作者介紹
亞歷山大遠征記創建背景
亞歷山大遠征記內容精要
亞里士多德教導亞歷山大“馬其頓同胞們,聯軍同事們,我發覺你們現在不再願意以你們當初的那股熱情跟我去冒各種危險。我把你們召集到這裡來,是為了說服你們繼續前進;不然就是我被你們說服,那咱們就向後轉。假如在你們迄今為止所經受的勞累中確實可以找到什麼差錯,或者在帶著你們忍受這些勞累的人,即我自己身上真的可以發現什麼問題的話,那我再多說也無益。”
希臘士兵與波斯士兵爭鬥“再說,假如當你們在我的指揮下歷盡艱險的同時,你們的領袖,即我自己卻不勞累不冒險的話,那你們心裡就會理所當然地感到厭惡。因為你們自己千辛萬苦獲得的果實卻都給了別人。但事實並非如此。我和你們是苦累同受、禍患同當、福祿同享。因為所占的土地都是你們的,是你們在各處當總督或督辦;大部分財寶也是到了你們手裡。而且,當我們得到亞洲之後,到那時候,我向老天起誓,我決不會只是滿足你們,你們那時得到的將要遠遠超過你們每個人對好事最高的要求。我將把所有願意回家的人都送回老家,也許由我自己帶著他們回去。那些願意留下的,我會讓他們受到那些回去的人們的稱羨。”
專家點評
亞歷山大和朋友出巡亞歷山大小的時候就充滿了雄心壯志,當他眼見自己的父親菲力普二世征服了希臘各城邦國,建立了統一的聯盟時,他悲嚎道:“他已經在各方面大大超越了我,我還能有什麼可為?”他的父親則鼓勵他說:“我的兒,征服屬於你的領土吧,馬其頓對你來說實在太小了!”
世界才是他的舞台,從此他帶領著一支驍勇善戰的軍隊征戰四方,創下了不朽的歷史霸業。公元前332年,亞歷山大率軍攻向埃及。當時埃及不滿波斯帝國的強暴統治,視亞歷山大為救星。馬其頓軍隊不費一兵一卒進入埃及,並在地中海沿岸建立了亞歷山大港,該城後來成為中東貿易和學術中心,亞歷山大被當時的埃及人崇拜為神。亞歷山大在東進的同時,越來越著迷於東方文化,以致在行程中逐漸換上了波斯服裝。雖然亞里士多德曾經向他灌輸希臘文明的優越性,但亞歷山大並不認為波斯等外族是“野蠻人”,應該歸於希臘的統治之下。他在被征服領土上傳播希臘文明的同時,也注意尊重當地的宗教,吸收本土文化,而不是把希臘的模式強加給當地。
亞歷山大石棺上的浮雕本書在敘述亞歷山大的戎馬生涯的過程中,對他的戰略思想、指揮藝術、布陣謀略,以及他身先士卒、衝鋒陷陣和體恤下情、關心將士的精神,都做了詳細的描述。阿里安用了較大篇幅記述了亞歷山大根據客觀情況做出判斷、定下決心,針對不同情況靈活運用戰術,以己之長擊敵之短,及時變換戰鬥隊形,步兵、騎兵協同作戰,發揮馬其頓方陣的優勢,以及在受挫後及時改變戰法奪取最終勝利的作戰指揮藝術。例如:當馬其頓海軍處於劣勢時,避免與強大的波斯海軍交鋒,從陸地占領其沿海基地,切斷其陸海軍的聯繫,由此產生了著名的“從陸地上征服艦隊”的戰法;在圍攻海島城市提爾時,陸、海軍協同作戰,運用各種機械和技術突破城防;在敵人領土上作戰時,因地形不熟審慎夜戰;對被征服地區實行懷柔政策,尊重當地的宗教和民俗;戰鬥勝利後,為陣亡將士舉行隆重葬禮,探視負傷官兵,獎勵有功人員,等等。這些描述,都具體反映了亞歷山大的軍事思想。
《亞歷山大遠征記》以嚴謹的態度和可靠的資料記錄了亞歷山大遠征,成為希臘早期著作中最為完整的代表作品。同時,它也是一部文學名著。這本書以傳記形式,文筆平直幽默,措辭親切,極為中肯有力,具有古典主義的文學風格。作者曾自詡:“當有必要把我自己和希臘語文大師並列在一起時,我並不畏縮不前。”書中還收錄了遠征途中所見所聞的風土習俗、歷史狀況和地理條件等,因此,它也是一部通志。
妙語佳句
生時勇往直前,死後流芳千古,豈非美事?只有不怕艱苦、敢於冒險的人才能完成光輝的業績。

