瑞典《荒原和愛情》
1932年約翰·高爾斯華綏(1867~1933)小說家、劇作家英國《有產者》
1933年伊凡·亞歷克塞維奇·蒲寧(1870~1953)作家俄國《米佳的愛》
1934年路伊吉·皮蘭德婁(1867~1936)小說家、戲劇家義大利《尋找自我》
1936年尤金·奧尼爾(1888~1953)劇作家美國《天邊外》
1937年羅傑·馬丁·杜·加爾(1881~1958)小說家法國《蒂伯—家》
1938年賽珍珠(珀爾·塞登斯特里克·布克)(女)(1892~1973)作家美國《大地》
1939年弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕(1888~1964)作家芬蘭《少女西麗亞》
1944年約翰內斯·威廉·揚森(1873~1950)小說家、詩人丹麥《漫長的旅行》
1945年列拉·米斯特拉爾(女)(1889~1957)詩人智利《柔情》
1946年赫爾曼·黑塞(1877~1962)作家德國《荒原狼》
1947年安德烈·紀德(1869~1951)作家、評論家法國《田園交響曲》
1948年托馬斯·斯特恩斯·艾略特(1888~1965)詩人、劇作家、批評家英國
《四個四重奏》
1949年威廉·福克納(1897~1962)作家美國《我彌留之際》
1950年亞瑟·威廉·羅素(1872~1970)數學家、哲學家英國《哲學—數學—文學》
1951年帕爾·費比安·拉格奎斯特(1891~1974)詩人、戲劇家、小說家瑞典《大盜巴拉巴》
1952年莫里亞克 作家法國《愛的荒漠》
1953年溫斯頓·邱吉爾(1874~1965)政治家、歷史學家、傳記作家英國《不需要的戰爭》
1954年歐內斯特·海明威(1899~1961)作家。美國《老人與海》
1955年赫爾多爾·奇里揚·拉克斯內斯斯(1902~)作家冰島《漁家女》
1956年胡安·拉蒙·希梅內斯(1881~1958)詩人西班牙《悲哀的詠嘆調》
1957年阿爾貝·加繆(1913~1960)作家法國《局外人》《鼠疫》
1958年鮑里斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克(1890~1960)詩人、小說家蘇聯《日瓦戈醫生》
1959年薩瓦多爾·夸西莫多(1901~1968)詩人義大利《水與土》
1960年聖.瓊.佩斯,作家法國《藍色戀歌》
1961年伊沃·安德里奇(1892~1975)小說家南斯拉夫《橋·小姐》
1962年約翰·斯坦貝克(1902~1968)作家美國《人鼠之間》
1963年喬治·塞菲里斯(1900~1971)詩人希臘《“畫眉鳥”號》
1964年讓·保爾·薩特(1905~1980)猶太人,哲學家、作家法國《蒼蠅》
1965年米哈伊爾·亞歷山大羅維奇·肖洛霍夫(1905~1984)作家前蘇聯《靜靜的頓河》
1966年薩繆爾·約瑟夫·阿格農(1888~1970)猶太人,作家以色列《行為之書》

奈莉·薩克斯(女)(1891~1970)詩人瑞典《逃亡》
1967年安赫爾·阿斯圖里亞斯(1899~1974)詩人、小說家瓜地馬拉《玉米人》
1968年川端康成(1899~1972)小說家日本《雪國》
1969年薩繆爾·貝克特(1906~1989)作家法國《等待戈多》
1970年亞歷山大·索忍尼辛(1918~2008)作家俄羅斯《癌病房
1971年巴勃魯·聶魯達(1904~1973)詩人智利《情詩·哀詩·贊詩》
1972年海因里希·伯爾(1917~1985)作家德國《女士及眾生相》
1973年派屈克·懷特(1912~1990)小說家、劇作家澳大利亞《風暴眼》
1974年埃溫特·詹森(1900~1976)作家瑞典《烏洛夫的故事》

哈里·埃德蒙·馬丁遜(1904~1978)詩人瑞典《露珠里的世界》
1975年埃烏傑尼奧·蒙塔萊(1896~1981)詩人義大利《生活之惡》
1976年索爾·貝婁,作家美國《赫索格》
1977年阿萊克桑德雷·梅洛(1898~1984)詩人西班牙《天堂的影子》
1978年艾薩克·巴什維斯·辛格(1904~1991)作家美國《魔術師·原野王》
1979年奧德修斯·埃里蒂斯,詩人希臘《英雄輓歌》
1980年切斯拉夫·米沃什(1911-2004)詩人波蘭《拆散的筆記簿》
1981年埃利亞斯·卡內蒂(1905~)德語作家英國《迷惘》
1982年加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(1928~)猶太人,記者、作家哥倫比亞《百年孤獨》
1983年威廉·戈爾丁(1911~1994)作家英國《蠅王》《金字塔》
1984年雅羅斯拉夫·塞弗爾特(1901~1986)詩人捷克《紫羅蘭》
1985年克洛德·西蒙(1913)小說家法國《弗蘭德公路》《農事詩》
1986年沃萊·索因卡(1934~)劇作家、詩人、小說家、評論家奈及利亞《雄獅與寶石》
1987年約瑟夫·布羅茨基(1940~1996)蘇裔美籍詩人美國《從彼得堡到斯德哥爾摩》
1988年納吉布·馬哈富茲(1911~)作家埃及《街魂》
1989年塞拉 CamiloJoseCela 作家西班牙《為亡靈彈奏》
1990年奧克塔維奧·帕斯,詩人墨西哥《太陽石》
1991年內丁·戈迪默(女)(1923~),作家南非《七月的人民》
1992年德里克·沃爾科特(1930~)詩人聖露西亞《西印度群島》
1993年托尼·莫里森(女)(1931~)作家美國《所羅門之歌》
1994年大江健三郎(1935~)小說家日本《個人的體驗》《萬延元年的足球隊》
1995年希尼(1939~)詩人愛爾蘭
1996年希姆博爾斯卡(女),詩人波蘭
1997年達里奧·福,諷刺劇作家義大利《一個無政府主義者的死亡》
1998年若澤·薩拉馬戈,記者、作家葡萄牙《盲目》
1999年君特·格拉斯,作家德國《遼闊的原野》
2000年高行健(1940~)法籍華人。劇作家、小說家法國
《靈山》
2001年維·蘇·奈保爾(1932~)印度裔英國作家英國《到來之謎》
2002年凱爾泰斯·伊姆雷,作家匈牙利《無形的命運》
2003年庫切(1940~)作家南非《恥》
2004年埃爾弗里德·耶利內克(1943~)女作家奧地利《鋼琴教師》
2005年哈羅德·品特(1930~2008),猶太人,英國劇作家,被評論界譽為蕭伯納之後英國最重要的劇作家。授予諾貝爾文學獎的理由是“英國《看房者》
2006年奧爾罕·帕慕克(1952~),作家土耳其《伊斯坦堡》
2007年多麗絲·萊辛(DorisLessing,1919—),女作家英國《金色筆記》
2008年勒•克萊齊奧(Jean-MarieGustaveLeClézio,1940—),“新寓言派”代表作家法國《烏拉尼亞》
2009年赫塔·米勒(又譯作赫塔·繆勒、赫塔·穆勒),小說家,詩人,散文家。德國
2010年巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa),秘魯作家秘魯《世界末日之戰》
2011年托馬斯·特朗斯特羅默,瑞典詩人瑞典
2012年莫言(1955年2月17日- ),原名管謨業,生於山東高密縣,當代著名作家。中國《紅高粱家族》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們