《覃史》

《蟫史》是第一部純以文言創作的長篇章回體小說。作者以人物神魔化與戰事道術化的處理,將有現實背景的戰爭寫成了一部神魔鬥爭的歷史,又以衍古性構思打破時空限制,使作品呈現出光怪陸離的魔幻色彩。作品將史書與艷情小說這兩種差異極大的文體整合在一部作品之中,由於使用典雅、古奧的文言,兩種文體格調上的反差不至於太過強烈。但以文言寫作長篇小說的局限也暴露無遺。

基本信息

簡介

《覃史》 是書二十回。十二冊。題“磊砢山房原本”。《蟫史》可謂為我國古代最長的文言小說,但卻沒有唐傳奇、《聊齋志異》等讀來流暢,淺顯易懂,而是詰屈拗口,難以卒讀。《中國小說史略》評之“雖華艷而乏天趣,徒奇崛而無深意”。本書嘉慶五年庭梅竹氏藏版,現在鄭州大學圖書館。先有小停道人序,次有杜陵男文序,接下來兩冊為人物像贊。第三冊起有目錄。

作者簡介

《蟫史》蟫史

磊砢山房大概是屠紳的別名。屠紳(1744-1801)小說家,字賢書,號笏岩,江蘇江陰人。乾隆年間進士,嘉慶年間人。歷官雲南師宗縣知縣,尋匈州知州和廣州同知。嘉慶年間候補入都,突然逝於客舍,終年五十歲。屠紳豪放風流,生平慕湯顯祖為人。與洪亮吉、黃景仁等為詩友。其小說好以古澀文字,寫荒誕內容,所作有長篇神魔小說《蟫史》。著作《笏岩詩鈔》、《六合內外瑣言》等。

內容介紹

書敘海外有甲子石外澳,為天地所鍾,有一大樹上有刻字,是為奇文。曾有人將其文字帶入中原遍訪學者無人能識。後有一書生桑燭生嘗治金石篆刻,工刀法,識梵文。一日乘船南行,船破落水,抱住浮木,漂至甲子龠,於樹昏迷,醒來抬頭見樹上文字,識之並將之刻下,樹上所刻之處遂焦黑,不復再有字跡。因無法回歸,桑燭生跳海自殺,為捕魚人常大溜、沙小溜所救。這兩人大有遺民之風,不為官,他們責桑生糟踏天生所賜的生命,並指出現東南沿海五省有倭寇,不思報國而言輕生,是不合道德的行為。桑生悔。經二人安排,桑生於酒肆遇見現為指揮的甘鼎,並同他談論當地的天時地利以及營城布兵之道。甘鼎大喜,引之為股肱。與之一同察看地形,建設城寨,因城外之水凡居民將桶投入,桶底即脫。桑生利用自己的風水本領,指揮在城中掘四井。最後一井比其它井深兩倍,尚不見水,後桑生入井,得三篋,內藏天書,為預測、布兵之類。甘鼎與桑生合議,在秘室中造龕,將書藏在那裡,行軍之時則藏在枕中,如有用它的時候,就同桑生一起沐浴更衣,焚香拜揖然後再同視之。先是甘鼎暫離城,有敵來犯,城中只有一百多號兵士,而倭有艦十餘,兵士四倍於城中。桑生設計,利用城中居民迷惑敵人以為兵力充足,又以引誘、埋伏等法大敗之,退回海。後又有倭敵攻打神泉,利達付衛怯戰避走。甘鼎按桑生之計奪回神泉,利達於三日後方回城。甘指揮言於節度使,斬之。

《蟫史》《蟫史》

節度使參議區星告訴甘鼎:南海之鄙,石灣村之人將謀變者,為首者為鄺天龍,自署為廣州王,術士陰為畫策,嘗以妖火護天龍,變化萬端。甘鼎即密令各要處進行圍剿。有一矮道士,化作農夫,言節度使如果對他用刑將被調走隴西。節度使大怒,果然要對之用刑,道士以神行遁走。至甘鼎處,甘鼎知其為曾有恩於己之人。道士洞悉陰陽,知區參議病,欲往治。節度使果然被調走,甘鼎升安撫使。往區參議處,見其依然未愈,問之下,才知矮道士身在房中坐著,而首卻失去。後得龍女相助,長出首。區參議也復愈。經策劃,甘鼎自帶五十人,每人的衣服口袋裡都有龍女所指揮的異兵,先行暗中攻打石灣村。至石灣村,甘鼎兵不敵鄺天龍的魔火,遵龍女囑退至河邊,龍女以水攻之。鄺天龍以魔法再破,龍女於天上撒下仙帛收之。鄺天龍戰敗被俘,眾仙家啖其肉。庚申夜,矮道人吐火燒石灣。鄺天龍的餘黨萬赤逸去。矮道人見偽帳前有碑,看其文字,為將軍馮盎建。以劍畫地,碑自移去二百步。有妖出,道人撒布裹之,因聞有人呼,被妖挾布逃去。甘鼎睹此云:此中妖多,不知何日能滅?桑生言多調兵將,有沙小溜潛於盜老魯處,傳密信言老魯反。甘鼎從桑生所言,招募鄉勇,勤加練兵。時老魯擄得十女,欲據為己有。其中有金娘和鐵娘與老魯的付手私通。因老魯對此大為不滿,引起內訌。老魯被殺,沙小溜鼓勵賊眾報官軍。
隴西公鎮守涼州,回民叛亂,圍攻涼州,情況危急。皇上召甘鼎至京,授其為元帥,支援隴西。龍女木蘭再來相助。因木蘭嫁給一河神,夫妻不睦,故離丈夫前來此助戰。得其相助,甘鼎斬將殲敵,有進無退。後來,甘鼎微服渡江東下,龍女木蘭從之。後返家,其弟也轉至姐姐家,先見姐夫與姐姐相爭並被士兵拒之門外,後半夜聽得姐姐喊叫,闖入,見她被縛並被鞭打,擊倒姐夫,救出木蘭。木蘭因與其夫恩斷義絕,故決絕而去。甘鼎路遇員夫人,請她出山相助平白苗。員夫人告訴他,平苗宜用文士;有蜀中秀士司馬季孫,是司馬相如後人,才高而不順於世。如果能命之持檄諭禍福,蜀中之苗,當兵不刃血而平。甘鼎受教拜而別。一日矩兒說欲去青城山探母。至山,打殺二仔虎,母虎逃。見其母,員夫人袖出一幅剩錦付之,曰:後五百年迷道至■河江沉羽處,可踏此錦而渡。怪獸來攫時,亦可乘此而免。時有逸虎引來一群虎為子報仇,其母催其離去,乘錦而脫。甘鼎遇司馬季孫。季孫狂狷於世,因甘鼎易誠相邀,方許之。並於後日偕一人至,云:此吾湖海兄明化醇闡陰陽生死之機,願與吾同在幕府。甘鼎授二人為正副參軍。化醇先不滿被授付參,經眾人勸說方應。甘鼎至酉陽掃蕩叛亂的白苗。白苗的首領為樂般,下有一女謝,甘鼎派化醇到苗營使反奸計。樂般歌舞招待之。化醇見謝,大加讚賞。樂般以她賜之,並讓謝侍候化醇。化醇酒雖醉,但為煉道一直守陽丹,故能自持。拒絕之。後沉睡,謝女脫其衣見其陽具縮內,雖挑逗之亦無功。後化醇的元精離其體與謝女媾合,破其元陽,化醇病萎。被送回漢軍營,臥床不起。謝女感化醇乃與手下四女合作,在樂般面前告其重要助手要霸占她的四婢且又圖對她非禮,因她是樂般的禁臠。故苗人內亂,樂般投漢家軍。平定白苗,又有紅苗叛亂。甘鼎又率軍至辰州。紅苗首領為噩青氣,所吐之氣能傷人,觸者無救,惟木蘭之弟矩兒不懼。噩也是逞匹夫之勇之徒。甘鼎於是先於絕處紮寨,然後于山谷中設伏兵,以弱卒誘敵。雖有兩人勸說,但噩青氣卻不聽從,闖入山谷,眾士卒被消滅,只有酋首噩青氣逃脫。噩有一西洋妖師瑪知古,有妖鏡,雖邊卅千萬里,心有所向,則鏡見之;若臨鏡而照戈甲,咒卅字,皆為枯朽不堪用矣。甘鼎等設計讓樂般和獷兒詐降。飲酒後求視其鏡的神驗。瑪知古不得已取出鏡。獷兒先以污水噴之,然而打之於地而碎之。二人乃逃回漢軍營。後瑪知古被俘。一日,許、史兩都督來,甘鼎問東西兩路戰事如何?兩都督答:李節使被蠻女圍於來鳳,郭節為妖困於西鄉。甘鼎派司馬季孫和木蘭前往支援。蠻女實為一骸骨所化,性淫。司馬季孫設計選強勇等六十余壯勇男子,詐稱羨蠻女之色而求與之交合,蠻女見這六十餘人長相、壯勇都勝鮮于,大喜。先是探首入強勇褲中,覺其昂然雄偉,即站立與之交,但久久未得其入,後反反覆覆方成,至■而止,於是六十餘人輪番而喪女之元精。李節使軍中乏糧,有兩山人來見,問之。為善點石的砭山先生和點金的針道人。針道人隻身至蠻女營外,戰勝而歸。不久,又去敵營,被層層包圍,不能穴地而逃。獷兒來救,苗人被戰敗,針道人方得脫身。一日,噩青氣在營中,忽又來一西洋人,頗似瑪知古,言:婁萬赤新失明,命其來輔佐大王,報矮道人世仇,取其同黨砭、針二道人的頂骨。此人名叫利啞喻。噩青氣拜為國師,殺牛宰羊以待之。矩兒因不懼噩青氣之毒氣,與之戰,大敗之。追進一苗地,入店飲食,中蠱臥床,四體乏力。後得異人相救,方存活。獷與其父樂般入山過小墟市,紅旗開處,飲者若狂。獷兒進去小憩,看見房子的東角有一人彈琵琶,唱黔中俚曲,詢問其姓名,為曹琵琶。平生練習武功,善於用毫尖利鋒鉤刺人,百發百中。今也欲以之行刺獷兒。幸得木蘭施法術將之殺死。甘鼎招降白苗後,因妖氣仍熾,被奪去帥職,令斛斯貴代。後與噩青氣戰。噩驅苗雛男女蠱流人者誘斛斯貴上鉤。斛斯貴果然中計,幾乎被害死。幸得木蘭、獷兒相救。甘鼎於賬中,得木蘭陳報苗人形勢。問:矩兒在哪兒?木蘭答:■苗悅其小而善戰,欲以女妻之。矩兒婚後,即在苗營提供情報。這時斛斯貴來營,將帥印交還甘鼎。矩兒夫婦也於其後救出困在烏蠻江苗營中的木蘭。斛斯侯要攻打西南苗人,聽說他們善長火攻,很擔心。木蘭說苗人的火器不難克制,但他們的飛箭大多敷有毒藥,射中就無救,卻是防不勝防防。賀蘭說梵僧教遍體塗神魚膏,就可以防止毒箭。這時候木蘭率軍隊乘船南征。交址人見中國戰船,以火炮攻擊,木蘭又以法術調動水來破之,大獲全勝。甘鼎在楚南大營派兵與紅苗噩青氣交戰,把他打下馬,士卒將之捆住,於是投降。噩跪著請求率紅苗三百人,攻島賊以效力,斛斯侯欣然同意。噩用魔吟等計,捉住島賊多稼。後多稼驚死於戰車中。此時梅賊在顯教島城,聽說種種巨變,驚慌得不知計之所出。後梅賊被擒,立即被斬。當時苗人叛亂尚未平息,甘鼎在廣東沿海掃蕩叛苗後,又轉過頭來至預州援助石中壽。桑燭生與鄔郁奉命訪虞山都毛子。毛子為常熟知縣,年將近四十,善於幻術,能從畫圖中見一閣而上都天。甘鼎因其有奇能,故下書聘請他,轉而向楚王推薦。楚王成接見他並請教退敵之策。毛子施展驚天動地的本領,大退賊人之兵。被俘的瑪知古已歸順漢人,時率雲南廣東一帶萬餘人,直搗黃苗諸寨。斛斯侯親自率領賀蘭神奇兵力平島有功者千人出黃苗背後,與蔡小武作戰。黃苗從背後偷襲,斛斯侯臥病,不久死。時苗酋■被俘,楚王命速斬。豫州行省傳來詔書,封甘鼎為開國舅。甘鼎自願請求先趕赴黔省平苗,至,與蔡小武戰,擒之。周俘邱說,以為應當剽烹,以祭斛斯侯、賀蘭二公。自是黃苗叛亂被平。甘鼎與撫軍區星合擊交址,抵達交址王宮,擒交址王,再斬婁萬赤。區星上書奏善後,立交址行省。自甘鼎以下諸人或掛印除居,或辭官歸里。

述評

小說集妖魔神怪於一體,時有西洋異術,比《封神演義》尤為荒誕,而情節既已混亂,人物亦無色彩血肉。書前有杜陵子男序云:怪怪奇奇,形形色色。……其將帥則一韓一范之流也,其兵機則九天九地之神也,其凶妖則蠶蠱貓鬼之餘也,其醜類則鐵額銅頭之屬也。言雄武則鞭石成橋,鑄銅作柱,未之先也。言詭異則■酒■角、甌粥召神不足喻也。”《恩福堂筆記》和黃人《小說小言》以為書中甘鼎是以清平苗將軍傅鼐為原型。“此小說中之協律郎詩,魁紀公文也。書中主人甘鼎,蓋指傅鼐。傅之材力在明韓襄毅、王威寧右,而未竟其用,舉世悼惜,故好事者撰為是書,以同時一切戰績,歸傅一身,致崇拜之意。但懼於忌諱,故出之以庾詞隱語,飾之以牛鬼蛇神,以炫閱者之耳目。”

中國古代禁書大全

中國歷代“禁書”有多種,主要有因“誨淫”之罪而遭禁的,有因政治原因而遭禁毀的。清同治七年,江蘇巡撫丁日昌下令嚴禁“淫詞小說”,分二批總計二百六十八種:
批次
書名
首批
《龍圖公案》《品花寶鑑》《昭陽趣史》《呼春稗史》《春燈迷史》《濃情快史》《玉妃媚史》《隋煬艷史》《繡榻野史》《巫山艷史》《禪真逸史》《幻情逸史》《株林野史》《禪真後史》《浪史》《夢納姻緣》《巫夢緣》《金石緣》《燈月緣》《一夕緣》《五美緣》《萬惡緣》《雲雨緣》《夢月緣》《雅觀緣》《聆痴緣》《水滸》《西廂》《何必西廂》《桃花影》《梧桐影》《鴛鴦影》《隔簾花影》《如意君傳》《三妙傳》《姣紅傳》《肉蒲團》《歡喜冤家》《紅樓夢》《續紅樓夢》《後紅樓夢》《補紅樓夢》《金瓶梅》《唱金瓶梅》《續金瓶梅》《艷異編》《日月環》《紫金環》《天豹圖》《天寶圖》《前七國志》《增補紅樓》《紅樓補夢》《牡丹亭》《脂粉春秋》《風流野志》《七美圖》《八美圖》《杏花天》《桃花艷史》《載花船》《鬧花叢》《燈草和尚》《痴婆子》《醉春風》《怡情陣》《倭袍傳》《摘錦倭袍》《兩交歡》《一片情》《同枕眠》《同拜月》《皮布袋》《棄而釵》《蜃樓志》《錦上花》《溫柔珠玉》《石點頭》《奇團圓》《清風閘》《蒲蘆岸》《八段錦》《今古奇觀》《情史》《醒世奇書》(空空幻)、《漢宋奇書》《碧玉塔》《碧玉獅》《攝生總要》《杵杌閒評》《反唐》《文武元》《鳳點頭》《尋夢托》《海底撈針》《國色天香》《拍案驚奇》《十二樓》《無稽瀾語》《雙珠鳳》《摘錦雙珠鳳》《綠牡丹》《芙蓉洞》《乾坤套》《錦繡衣》《一夕話》《解人頤》《笑林廣記》《豈有此理》《更豈有此理》《小說各種》(福建版)、《宜春香質》《子不語》《北史演義》《女仙外史》《夜航船》《風流艷史》《妖狐媚史》(疑似《妖狐艷史》)
續查 《隋唐》《九美圖》《空空幻》《文武香球》《覃史》《十美圖》《五鳳吟》《龍鳳金釵》《二才子》《百鳥圖》《劉成美》《綠野仙蹤》《換空箱》《一箭緣》《真金扇》《鸞鳳雙簫》《探河源》《四香緣》《錦香亭》《花間笑語》《盤龍鐲》《繡球緣》《雙玉燕》《雙鳳奇緣》《雙剪髮》《百花台》《玉連環》《巫山十二峰》《萬花樓》《金桂樓》《鍾情傳》《合歡圖》《玉鴛鴦》(又名《鴛鴦配》)、《白蛇傳》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們