《弗雷德里克和凱薩琳》

《弗雷德里克和凱薩琳》,格林童話故事之一。

故事內容

弗雷德里克的妻子叫凱薩琳,他倆剛結婚沒多久。有一天,弗雷德里克對妻子說:“凱!我要到地里幹活去了,我走後你給我準備一些好菜,來點好啤酒,當我餓了的時候,我就可以回來享受一頓豐盛的午餐了。”凱薩琳說:“好的,你就放心地去吧!”快到吃午餐的時候,凱薩琳從貯存的食物中拿出一塊上好的牛排,放到鍋里用油來炸。牛排很快炸黃了,發出了噼啪的響聲,凱薩琳站在邊上不停地用鍋鏟翻動著。這時,她自言自語地說:“牛排快熟了,我可以到地窖里去倒些啤酒來。”她把鍋留在火上,拿了一個大壺,來到地窖里,擰開啤酒桶,讓啤酒流進壺裡,凱薩琳站在旁邊守候著。突然她又閃過一個念頭:“狗沒有套好,它會把牛排叼走的,幸虧我想到了。”想到這裡她馬上跑出地窖,來到廚房。那可惡的狗正好用嘴咬住牛排,銜著要往外跑。
凱薩琳追了上去,跟著狗趕過農田,但狗跑得比她快,不肯放下牛排。她只得說道:“算了,算了,收不回來就算了。”說著,轉過身來繞過農田,上路往回走。她跑累了,又有點發熱,所以慢慢悠悠地一邊走,一邊讓自己涼快涼快。
凱薩琳走的時候沒有關上啤酒桶的塞子,啤酒也就一直不停地往外流,壺裝滿後溢了出來,流得滿地都是,結果整桶啤酒都流完了。當她回到地窖樓梯時,看到這幅景象,叫道:“我的天哪!我怎樣才能瞞過弗雷德里克,使他看不到這些情況呢?”她想了一會兒,終於想起上次趕集時買過一袋精麵粉,如果把這袋麵粉撒到地上就會把啤酒全部吸乾的。“真是一個絕妙的辦法。”她說道,“現在正好用上,此時不用,留待什麼時候去用呢?”想到這裡,她馬上把那袋麵粉取來,順勢往地上一扔,正好扔到那個裝滿啤酒的大壺上,一下子就把壺砸翻了,僅有的一壺啤酒也流到了地上。“哎喲!這下可好,”她又叫了起來,“倒楣的事怎么一件接一件呢!”她只得把麵粉到處撒在地上。撒完她舒了一口氣,自以為這事做得很聰明,高興地說道:“看起來這兒是多么的乾淨,整潔呀!”
中午,弗雷德里克回來了,他喊道:“太太,你午餐準備了一些什麼呀?”凱薩琳回答說:“唉!弗雷德里克,我做牛排時世親見“宗教”中的“世親”。,去倒啤酒,狗趁機把牛排銜跑了,我去追狗時,啤酒卻流光了,我用我們在集市買的那袋麵粉來吸乾啤酒時,又把啤酒壺打翻了,不過現在地窖里已經弄乾了,看起來還很整潔呢!”弗雷德里克聽了,說道:“我說凱呀,你怎么能這樣乾呢?你怎么會在離開時把牛排留在火上炸呢?結果啤酒也流光了,最後又為什麼把麵粉也撒光呢?”她回答說:“哎喲,弗雷德里克,我做的時候並不知道呀,你本來應該早點告訴我的。”
丈夫暗想:如果我的妻子做事是這樣的話,我得多一些心眼。現在家裡放有一大筆金幣,應該留點神。所以他把金幣拿出來對妻子說:“這些黃鈕扣是多么的漂亮啊!我要把它們放進一個箱子內,埋在花園裡。你千萬別到那兒去,也不要閒著沒事去動它們。”妻子回答說:“不會的,弗雷德里克,我決不會去動它們的。”
弗雷德里克一走,來了一些賣瓦盆瓦碟子的小商販,他們問她要不要買一些,她說道:“哎呀,我非常想買,但我沒有錢,如果你們同意用黃鈕扣換的話,我可以拿好多和你們換。”“黃鈕扣?”他們說道,“讓我們看看。”“你們到花園來,按我指給你們的地點去挖,你們就能找到黃鈕扣,我自己可不敢去。”這些流浪漢去挖了。當他們挖出來發現那些黃鈕扣是什麼東西後,就把黃鈕扣全拿走了,留給她許多盆子、碟子,她把它們全擺放在屋子裡,擺得到處都是。
弗雷德里克回來一看,喊道:“凱薩琳,你這是做什麼?”她說:“你看,這些都是我用你的黃鈕扣買來的,不過我沒有碰那些黃鈕扣利盧卡奇、德國柯爾施(KarlKorsch,1886—1961)、義大利,是小商販自己去挖的。”弗雷德里克一聽,跺著腳叫道:“太太,太太!你做的好事!那些黃鈕扣都是我的金幣呀,你怎么能做這種事呢?”她也大吃了一驚回答道:
“哎喲!我不知道呀,你應該告訴我的!”
凱薩琳站著驚愕了一會兒,最後對她的丈夫說:“弗雷德里克,你聽著,我們很快就可以把金子要回來,只要我們追上這幫賊人就成。”“好吧,我們要試一試,”他回答說,“但你要帶上一些奶油和乾酪,我們好在路上吃。”她說了一聲“對,對!”就準備去了。
出發後,弗雷德里克走的很快,他把妻子拉在了後面,而她卻想:“這無所謂,待我們迴轉時反抗哲學。試圖用它來回答現代西方所面臨的問題。認為馬,我離家就會比他近得多了。”
不久,她翻過了一座小山,山的另一邊有一條路。大概是由於路太窄,馬車經過這條路時,車輪總是擦著兩邊的樹,以致樹皮都擦破了。看到這情況,她說道:“唉,看看吧!這些可憐的樹被擦破受傷了,人們怎么老是這樣呢?如此下去,這些樹的傷永遠也不會好的。”她對這些樹很同情,給它們那些被擦破的地方都塗上了奶油,認為這樣一來,馬車的輪子就可以不再把樹擦傷了。就在她做這一善舉時,一塊乾酪從籃子裡掉出來滾下了小山,凱薩琳向下一看,沒有看到乾酪到底滾到了哪裡,於是她說道:“唉,看來得要另一塊乾酪從這兒下去找你這塊乾酪了,它比我的腿要靈活些。”說完,她滾下了另一塊乾酪,乾酪滾下山去,天知道它滾到哪兒去了,可她卻認為這兩塊乾酪知道路,一定會跟著她來的,她可不能整天待在這兒等它們上來再走。
很快,她趕上了弗雷德里克。他肚子餓了,要吃東西,所以在那兒等著她。凱薩琳把乾麵包拿給了他,他見沒有奶油和乾酪,於是問道:“奶油和乾酪呢?”她回答說:“我把奶油塗在了那些可憐的樹上,它們被車輪擦傷了。有一塊乾酪掉下跑了,我派另一塊去找它,我想它們兩個正在路上吧。”
“這種蠢事你也幹得出來,你看你有多笨啊!”丈夫無可奈何地說道。妻子一聽則說:“你怎么能這樣說呢?你又沒告訴過我呀!”
他們只能一起啃乾麵包。弗雷德里克說:“凱,你來的時候把門都鎖了吧。”凱薩琳說:“沒有啊,你又沒告訴我。”丈夫只得嘆道,“唉——,趕快回去,去把門鎖好,再帶點吃的來吧。”
凱薩琳按照他的吩咐去了,她邊走邊想:弗雷德里克要我再帶一些吃的東西,可我認為他不喜歡吃奶油和乾酪,我經常看到他吃核桃和醋,就給他帶一袋核桃和一些醋去。
回到家後,她把後門閂上,把前門卻卸了下來,說道:“弗雷德里克要我鎖好門,可再怎么說也沒有我把門帶在身邊安全。”一路上,她走一段,歇一會兒,花了老半天時間才趕上弗雷德里克,她叫道:“弗雷德里克,我把門帶來了,現在你可以放心地看守它了。”
“啊!我的老天爺!”他說道,“我竟有這樣一個聰明的太太!我要你把房子鎖好,你卻把門卸了下來。任何人隨時都可以進屋去了。哎——,你既然把門扛來了,那就再辛苦點帶著它一起趕路吧。”她答道:“好的,我就扛著門,不過我不想拿核桃和醋瓶子,東西這么多,太重了,就請你把它們拴在門上吧。”對這一建議,弗雷德里克當然不會反對。
來到森林裡,他們開始搜尋那些竊賊,但根本就不可能找著。天黑了,他倆只好爬上一棵樹去過夜。而他們剛爬上去,那伙他們要找的無賴出現了。這是一夥真正的流氓,他們到處騙別人的東西,大概是太疲勞了,所以他們一來就坐了下來,又生了一大堆火。巧就巧在他們正好坐在弗雷德里克和凱薩琳所呆的那棵樹的下面。弗雷德里克從樹的另一邊滑了下去,撿了一些石頭,然後又爬上樹去,他試著用這些石頭去打竊賊的頭。但賊卻不以為然,只是說:“一定是快天亮了,風把冷杉樹的球果都刮落了。”
凱薩琳一直都把門扛在肩上。現在她覺得累得夠嗆,認為一定是核桃拴在上面太重了,所以她輕輕喊道:“弗雷德里克,我得把核桃扔下去。”弗雷德里克馬上回答說:“不行,現在不行,否則他們會發現我們的。”“我扛不住了,我不行了,必須把它們丟掉才行。”“那好吧,如果你要扔,就快一點扔下去。”核桃沿著大樹枝“卡嗒,卡嗒”地響著落下去了,一個竊賊喊道:“我的天呀,下起冰雹來了。”
過了一會兒,凱薩琳認為門還是太重,她又悄悄地對弗雷德里克說:“我得把醋扔下去。”“請別扔,”他急忙說,“那樣他們會發現我們的。”她說道:“我扛不住了,一定得丟了。”說完,她把醋也全部倒下去了,竊賊們說:“露水真多啊!”
醋倒下去不久,凱薩琳仍然被壓得受不住,到這時她才意識到是門太重,所以她悄悄地對弗雷德里克說:“我要把門扔下去了。”他一聽,馬上懇求她不要扔,他認為這一扔肯定會暴露他們自己。凱薩琳實在扛不住了,說道:“我放下去了。”門隨著一陣“咔嚓,嘩啦”的聲音向竊賊們落去,他們大叫道:“魔鬼來了!”還沒弄清是什麼東西,就拚命地以最快的速度跑掉了,所有的金子都留在了地上。弗雷德里克和凱薩琳爬下樹來,完好無損地找回了他們全部的金子。

《格林童話》集

《格林童話》產生於十九世紀初,是由德國著名語言學家,雅格•格林和威廉•格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想像、優美的語言給孩子們講述了一個個神奇而又浪漫的童話故事。在國內,日本,台灣也有根據《格林童話》創作的故事集。

作者介紹

格林兄弟
雅科布格林(1785-1863)威廉格林(1786-1859)他們都是德國民間文學蒐集整編者。出身官員家庭,均曾在馬爾堡大學學法律,又同在卡塞圖書館工作和任格延根大學教授,1841年同時成為格林科學院院士。他倆共同編成《兒童與家庭童話集》(1857年出最後一版,共216篇故事)。其中的《灰姑娘》,《白雪公主》,《小紅帽》,《勇敢的小裁縫》等名篇,已成為世界各國兒童喜愛的傑作。此處,格林兄弟從1808年起,開始蒐集德國民間傳說,出版《德國傳說》兩卷,共585篇。他們還編寫了《德國語法》(1819-1837),《德國語言史》(1848)及《德國大辭典》(1852)前4卷等學術著作,為日爾曼語言學的發展做出了貢獻。

格林童話故事集

《格林童話》產生於十九世紀初,是由德國著名語言學家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。
《六隻天鵝》
《勇敢的小裁縫》
《玫瑰公主》
《侏儒妖》
《金鵝》
《熊皮人》
《墳》
《白蛇》
《萵苣姑娘》
《霍勒大媽》
《沒有手的姑娘》
《稱心如意的漢斯》
《牧鵝姑娘》
《年輕的巨人》
《三隻小鳥》
《生命之水》
《萬事通大夫》
《玻璃瓶中的妖怪》
《老蘇丹》
《山雀和熊》
《三個軍醫》
《鼓手》
《好交易》
《水晶球》
《金鑰匙》
《鳥棄兒》
《一群二流子》
《金鳥》
《狗和麻雀》
《弗雷德里克和凱薩琳》
《小農夫》
《蜂王》
《三片羽毛》
《七隻烏鴉》
《千皮獸》
《兔子新娘》
《十二個獵人》
《約麗丹和約雷德爾》
《六個人走遍天下》
《三個幸運兒》
《狼和人》
《狼和狐狸》
《母狼高司普和狐狸》
《石竹花》
《拉斯廷老兄》
《賭鬼漢塞爾》
《會唱歌的白骨》
《魔鬼的三根金髮》
《金山王》
《烏鴉》
《虱子和跳蚤》
《小弟弟和小姐姐》
《忠實的約翰》
《聰明的愛爾莎》
《狐狸太太的婚事》
《強盜新郎》
《甜粥》
《蛤蟆的故事》
《窮磨房小工和貓》
《兩個旅行家》
《刺蝟漢斯》
《壽衣》
《技藝高超的獵人》
《兩個國王的孩子》
《犟孩子》
《費切爾的怪鳥》
《無所畏懼的王子》
《魔草》
《三兄弟》
《鐵爐》
《懶紡婦》
《四個聰明的兄弟》
《狐狸和馬》
《六個僕人》
《鐵漢斯》
《三位黑公主》
《拉家常》
《小羊羔與小魚兒》
《旅行去》
《不肖之子》
《蘿蔔》
《上帝的動物和魔鬼的動物》
《聰明的小牧童》
《星星銀元》
《兩枚硬幣》
《挑媳婦》
《扔掉的亞麻》
《極樂世界裡的故事》
《兩個神秘的小鞋匠》
《迪特馬斯的奇談怪論》
《白雪與紅玫》
《聰明的小夥計》
《水晶棺材》
《懶鬼哈利和胖婆特琳娜》
《怪鳥格萊弗》
《壯士漢斯》
《天堂里的農夫》
《瘦莉莎》
《同甘共苦》
《籬笆國王》
《鰈魚》
《鸕鶿和戴勝》
《貓頭鷹》
《死神的使者》
《鞋匠師傅》
《井邊的牧鵝女》
《池中水妖》
《小人兒的禮物》
《巨人和裁縫》
《釘子》
《墳中的窮少年》
《真新娘》
《野兔和刺蝟》
《小海兔的故事》
《檜樹》
《三個紡紗女》
《聖母的孩子》
《令人叫絕的樂師》
《森林中的聖約瑟》
《上帝的食物》
《聖母的小酒杯》
《老媽媽》
《小母雞之死》
《小毛驢》
《死神教父》
《三個幸運兒》》
《金娃娃》
《狐狸和鵝群》
《大拇哥遊記》
《愛人羅蘭》
《三種語言》
《當音樂家去》
《白新娘和黑新娘》
《叢林中的守財奴》
《傻小子學害怕》
《狐狸和貓》
《十二兄弟》
《牛皮靴》
《走進天堂的裁縫》
《林中小屋》
《十二門徒》
《貧窮和謙卑指引天堂之路》
《老漢倫克朗》
《三根綠枝》
《智者神偷》
《少女瑪琳》
《榛樹枝》
《特魯得太太》
《窮人和富人》
《少女和獅子》
《畫眉嘴國王》
《漁夫和他的妻子》
《夏娃的孩子們》
《土地神》
《狼和七隻小山羊》
《來自天堂的連枷》
《漢賽爾與格萊特》
《聰明的小裁縫》
《清白的太陽揭露了真相》
《藍燈》
《農夫與魔鬼》
《聰明的農家女》
《老希爾德布朗》
《七個斯瓦比亞人》
《麥穗的故事》
《三個小夥計》
《魔鬼和他的祖母》
《女水妖》
《三片蛇葉》
《森林中的老婦人》
《十二個懶漢》
《忠實和不忠實的費迪南》
《森林中的三個小矮人》
《魔鬼的邋遢兄弟》
《傻瓜漢斯》
《漢斯成親》
《十二個跳舞的公主》
《海爾·柯貝斯》
《聰明的老兄》

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們