《綠野仙蹤》[日本卡通片]

《綠野仙蹤》[日本卡通片]

《綠野仙蹤》,一部世界著名的童話巨著改編的卡通片,1987年由日本與加拿大聯合製作、長達52集的卡通片。留給一代人的記憶恐怕遠遠比不上同時代的其他經典卡通片。

簡介

《綠野仙蹤》[卡通片]《綠野仙蹤》[卡通片]

儘管《綠野仙蹤》作為一部世界著名的童話巨著,根據其改編的電影、卡通片、舞台劇不計其數,但是相比之下,這部1987年由日本與加拿大聯合製作、長達52集的卡通片留給我們那一代人的記憶恐怕遠遠比不上同時代的其他經典卡通片。
由於本身就是改編自童話故事集,《綠野仙蹤》中塑造的人物、設計的對話和情節,都有明顯的低幼化傾向,矛盾衝突也遠沒有《變形金剛》之類更激烈。

特色

一方面,整部卡通片中女性的角色和形象往往都是對情節的發展起

《綠野仙蹤》《綠野仙蹤》
著至關重要的,或者往往比較強大的角色都是女性;另一方面,整部卡通片中三個故事中沒有一個正面主角的形象是一個明確的男人的形象,男性形象較為缺失;最後一方面,卡通片中人物的年齡段基本只有兒童、中年人和老年人這三種,青年人的形象較為缺失,尤其是十幾歲到二十幾歲的男性形象,幾乎不存在。這一切抬高女性,刻意忽略男性的設計,似乎給卡通片加上了一絲女性主義的傾向。是否如此,我們完全可以通過對卡通片人物的分析進行證明。

角色分析

首先來看女性形象:
一、桃樂絲:可愛、純潔、活潑、好動、善良、機靈、勇敢、熱心、富有同情心、樂於助人,幾乎具有了所有小女孩所可能具有的優點。雖然僅僅是個小女孩,但是整個故事卻是因她而起。稻草人、機器人、獅子能滿足自己的願望也是因為認識了桃樂絲才得以實現。所以,儘管桃樂絲沒有稻草人善於思考、沒有機器人結實、沒有獅子強壯,但是卻是他們一群人中實際的“頭兒”,總能在最危難的時刻救大家於危難之中。稻草人、機器人、獅子、以及後來的南瓜少爺和嘀嘀嗒嗒都是緊密團結在以桃樂絲為核心的領導集體周圍,為建設奧茲國的偉大事業進行不懈的努力和奮鬥。
二、南國魔女葛林達:在《綠野仙蹤》的故事裡簡直上帝一般的存在。美麗、純潔、雍容、高貴、冷靜、沉穩、善良、和藹可親、法力無邊,王者氣質。護佑著桃樂絲一行人,可以隨意使桃樂絲在兩個時空之間穿梭,守護神和評判者,從根本上保衛著翡翠王國乃至奧茲國的和平、穩定與發展。
三、北國魔女:看起來像六十歲的人,但是說起話來更像一個六歲的小孩,可愛的小老太太。桃樂絲的引導者。
四、東國魔女:邪惡的魔女,被桃樂絲的房子砸死了。
五、西國魔女:醜陋的老巫婆,殘忍、陰險、毒辣、獨裁、專制。被桃樂絲用水澆死。
六、蒙比婆婆:又老又醜又胖,一心想變成邪惡的魔法師,狂妄、狡詐、詭計多端、言而無信。後被南國魔女葛林達抹去記憶。
七、金角將軍:有將軍之名而無將軍之實的嬌小姐。野心勃勃又膽小如鼠,毫無主見,任性、刁蠻、驕傲、狂妄、奢侈、貪婪。後被南國魔女葛林達抹去記憶。
八、奧茲瑪公主:真正的奧茲大王病死後被假奧茲大王送給蒙比婆婆撫養,但是卻被蒙比婆婆用魔法變成了男兒身。後來是翡翠王國王位的繼承人。
九、蘭格里公主:原先是蘭格里王國王宮裡的傭人,因為王朝的衰敗,自己當了所謂的蘭格里公主。但卻經常陷入公主與傭人兩種身份的人格矛盾,長期處於精神分裂狀態。奢侈、貪婪、喜怒無常。
我們再來看男性形象:
一、稻草人:實際上稻草人是不存在性別一說的,既不是男性也不是女性,但是從配音上看暫時歸類為男性。善於思考但長嘗過猶不及,身體比較脆弱。在腦子裡塞進東西之前說話比較囉嗦,通常一句話要顛來倒去說上幾次。比如說一句“桃樂絲,前面有一頭豬”,還要跟一句“前面有豬一頭”,還好沒說成“前面有一豬頭”。有了“腦子”之後稍微好轉。總體來說,稻草人只是“男性化”的形象而不是男人,一定程度上忽略了性別。
二、機器人:以前是個男人,但是被一個邪惡的女巫變成了機器人。因為機器人本身也不存在性別特徵,所以實際上它也是被“男性化”的形象而已,而不是男人。
三、獅子:從鬃毛可以看出是個雄獅,但是作為一頭百獸之王的雄獅,最缺乏的卻是獅子天經地義就該有的勇氣,即使是個人,這也絕對是個窩囊老爺們。就算在“獲得膽量”之後,仍然經常表現出怯懦,只在危急關頭才能爆發一下。從這一點來說,獅子的“雄性化”就已經被大大削弱了,更有種嘲諷男性所謂陽剛之氣實際上是底氣不足的感覺。而且雄獅也是動物,不是男人。
四:假奧茲大王:人類,實際上是現實世界的一個普通的馬戲團員工,瘦弱老氣,只會用一些欺騙的手段維持地位。算不上是反派人物但是也不算什麼正面人物。形象比較猥瑣。
五、真奧茲大王:人類,只在回憶中出現過,會魔法,但是病死了。
六、吉布:人類,男孩,但是真身實際上是個女孩子,奧茲瑪公主。
七、嘀嘀嗒嗒:需要不斷擰發條才能活動的黃銅機器人,似乎腦中擁有資料庫,但是往往死板有餘而博學不足。這也只是一個被人格化的形象,而不是男人。因為只能靠發條活動,所以依賴性較強,看起來更像一個小男孩。
八、伊布王子:人類,被拿姆國國王變成了雕像,變成人之後看起來也就是一個跟桃樂絲差不多年齡的小男孩,外表比較白淨和柔弱,遠沒有桃樂絲堅強,甚至體質較差,跑一跑就跑不動了。
九、拿姆國眾人:拿姆國國王,人類,一個看起來應該是中年或者中年以上的男人。貪婪、殘忍、陰險、狡詐、固執、專制、獨裁、心胸狹窄,但是卻又有一個明顯與其陰險和狡詐特性不相符的腦子,比較缺心眼,經常做一些有多大臉現多大眼的事,傳說中的精不精、傻不傻,就是如此。拿姆國大臣,人類,一個看起來應該是中年或者中年以上的男人。陰險、狡詐、殘忍、又膽小怕事,阿諛奉承,欺軟怕硬。卡夫:拿姆國人,類似巫師的角色,老道、強硬、陰險、狡詐。

版本

電影版的《綠野仙蹤》,還是一部三、四十年代的好萊塢歌舞片(因為那時流行歌舞片),而卡通片版,則是迪斯尼出品的,至於是什麼年代的,偶不清楚,偶只知道也是黑白片,好像和迪斯尼另一部經典黑白卡通片《白雪公主》差不多同一時期出品的,遺憾的是,這部動畫版並不成功,反正知名度遠遠比不上同斯的《白雪公主》,以至於很多人不知道。因此動畫版其實還是電影版來得好看。
另外,日本曾推出過一部改編自《綠野仙蹤》的TV動畫長劇,叫《OZ國曆險記》(中國國內各大電視台曾引進放映過),有50多集,分為三部,除了第一部是完全按照《綠野仙蹤》的故事情節改編的以外,第二和第三部則完全是小日本自己創作出來的故事(不過三部曲裡面的人物都是一樣的,只是故事不同)。

評價

整部卡通片中,最強大的形象都是女性,首屈一指的就是南國魔女,北國的統治者北國魔女也是女性,東西兩國魔女雖然是反派,但是也是一國的統治者。中央王國翡翠王國的統治者奧茲大王雖然是男性卻是個冒牌貨,真奧茲大王雖然是男性但是沒出場就死了,好不容易出來一個能繼承王位的吉布是男孩,結果發現是被魔法變成男孩的,本體還是個女性。奧茲國基本就成了由女性統治的世界。尤其整個故事中最厲害的人物,南國魔女葛林達,可以裁決一切的女神,以近乎上帝的姿態存在於故事當中,但卻是個女性。要知道,雖然基督教中的上帝,都說是“天父”,並用“He”來表示。直到故事的第三部,才出現了以拿姆王為代表的男性,但是往往他們在性格上就存在缺陷,更讓人啼笑皆非的是,他們都害怕雞蛋。更有一點,在形象上拿姆國的這些人都不具備比較明顯的男性的特徵,他們往往更像個小矮人,男性一般情況下身高高於女性的這一優勢再次被削弱了。而且他的強大也只是基於統治的軍隊,而不是像魔女那樣個人擁有較強的能力。可以說,整部卡通片中,大部分的奧茲國人都是小矮人形象,還沒有桃樂絲高。出現的男性人類,基本都是路人甲、門衛乙、工匠丙、匪兵丁這種跑龍套的配角。甚至就連衛兵這種配角,男性都不合格,翡翠王國的男衛兵包括衛隊長都只是個擺設,一個個萎靡不振,東倒西歪,拿著的長矛之類的武器看起來還不如魚竿或者柺棍兒。相比之下,南國魔女葛林達的女衛兵,高挑、俊美、英姿颯爽、身著鎧甲、手持歐洲式的重戟,愛紅妝又愛武裝。
這種女性主義的傾向不僅僅體現在女性的強勢和男性的弱勢。縱觀整部卡通片《綠野仙蹤》,正面角色的主角中,只有兩種:女性,非人類。根本找不到正面主角中男性的存在。桃樂絲、南國魔女、北國魔女、奧茲瑪公主這些角色都是女性,而正面角色諸如稻草人、機器人、獅子、嘀嘀嗒嗒也只是在配音上是男聲,實際上則都是非人類,不是男人。
卡通片唯一確定可以是青年人的角色就只有金角將軍和她的那群嬌小姐,而男青年則更是無蹤可覓。南國魔女的和藹更像是一個中年人,其他的魔女則都是老太太,桃樂絲和奧茲瑪公主都是孩子。拿姆國國王也是中年偏上,稻草人等則又屬於非人類。整部卡通片就是一個沒有小伙子的世界。

相關視頻

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們