埃爾弗里德·耶利內克

埃爾弗里德·耶利內克

埃爾弗里德·耶利內克,奧地利女作家,是中歐公認的最重要文學家之一,曾獲得不萊梅文學獎(1996)、柏林戲劇獎(2002)和萊辛批評家獎(2004)等諸多獎項。 是2004年諾貝爾文學獎得主。1946年生於奧地利施蒂利亞州的米爾茨楚施拉格。她的父親具有捷克與猶太血統,是位化學家,母親出身於維也納名門望族。自幼學習音樂,早年攻讀音樂、戲劇和藝術史,六十年代中期以詩歌寫作走上文壇後,著力從事戲劇和小說創作,經常因為作品中強烈的女權主義色彩和社會批評意識引發廣泛爭議。

基本信息

人物經歷

早年

埃爾弗里德·耶利內克 埃爾弗里德·耶利內克

耶利內克1946年10月20日出生於奧地利施蒂利亞州米爾茨楚施拉格市,自國小習音樂,曾在維也納音樂學校獲得風琴師文憑。她的父親具有捷克與猶太血統,是位化學家,母親出身於維也納名門望族。專業的音樂素養賦予她的文學創作很多與眾不同的特色。

耶利內克從小就開始學習鋼琴、管風琴和八孔長笛,後來她進入維也納音樂學院學習作曲。在音樂學習的同時。後來她進入維也納音樂學院學習作曲她的作品有犀利的社會批判鋒芒,特別是揭露在現代男權社會中女性受到的侮辱和摧殘, 她還在維也納大學學習戲劇和藝術史。

青年時期

1967年發表了處女作《利莎的影子》。由於她與學生運動有接觸,她的作品中展現出對社會的批評口吻。1970年,她完成了諷刺小說《我們都是騙子,寶貝!》,這一作品與其隨後完成的另一部小說在語言上都充滿叛逆的特點,直指流行文化及其標榜的虛假的美好生活。 上世紀70-80年代,耶利內克撰寫並發表了三部小說——《做情人的女人們》、《美妙的年代》和《鋼琴教師》,征服了德國讀者。其中,《鋼琴教師》於2001年被導演麥可·漢內克搬上銀幕。

輝煌時期

埃爾弗里德·耶利內克 埃爾弗里德·耶利內克

1998年她榮獲德語文學的最高獎:畢希納文學獎,2002年獲海涅獎和柏林戲劇獎,《鋼琴教師》拍成電影后獲得電影大獎 。從溫順的音樂神童到享譽世界的女作家。

10月7日,奧地利女作家埃爾弗里德·耶利內克獲得了2004年諾貝爾文學獎。

8日,2004年耶利內克在維也納召開記者發布會,正式宣布不會去斯德哥爾摩領取諾貝爾文學獎:“我不會去斯德哥爾摩接受該項大獎。”耶利內克解釋自己這一驚人決定時,首先提到的是自己的身體健康原因。她同時認為,自己沒有資格獲得這一大獎。用她本人的話說,在得知獲得這一崇高的獎項後,她“不是高興,而是絕望”。耶利內克表示:“我從來沒有想過能獲得諾貝爾獎,或許,這一獎項是應頒發給另外一位奧地利作家彼傑爾·漢德克的。”

主要作品

作品類別 作品名稱 原文名 年份
詩歌《利莎的影子》Lisas Schatten1967
長篇小說 《孩子,我們是誘耳》 wir sind lockvögel baby 1970
《米歇爾》 Michael 1972
《追逐愛的女子》 Die Liebhaberinnen 1975
《排除在外的人》 Die Ausgesperrten 1980
《鋼琴教師》 Die Klavierspielerin 1983
《情慾》 Lust 1989
《死者的孩子們》 Die Kinder der Toten 1995
劇本 《娜拉離開丈夫後發生了什麼或社會中堅》 Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte 1979
《城堡劇院》 Burgtheater 1985
《病和現代婦女》 Krankheit oder Moderne Frauen 1987
《雲、家園》 Wolken. Heim 1988

寫作特點

作品主題

埃爾弗里德·耶利內克 埃爾弗里德·耶利內克

埃爾弗里德·耶利內克的作品從自己獨特的視角出發,回顧歷史,尋找自我,發現自我,表現女性的人格和個性。她反對男權統治,男性話語禁錮了女性的發展,女性在兩性關係中總是處於受壓抑、被損害的地位。她的作品就是要揭露這種表面繁榮昌盛和美好下掩蓋的人性醜陋的一面,揭露在被壓抑,被禁錮狀態下人性的變態和扭曲。因為驚世駭俗的寫作使她成為媒體關注的人物,一再引起極大反響。她時而因為作品中太直接表現階級分析和唯物論觀點而被看作過於激進;時而因作品中的兩性關係描寫被指責為有傷風化。她被媒體稱為激進的女權主義者,卻又不被一些女權主義人士認同。她除了小說外還寫了不少戲劇,但是有的劇作卻被維也納的劇院禁止上演,耶利內克本人也成為引起劇壇重視的當前重要的劇作家之一。

藝術特色

埃爾弗里德·耶利內克,對她的發展起最重要作用的地方是維也納。專制的母親一心想把她馴化成神童。對於成長中的少女來說這肯定是一種痛苦,但是這給藝術家埃爾弗里德·耶利內克後來的發展帶來了好處:她接受了精深的音樂教育。直至今天,她仍然在按字面意義彈奏“文字音樂”:在她的手指下,電腦鍵盤變成了鋼琴的琴鍵。她的寫作越來越發展為聯想,沒有哪位同行像她那樣樂意且嫻熟地使用雙關語和文字遊戲。在她上世紀80年代末到90年代初的作品中,多處留下印跡,但由於缺乏約束,有些作品成為平庸之作。

小說

《鋼琴教師》 《鋼琴教師》

耶利內克征服德國文學界的是小說《作為情人的女人們》、自傳體小說《鋼琴教師》等,這些小說在各自的框架內通過不同的問題表現了在這個無情的世界上,人們所面對的暴力、屈服、捕食與掠奪。她還展現了娛樂產業如何滲透人們的意識,使人們被階級偏見和性別壓抑所麻痹。 耶利內克的全集給傳統的敘述藝術愛好者提供了欣賞園地。創作於1983年的《鋼琴教師》就是心理敘述的傑作:尖刻,露骨,乃至無情。它讓受到傷害的和傷害別人的人物躍然紙上。從那以後,描寫施虐受虐狂也成了一種文學類別。 由於涉嫌色情文學,小說《情慾》(Lust)也曾一躍成為耶利內克的暢銷書。隨著公眾的興趣漸漸消退,後來對這部作品的每次檢驗都表明以前的判斷是錯誤的。性語言和消遣文學的模式只不過是耶利內克實現目的的手段而已:通過展示情慾被暴力扭曲使人們變得沒有情慾。 在《情慾》這部小說之中,耶利內克將她的社會分析進一步擴展為文明的本質性批判:認為對女性的性暴力就是我們的文明的真實模式。這個主線貫穿了其後的作品,只是語氣似乎緩和了一些。

戲劇

埃爾弗里德·耶利內克一直寫戲劇,同時———她不是完全沒有理由地———把自己看成非傳統的劇作家。通過越來越有力地拒絕傳統戲劇的規律性,她成功地寫出了越來越優秀的舞台作品。前提自然是有一位能保持原著風格的導演。耶利內克通過其層次豐富的劇本文字首先提供了表演素材、獨特的語氣和人物台詞。多年來,耶利內克作品的中心思想和喜愛的題材一直沒有變化,用一個總的主題來概括就是“對人的破壞”。她甚至不怕使用玩世不恭的措詞,當然這只是為了揭露現存世界的玩世不恭。

人物影響

諾貝爾文學獎頒獎現場 諾貝爾文學獎頒獎現場

耶利內克用德語、英語和法語創作了多部作品,體裁多樣,從散文、詩歌、小說、劇作到影視腳本等,不拘一格。她的作品在歐洲頗具影響,小說《情慾》和《死者的孩子們》在德國一度成為暢銷書。由於不少作品涉及女性話題,女性讀者對她的著作情有獨鍾。她被認為是那個年代奧地利文學創作的領路人,並因在德文創作方面的貢獻而獲得了海涅希博爾獎。 2004年耶利內克被授予諾貝爾文學獎,她由此成為第一個獲得諾貝爾文學獎的奧地利人。

社會評價

埃爾弗里德·耶利內克 埃爾弗里德·耶利內克

瑞典皇家科學院在宣布諾貝爾文學獎頒獎的布告中說,授予耶利內克諾貝爾文學獎的理由是“她用超凡的語言以及在小說中表現出的音樂動感,顯示了社會的荒謬以及它們使人屈服的奇異力量。”

耶利內克獲獎後,德國“文學教皇” 賴希·拉尼茨基說了幾句話,一句是:“又一個德語女作家獲得諾貝爾文學獎”[1966年詩人奈莉·薩克斯(Nelly Sachs)是第一位];另外一句是,“她是一個非常不同尋常、非常激進、非常極端的女作家”。他的評價非常中肯。

奧地利的總統、總理等也出來講了一些讚揚的話。但文化部長說的話,他稱諾貝爾文學獎是耶利內克個人的榮譽,而不是國家的榮譽。因為耶利內克是個非常叛逆的人,對奧地利社會批判特別多,所以官方基本上將她定位為“給奧地利政府抹黑之人”。更激進的是奧地利一個評論網站,直接就以“淫穢、褻瀆神靈、粗俗”為題批判耶利內克。

但耶利內克從來也不是個循規蹈矩的女人,無論在政治上,還是文學上,她都爭議極大。她是奧地利最著名的左翼作家和女權主義分子,其小說《鋼琴教師》(Die Klavierspielerin),由於被拍成了轟動一時的法語電影———其主演伊莎貝爾·於珀說,此乃“電影史上最奇異的性愛場景”———因而成為她最廣為人知的作品,其中極端的性暴力描寫,令人觸目驚心。因此《紐約時報》的書評人角谷美智子曾於1988年的一篇文章中,批評耶利內克在這部小說中譁眾取寵,蓄意製造驚人效果,而且,她對維也納人陰暗心理的過度描寫也不真實。

甚至一些極右分子視耶利內克為死敵,自由黨曾在1996年的競選中,公開指責她的作品低下和背德,該黨的競選海報上印著這樣的話:“你想要耶利內克……還是想要藝術?”

官方對授予這位公認的國家敵人諾貝爾獎作出的反應表明,奧地利的社會現狀有些奇特。國民議會議長安德烈亞斯·科爾表示,他“為她和奧地利感到高興”。國務秘書弗朗茨·默拉克也強調,耶利內克為奧地利豎起了一面“對於我們的社會和政治生活不可缺少的”鏡子。

諾貝爾文學獎歷年獲獎作者及獲獎作品

年份(公元)獲獎作者
國籍
獲獎作品
1901年蘇利·普呂多姆(1839~1907),詩人法國《孤獨與深思》
1902年特奧多爾·蒙森(1817~1903),歷史學家德國《羅馬風雲》
1903年比昂斯滕·比昂松(1832~1910),戲劇家、詩人、小說家挪威《挑戰的手套》
1904年弗雷德里克·米斯塔爾(1830~1914),詩人。法國《金島》

何塞·埃切加賴(1832~1916),戲劇家、詩人西班牙《偉大的牽線人》
1905年亨利克·顯克維支(1846~1916),小說家波蘭《你往何處去》
1906年喬祖埃·卡爾杜齊(1835~1907),詩人、文藝批評家義大利《青春詩》
1907年約瑟夫·魯德亞德·吉卜林(1865~1936),小說家、詩人英國《老虎!老虎!》
1908年魯道爾夫·歐肯(1846~1926),哲學家德國《精神生活漫筆》
1909年西爾瑪·拉格洛夫(女)(1858~1940),作家瑞典《騎鵝旅行記》
1910年保爾·約翰·路德維希·馮·海塞(1830~1914),作家德國《特雷庇姑娘》
1911年莫里斯·梅特林克(1862~1949),劇作家、詩人、散文家。比利時《花的智慧》
1912年蓋哈特·霍普特曼(1862~1946)劇作家、詩人德國《群鼠》
1913年羅賓德拉納特·泰戈爾(1861~1941),詩人、社會活動家印度《吉檀枷利—飢餓石頭》
1915年羅曼·羅蘭(1866~1944)作家、音樂評論家法國《約翰·克利斯朵夫》
1916年魏爾納·海頓斯坦姆(1859~1940),詩人、小說家瑞典《朝聖年代》
1917年卡爾·耶勒魯普,作家。丹麥《磨坊血案》

亨利克·彭托皮丹,小說家丹麥《天國》
1919年卡爾·施皮特勒(1845~1924)詩人、小說家。瑞士《奧林匹亞的春天》
1920年克努特·漢姆生(1859~1952)小說家、戲劇家、詩人挪威《大地碩果—畜牧曲》
1921年阿納托爾·法郎士(1844~1924)作家、文學評論家、社會活動家法國《苔依絲》
1922年哈辛特·貝納文特·伊·馬丁內斯(1866~1954),作家西班牙《不吉利的姑娘》
1923年威廉·勃特勒·葉芝(1865~1939),詩人、劇作家愛爾蘭《麗達與天鵝》
1924年弗拉迪斯拉夫·萊蒙特(1868~1925),作家波蘭《福地》
1925年喬治·蕭伯納(1856~1950),戲劇家愛爾蘭《聖女貞德》
1926年格拉齊亞·黛萊達(女)(1871~1936),作家。義大利《邪惡之路》
1927年亨利·柏格森(1859~1941),哲學家法國《創造進化論》
1928年西格里德·溫塞特(女)(1882~1949),作家挪威《新娘—主人—十字架》
1929年保爾·托馬斯·曼(1875~1955),作家德國《魔山》
1930年辛克萊·劉易斯(1885~1951),作家美國《巴比特》
1931年埃利克·阿克塞爾·卡爾費爾德(1864~1931),詩人瑞典《荒原和愛情》
1932年約翰·高爾斯華綏(1867~1933)小說家、劇作家英國《有產者》
1933年伊凡·亞歷克塞維奇·蒲寧(1870~1953)作家俄國《米佳的愛》
1934年路伊吉·皮蘭德婁(1867~1936)小說家、戲劇家義大利《尋找自我》
1936年尤金·奧尼爾(1888~1953)劇作家美國《天邊外》
1937年羅傑·馬丁·杜·加爾(1881~1958)小說家法國《蒂伯—家》
1938年賽珍珠(珀爾·塞登斯特里克·布克)(女)(1892~1973)作家美國《大地》
1939年弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕(1888~1964)作家芬蘭《少女西麗亞》
1944年約翰內斯·威廉·揚森(1873~1950)小說家、詩人丹麥《漫長的旅行》
1945年列拉·米斯特拉爾(女)(1889~1957)詩人智利《柔情》
1946年赫爾曼·黑塞(1877~1962)作家德國《荒原狼》
1947年安德烈·紀德(1869~1951)作家、評論家法國《田園交響曲》
1948年托馬斯·斯特恩斯·艾略特(1888~1965)詩人、劇作家、批評家英國
《四個四重奏》
1949年威廉·福克納(1897~1962)作家美國《我彌留之際》
1950年亞瑟·威廉·羅素(1872~1970)數學家、哲學家英國《哲學—數學—文學》
1951年帕爾·費比安·拉格奎斯特(1891~1974)詩人、戲劇家、小說家瑞典《大盜巴拉巴》
1952年莫里亞克 作家法國《愛的荒漠》
1953年溫斯頓·邱吉爾(1874~1965)政治家、歷史學家、傳記作家英國《不需要的戰爭》
1954年歐內斯特·海明威(1899~1961)作家。美國《老人與海》
1955年赫爾多爾·奇里揚·拉克斯內斯斯(1902~)作家冰島《漁家女》
1956年胡安·拉蒙·希梅內斯(1881~1958)詩人西班牙《悲哀的詠嘆調》
1957年阿爾貝·加繆(1913~1960)作家法國《局外人》《鼠疫》
1958年鮑里斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克(1890~1960)詩人、小說家蘇聯《日瓦戈醫生》
1959年薩瓦多爾·夸西莫多(1901~1968)詩人義大利《水與土》
1960年聖.瓊.佩斯,作家法國《藍色戀歌》
1961年伊沃·安德里奇(1892~1975)小說家南斯拉夫《橋·小姐》
1962年約翰·斯坦貝克(1902~1968)作家美國《人鼠之間》
1963年喬治·塞菲里斯(1900~1971)詩人希臘《“畫眉鳥”號》
1964年讓·保爾·薩特(1905~1980)猶太人,哲學家、作家法國《蒼蠅》
1965年米哈伊爾·亞歷山大羅維奇·肖洛霍夫(1905~1984)作家前蘇聯《靜靜的頓河》
1966年薩繆爾·約瑟夫·阿格農(1888~1970)猶太人,作家以色列《行為之書》

奈莉·薩克斯(女)(1891~1970)詩人瑞典《逃亡》
1967年安赫爾·阿斯圖里亞斯(1899~1974)詩人、小說家瓜地馬拉《玉米人》
1968年川端康成(1899~1972)小說家日本《雪國》
1969年薩繆爾·貝克特(1906~1989)作家法國《等待戈多》
1970年亞歷山大·索忍尼辛(1918~2008)作家俄羅斯《癌病房
1971年巴勃魯·聶魯達(1904~1973)詩人智利《情詩·哀詩·贊詩》
1972年海因里希·伯爾(1917~1985)作家德國《女士及眾生相》
1973年派屈克·懷特(1912~1990)小說家、劇作家澳大利亞《風暴眼》
1974年埃溫特·詹森(1900~1976)作家瑞典《烏洛夫的故事》

哈里·埃德蒙·馬丁遜(1904~1978)詩人瑞典《露珠里的世界》
1975年埃烏傑尼奧·蒙塔萊(1896~1981)詩人義大利《生活之惡》
1976年索爾·貝婁,作家美國《赫索格》
1977年阿萊克桑德雷·梅洛(1898~1984)詩人西班牙《天堂的影子》
1978年艾薩克·巴什維斯·辛格(1904~1991)作家美國《魔術師·原野王》
1979年奧德修斯·埃里蒂斯,詩人希臘《英雄輓歌》
1980年切斯拉夫·米沃什(1911-2004)詩人波蘭《拆散的筆記簿》
1981年埃利亞斯·卡內蒂(1905~)德語作家英國《迷惘》
1982年加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(1928~)猶太人,記者、作家哥倫比亞《百年孤獨》
1983年威廉·戈爾丁(1911~1994)作家英國《蠅王》《金字塔》
1984年雅羅斯拉夫·塞弗爾特(1901~1986)詩人捷克《紫羅蘭》
1985年克洛德·西蒙(1913)小說家法國《弗蘭德公路》《農事詩》
1986年沃萊·索因卡(1934~)劇作家、詩人、小說家、評論家奈及利亞《雄獅與寶石》
1987年約瑟夫·布羅茨基(1940~1996)蘇裔美籍詩人美國《從彼得堡到斯德哥爾摩》
1988年納吉布·馬哈富茲(1911~)作家埃及《街魂》
1989年塞拉 CamiloJoseCela 作家西班牙《為亡靈彈奏》
1990年奧克塔維奧·帕斯,詩人墨西哥《太陽石》
1991年內丁·戈迪默(女)(1923~),作家南非《七月的人民》
1992年德里克·沃爾科特(1930~)詩人聖露西亞《西印度群島》
1993年托尼·莫里森(女)(1931~)作家美國《所羅門之歌》
1994年大江健三郎(1935~)小說家日本《個人的體驗》《萬延元年的足球隊》
1995年希尼(1939~)詩人愛爾蘭
1996年希姆博爾斯卡(女),詩人波蘭
1997年達里奧·福,諷刺劇作家義大利《一個無政府主義者的死亡》
1998年若澤·薩拉馬戈,記者、作家葡萄牙《盲目》
1999年君特·格拉斯,作家德國《遼闊的原野》
2000年高行健(1940~)法籍華人。劇作家、小說家法國
《靈山》
2001年維·蘇·奈保爾(1932~)印度裔英國作家英國《到來之謎》
2002年凱爾泰斯·伊姆雷,作家匈牙利《無形的命運》
2003年庫切(1940~)作家南非《恥》
2004年埃爾弗里德·耶利內克(1943~)女作家奧地利《鋼琴教師》
2005年哈羅德·品特(1930~2008),猶太人,英國劇作家,被評論界譽為蕭伯納之後英國最重要的劇作家。授予諾貝爾文學獎的理由是“英國《看房者》
2006年奧爾罕·帕慕克(1952~),作家土耳其《伊斯坦堡》
2007年多麗絲·萊辛(DorisLessing,1919—),女作家英國《金色筆記》
2008年勒•克萊齊奧(Jean-MarieGustaveLeClézio,1940—),“新寓言派”代表作家法國《烏拉尼亞》
2009年赫塔·米勒(又譯作赫塔·繆勒、赫塔·穆勒),小說家,詩人,散文家。德國
2010年巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa),秘魯作家秘魯《世界末日之戰》
2011年托馬斯·特朗斯特羅默,瑞典詩人瑞典
2012年莫言(1955年2月17日- ),原名管謨業,生於山東高密縣,當代著名作家。中國《紅高粱家族》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們