《古事記》

《古事記》

日本現存的最早的歷史和文學著作,內容包括日本古代神話、傳說、歌謠、歷史故事和帝王家譜,撰寫者太安萬侶。

《古事記》

正文

日本現存的最早的歷史和文學著作,內容包括日本古代神話傳說歌謠歷史故事帝王家譜,撰寫者太安萬 侶(?~723)。
7 世紀天武天皇時期曾對“本辭”(神話與傳說)和“帝紀”進行整理。 8世紀初奈良時期,元明天皇命太安萬侶撰寫《古事記》,以發揚“邦家之經偉,王化的鴻基”。太安萬侶根據熟知“本辭”和“帝紀”的女官稗田阿禮的講述,加以撰錄整理,於 712年成書。
本書共分上、中、下3卷。上卷列為神代,中卷從神武天皇應神天皇,下卷從仁德天皇至推古天皇。上卷為日本古代神話的結集,講述了宇宙、萬物、日本國土及其民族的產生。宇宙產生神,神生了“八大島”(日本列島),生了天照大御神(太陽神)、月讀命(月神)和建速須佐之男神(颱風神)。天照大御神由高天原走向八大島的“葦原中國”,戰勝出雲神話里的大國主神,“天孫”民族從而誕生。在神話中建速須佐之男神的粗獷形象和出雲神話里的人物十分生動,保留了更多的原始神話的特點。但就全書來說,神話的中心是突出天照大御神及其後裔,用以說明天皇專制國家始於天授神賜。中卷和下卷記載傳說故事,有三輪山神子誕生的故事、太陽托胎卵生的故事、動物故事、懲怪故事、爭妻故事、兄弟相殺故事、角力故事、求婚故事、大樹故事等,其中以多次出征卻被謀害的倭建命的故事最為生動。這兩卷表現天皇世襲的思想更為明顯。
《古事記》的文體主要是散文詩歌。散文敘事主要使用古漢語,抒情詩歌則使用漢字作日語的標音。散文部分的固有名詞敬語助動詞,也採用漢字作標音。全書採用的古漢語行文和漢字作日語標音,構成了日本古代創作的基本文體。
本書是在古代加強天皇專制的歷史條件下產生的,反映了建立在豪族之上的君主政體的需要,但其主要意義還是在文學方面。它是日本古代神話、傳說的寶庫,反映了天皇政體的需要,也保留了日本民族在搖籃時代的性格和思想。書中包含了短歌、長歌、片歌、鏇頭歌等詩歌形式,顯示日本古代詩歌的豐富多彩。本書也保留了日本古代的豐富的語言,記錄了大量的民族辭彙,也吸收了漢語的特長。它在歷史學文化史宗教史民族史上也具有重要意義。本書已有中譯本。

配圖

相關連線

周作人相關著作

長期以來,周作人在中國文壇上可謂是寂寞的,在辭世後相當長的時間中,他的作品幾乎被人們所遺忘,但這絲毫不影響他現代散文開山大師的地位。本集精選了周作人生平書稿、散文及翻譯著作等,旨在揭開塵封的歲月,為今天的讀者們呈現出一篇篇平和寬容、樸實有諧趣、飽含難以言說的美的知堂真味散文。

《雨天的書》
《伊索寓言》
《異域文談》
《澤瀉集》
《談龍集》
《談虎集》
《永日集》
《過去的生命》
《看雲集》
《知堂文集》
《苦雨齋序跋文》
《夜讀抄》
《苦茶隨筆》
《苦竹雜記》
《瓜豆集》
《秉燭談》
《藥堂語錄》
《藥味集》
《藥堂雜文》
《書房一角》
《秉燭後談》
《苦口甘口》
《立春以前》

《過去的工作》
《木片集》
《歐洲文學史》
《兒童文學小論》
《中國新文學的源流》
《魯迅的故家》
《魯迅的青年時代》
《知堂回想錄》
《周作人回憶錄》
《兒童雜事詩》
《兒童雜事詩圖箋釋》
《老虎橋雜詩》
《周作人書信》
《知堂書信》
《周作人俞平伯往來書札影真》
《俠女奴》
《玉蟲緣》
《匈奴奇士錄》
《陀螺》
《兩條血痕》
《希臘擬曲》
《自己的園地》
《浮世澡堂》

《浮世理髮館》
《古事記》
《如夢記》
《紅星佚史》
《域外小說集》
《現代小說譯叢》
《現代日本小說集》
《歐里庇得斯悲劇集》
《石川啄木詩歌集》
《平家物語》
《希臘神話》
《希臘的神與英雄》
《希臘女詩人薩波》
《周作人回想錄》
《魯迅小說里的人物》
《周作人日記》
《知堂集外文·亦報隨筆》
《周作人詩全編箋注》
《風雨談》
《點滴》
《知堂雜詩抄》
《狂言十番》
《瑪加爾的夢》

《周作人集外文》
《周曹通信集》
《兒童雜事詩箋釋》
《孤兒記》
《藝術與生活》
《周作人晚年手札一百封》
《知堂集外文·四九年以後》
《周作人早年佚簡箋注》
《明清笑話四種》
《黃薔薇》
《炭畫》
《日本狂言選》
《知堂乙酉文編》
《歐洲大陸小說集》
《近代日本小說集》
《阿里斯托芬喜劇集》
《冥土旅行》
《兒童劇》
《希臘對話選》
《枕草子》
《苦茶庵笑話選》
《俄羅斯民間故事》
《烏克蘭民間故事》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們