《七個斯瓦比亞人》

《七個斯瓦比亞人》,格林童話故事之一。講述七個斯瓦比亞人 涉水過河的故事。

故事內容

從前有七個斯瓦比亞人住在一塊,他們分別是斯爾茨先生、傑克力、馬力、約科力、米紹爾、漢斯和韋特利。七個人都決心週遊世界去獵奇探險,行善濟世。但是為了行路安全,手中須有武器,他們認為最好能造一根又長又結實的矛。矛造好後七個人馬上把那根矛抓在手裡,排好了隊,排頭的是那個最大膽勇猛的斯爾茨先生,其他六個一字排開,緊隨其後,韋特利排在最後。他們走啊走啊,走了好長的路,但距離他們要投宿的村莊還有一大段路,他們只好在乾草堆上睡上一宿。黃昏時在一片草地上,一隻大甲蟲亦或是大赤蜂從灌木叢後飛來,嗡嗡地發出擾人的聲音。斯爾茨先生嚇出了一身冷汗,趕緊放下手中的矛。“聽啊!
聽啊!“他叫道,”天啊!我聽到一陣鼓聲。“傑克力緊隨其後托著那支矛,鼻子裡也聞到了某種氣味,”肯定發生了什麼事,我聞到了火藥和火柴味。“一聽這話斯爾茨先生調轉頭就跑,轉眼就跨過了樹籬,但當他就要跳過人們曬完草後扔在一邊的耙犁時,耙柄撞了一下他的臉,狠狠地砸了他一下。”唉喲!唉喲!“他大叫起來,”你抓著我了,我投降!我投降!“其他六個也都跌撞過來,一個趴在另一個頭上,大呼小叫:”你投降,我也投降!你投降,我也投降!“最後,並沒有敵人來把他們捆起來帶走,他們意識到自己弄錯了,為了不讓別人知道這件事,免得別人戲謔嘲笑,他們互相起誓要保守機密,當然此事到很久以後還是有人無意中說出來了。於是他們又繼續往前走。他們經歷的第二道難關比起第一次來差遠了。又過了幾天,他們走進了一片荒地,發現一隻野兔正縮在那兒曬太陽,它雙耳聳立,瞪著對亮晶晶的大眼睛。七個人看到可怕的野獸都給嚇怕了,商量著怎樣做才會最安全。因為他們知道一旦跑開,那隻怪獸恐怕就會追上來將他們吃掉。所以他們說:”我們必須進行一場刺激驚險的搏鬥,勇敢向前就是成功的一半。“七個人緊緊地抓著矛,斯爾茨先生總想把矛拿著不動,但排在最後的韋特利卻變得極為勇敢,想衝鋒向前,口中念念有詞:
“以全體斯瓦比亞人的名義勇敢地向前沖,
不然你們就像跛子一樣趴下!“
但是漢斯知道怎么對付,說:
“我敢打賭,你只是說得漂亮,
每次戰鬥你總是落在最後。“
米紹爾說道:
“絲毫不差,絲毫不差,
那傢伙簡直就是一個鬼。“
輪到約科力了,他接著說:
“如果不是鬼,就是鬼的媽,
要不就是鬼的過繼兄弟。“
馬力突然有了個好主意,他對韋特利說:“上吧,韋特利;上吧,韋特利,
有我在後面抓著矛。“
韋特利沒有照著做,於是傑克力說:
“斯爾茨先生該是第一個,
要知光榮屬於沖在最先的人。“
最後斯爾茨先生鼓起了勇氣,威風凜凜地說:
“讓我們衝鋒向前,參加戰鬥,
以顯示我們的勇猛和力量。“
於是七個人一齊沖向那野獸。斯爾茨先生雙手劃著名十字,祈求上帝的幫助,但這一切都無濟於事,當他離“敵人”越來越近時,他口中驚恐地發出了:“喔!喔!”聲並且是聲嘶力竭,痛苦萬分的聲音,叫聲驚醒了野兔,它嚇了一大跳便迅速逃開了。斯爾茨先生見她逃離了戰場,高興地大叫:
“快看哪,韋特利,快看哪,
那惡魔只不過是只野兔。“
接著七個斯瓦比亞人繼續他們的探險,這天他們來到了摩塞萊河。這是一條布滿了青苔,平靜而深沉的河流,水面上橋兒不多,有好多地方要乘船過去。但這七個斯瓦比亞人卻對此一概不知。他們衝著對岸一位正在幹活的人猛叫,問他怎樣才能過去。因兩岸距離遠,別人又聽不懂他們的話,那人沒懂他們要乾什麼,於是就用他特武人的土話說:“幹啥子?
幹啥子?“斯爾茨先生以為他在說:”涉水過河。“因為他排在最頭,所以第一個踏入了河裡。不久他就陷進泥里站不起來了,河裡的浪花不斷向他砸來,他的帽子也被風吹到了對岸。一隻青蛙正好蹲在帽子旁,叫著:”呱,呱,呱。“呆在一邊的六個人聽到叫聲,說道:”喔,夥計們,斯爾茨先生在叫咱們,既然他能涉水過河,我們為什麼不能?“於是六人一齊跳入了水中,結果全部淹死了。就這樣一隻青蛙要了六條人命,那群斯瓦比亞人沒有一個活著回家的。

《格林童話》集

《格林童話》產生於十九世紀初,是由德國著名語言學家,雅格•格林和威廉•格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想像、優美的語言給孩子們講述了一個個神奇而又浪漫的童話故事。在國內,日本,台灣也有根據《格林童話》創作的故事集。

作者介紹

格林兄弟
雅科布格林(1785-1863)威廉格林(1786-1859)他們都是德國民間文學蒐集整編者。出身官員家庭,均曾在馬爾堡大學學法律,又同在卡塞圖書館工作和任格延根大學教授,1841年同時成為格林科學院院士。他倆共同編成《兒童與家庭童話集》(1857年出最後一版,共216篇故事)。其中的《灰姑娘》,《白雪公主》,《小紅帽》,《勇敢的小裁縫》等名篇,已成為世界各國兒童喜愛的傑作。此處,格林兄弟從1808年起,開始蒐集德國民間傳說,出版《德國傳說》兩卷,共585篇。他們還編寫了《德國語法》(1819-1837),《德國語言史》(1848)及《德國大辭典》(1852)前4卷等學術著作,為日爾曼語言學的發展做出了貢獻。

格林童話故事集

《格林童話》產生於十九世紀初,是由德國著名語言學家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。
《六隻天鵝》
《勇敢的小裁縫》
《玫瑰公主》
《侏儒妖》
《金鵝》
《熊皮人》
《墳》
《白蛇》
《萵苣姑娘》
《霍勒大媽》
《沒有手的姑娘》
《稱心如意的漢斯》
《牧鵝姑娘》
《年輕的巨人》
《三隻小鳥》
《生命之水》
《萬事通大夫》
《玻璃瓶中的妖怪》
《老蘇丹》
《山雀和熊》
《三個軍醫》
《鼓手》
《好交易》
《水晶球》
《金鑰匙》
《鳥棄兒》
《一群二流子》
《金鳥》
《狗和麻雀》
《弗雷德里克和凱薩琳》
《小農夫》
《蜂王》
《三片羽毛》
《七隻烏鴉》
《千皮獸》
《兔子新娘》
《十二個獵人》
《約麗丹和約雷德爾》
《六個人走遍天下》
《三個幸運兒》
《狼和人》
《狼和狐狸》
《母狼高司普和狐狸》
《石竹花》
《拉斯廷老兄》
《賭鬼漢塞爾》
《會唱歌的白骨》
《魔鬼的三根金髮》
《金山王》
《烏鴉》
《虱子和跳蚤》
《小弟弟和小姐姐》
《忠實的約翰》
《聰明的愛爾莎》
《狐狸太太的婚事》
《強盜新郎》
《甜粥》
《蛤蟆的故事》
《窮磨房小工和貓》
《兩個旅行家》
《刺蝟漢斯》
《壽衣》
《技藝高超的獵人》
《兩個國王的孩子》
《犟孩子》
《費切爾的怪鳥》
《無所畏懼的王子》
《魔草》
《三兄弟》
《鐵爐》
《懶紡婦》
《四個聰明的兄弟》
《狐狸和馬》
《六個僕人》
《鐵漢斯》
《三位黑公主》
《拉家常》
《小羊羔與小魚兒》
《旅行去》
《不肖之子》
《蘿蔔》
《上帝的動物和魔鬼的動物》
《聰明的小牧童》
《星星銀元》
《兩枚硬幣》
《挑媳婦》
《扔掉的亞麻》
《極樂世界裡的故事》
《兩個神秘的小鞋匠》
《迪特馬斯的奇談怪論》
《白雪與紅玫》
《聰明的小夥計》
《水晶棺材》
《懶鬼哈利和胖婆特琳娜》
《怪鳥格萊弗》
《壯士漢斯》
《天堂里的農夫》
《瘦莉莎》
《同甘共苦》
《籬笆國王》
《鰈魚》
《鸕鶿和戴勝》
《貓頭鷹》
《死神的使者》
《鞋匠師傅》
《井邊的牧鵝女》
《池中水妖》
《小人兒的禮物》
《巨人和裁縫》
《釘子》
《墳中的窮少年》
《真新娘》
《野兔和刺蝟》
《小海兔的故事》
《檜樹》
《三個紡紗女》
《聖母的孩子》
《令人叫絕的樂師》
《森林中的聖約瑟》
《上帝的食物》
《聖母的小酒杯》
《老媽媽》
《小母雞之死》
《小毛驢》
《死神教父》
《三個幸運兒》》
《金娃娃》
《狐狸和鵝群》
《大拇哥遊記》
《愛人羅蘭》
《三種語言》
《當音樂家去》
《白新娘和黑新娘》
《叢林中的守財奴》
《傻小子學害怕》
《狐狸和貓》
《十二兄弟》
《牛皮靴》
《走進天堂的裁縫》
《林中小屋》
《十二門徒》
《貧窮和謙卑指引天堂之路》
《老漢倫克朗》
《三根綠枝》
《智者神偷》
《少女瑪琳》
《榛樹枝》
《特魯得太太》
《窮人和富人》
《少女和獅子》
《畫眉嘴國王》
《漁夫和他的妻子》
《夏娃的孩子們》
《土地神》
《狼和七隻小山羊》
《來自天堂的連枷》
《漢賽爾與格萊特》
《聰明的小裁縫》
《清白的太陽揭露了真相》
《藍燈》
《農夫與魔鬼》
《聰明的農家女》
《老希爾德布朗》
《七個斯瓦比亞人》
《麥穗的故事》
《三個小夥計》
《魔鬼和他的祖母》
《女水妖》
《三片蛇葉》
《森林中的老婦人》
《十二個懶漢》
《忠實和不忠實的費迪南》
《森林中的三個小矮人》
《魔鬼的邋遢兄弟》
《傻瓜漢斯》
《漢斯成親》
《十二個跳舞的公主》
《海爾·柯貝斯》
《聰明的老兄》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們