勸金船

勸金船,詞牌名。取張先詞中“何人窨得金船酒”句作為詞調名。此調有不同渚格體,俱為雙調。在此只列一體。前、後片各八句,共八十八字。前後片第一、二、三、四、六、八句押韻,均用仄聲韻。

詞牌概述

張先詞序:“流杯堂唱和,翰林主人元素自撰腔。”宋蘇軾詞序:“和元素韻,自撰腔命名。”元素,即楊繪

詞牌格律

平平平仄平平仄,仄仄平乎仄。

平平仄仄平平仄,仄平仄平仄。

仄仄平平,仄仄仄平平仄。

平仄仄平平仄,仄仄平仄。

平平仄平平仄,仄仄平平仄。

乎平仄仄平平仄,仄平仄平仄。

仄仄平平,仄仄仄平平仄。

仄仄仄平平仄,平仄平仄。

典範之作

勸金船

宋·蘇軾

無情流水多情客,勸我如曾識。

杯行到手休辭卻,這公道難得。

曲水池上,小字更書年月。

還對茂林修竹,似永和節。

纖纖素手如霜雪,笑把秋花插。

尊前冀悸歌聲咽。又還是輕別。

此去翱翔,遍賞玉堂金闕。

欲問再來何歲,應有華發。

【注釋】

勸金船:詞牌名。一作《泛金船》。楊繪自度曲。雙調,仄韻格

②杯行到手:古代有曲水流杯的習俗,賓主環繞水流而坐,杯隨流水行到人的面前,則此人飲酒。韓愈《贈鄭兵曹》詩:“杯行到君莫停手,破除萬事無過酒。”

③曲水四句:東晉王羲之《蘭亭集序》:“永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長成集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。”小字句:指與楊繪、魯有開等至下天竺題壁紀游事(見潛說友《成淳臨安志》卷八0)。

④纖纖素手:《古詩十九首》(迢迢牽牛星):“纖纖擢素手,札札弄機杼。”纖纖,纖細柔長的樣子,這裡形容“素手”。

⑤輕別:以離別為輕,意為不把離別當作一回事。王安石《示長安君》詩:“少年離別意非輕”。

⑥玉堂:專指翰林。金闕:帝王的宮闕。

⑦華發:花白的頭髮。

【講解】

宋神宗熙寧七年(1074年)九月,杭州知州楊繪(元素)人為翰林學士(見《鹹淳臨安志》卷四十六)。這首《勸金船》詞除述及別情外,還以“遍賞玉堂金闞”點明其事,故應作於此時。從作品的內容來看,這是一首別情詞。薛瑞生先生猜想是蘇軾餞別楊繪(見《箋證》卷一),此說較合情理。詞的上片寫曲水流觴的場景。這與中國古代一種文化習俗相聯繫:古時三月上巳日(魏以後定為三月初三)在環曲的水渠旁宴集,置杯水上,隨水而行,杯停其前則取飲,稱曲水流杯。這以王羲之《蘭亭集序》中的記述最為知名。其事本來另有一層文化內涵在,即所謂“修禊”(上巳日臨水行祭,以除不祥),而對於後世士大夫文人來說,毋寧說是一種特殊的遊戲。本詞的上片似應作這樣的詮釋。詞人樂在其中,他把“無情流水”與“多情客”(當指自身及楊氏)對照寫來,顯得饒有情味。接著將“流水”人格化,說它勸我飲酒,如同似曾相識一般:“杯行到手可不要推辭,這樣的公道事是很難得的!”出語幽默,暗含著對世事的褒貶。詞人還運用《蘭亭集序》中一些現成的詞語,勾畫出曲水流觴的場景,並多少透露出他清雅脫俗的情懷。下片轉到寫別情。以寫歌女的肢體、表情和動作為承啟的筆墨,寫來卻像特寫鏡頭那樣鮮明:歌女抬起那霜雪一般白淨而又纖細柔嫩的雙手,笑著將秋天的鮮花插入了花瓶。這就強化了這回送別宴會留給詞人的美好的印象。而後從歌女的聲情側面觸及了別情:“尊前莫怪歌聲咽,又還是輕別。”意思是說,在宴會上可別責怪她唱出了嗚嗚咽咽的歌聲,這還算是未把離別當作一回事呢。那么,到底是為了什麼?原來“此去翱翔,遍賞玉堂金闕。”這裡以鳥的“翱翔”,比喻人在仕途上的進取,以“玉堂金闕”明點楊繪人朝為翰林。老詞人張先同時作有《勸金船》詞,題作《流杯堂唱和翰林主人元素自撰腔》,徑稱元素為“翰林主人”,可以作一旁證。所以“此去”二句,乃是專寫楊繪,道出了送別的情由。最後推想未來:要問哪一年再來杭州相聚,怕是人都老了。這就寫出了離別的惆悵,表達了真摯的友情。順便說一下,本詞題目底本作《和元素韻自撰腔命名》,薛本從之,為我們所不取。因為如前所述,張先的同調之作已明白無誤地指出是“元素自撰腔”,若依此題,則成了蘇軾“自撰腔”,豈非張冠李戴?再說,既是“和元素”,又說是“自撰腔”,也不免自相矛盾。而本詞上片所寫恰好扣住“流杯亭”三字,所以題目作《流杯亭和楊元素韻》就怡然理順了。

【輯評】

(清)焦循《雕菰樓詞話》:毛大可稱詞本無韻,是也。……蘇軾勸金船》用客(陌)、識(職)、月(月)、卻(藥)、節(屑)、插(洽)。(木犀軒叢書本)成善楷《東坡樂府中歌妓詞的美學意義》:東坡對歌妓盛行之風所持的態度,常常在內心深處引起激烈的鬥爭。《泛金船·流杯亭和楊元素》里就有這樣的句子:無情流水多情客,勸我如相識。杯行到手休辭卻,似軒冕相逼。勸東坡飲酒,而又素不相識的“多情客”,當然是壓酒的歌妓。“杯行到手休辭卻”,是願意喝酒;“似軒冕相逼”,是對這樣的勸飲,深以為苦。不推辭,是“逢場作戲”的態度決定的;深以為苦,是東坡固有的可貴本質的自然流露。(《東坡詞論叢》,四川人民出版社1982年出版)吳帆《端莊雜流麗,剛健含婀娜》:《泛金船·流杯亭送楊元素》:纖纖素手如霜雪,笑把秋花插。……也是由惜別的悲慨,別淚的縱橫與佳人倩笑構成不諧合的意境,創造詞的藝術美。(《寶雞師院學報》1991年第一期)冷成金《中國古代十大詞人精品全集·蘇軾》:詞作以懷古為贈別,已超出了一般的送別詞。兒女柔情,是詞;弔古追遠,是詩。詞中有詩,正是蘇軾詞的一大特點。(大連出版社1998年出版)王保珍《東坡詞研究》:流杯亭和楊元素《泛金船》是一首離別詞,故言“流水無情”,以反襯舊友相勸情誼之濃郁。(台北長安出版社1992年三版)

王文龍

作品欣賞

勸金船

宋·張先

流泉宛轉雙開竇,帶染輕紗皺。

何人暗得金船酒,擁羅綺前後。

綠定見花影,並照與、艷妝爭秀。

行盡曲名,休更再歌楊柳。

光生飛動搖瓊甃,隔障笙簫奏。

須知短景歡無足,又還過清晝。

翰閣遲歸來,傳騎恨、留住難久。

異日鳳凰池上,為誰思舊。

【注釋】

①本篇作於熙寧七年(1074)九月。

②流杯堂:在杭州太守官署中。素:楊繪字元素,曾為翰林學士。

③金船:盛酒器。④楊柳:即(楊柳枝)。

⑤瓊梵:玉石砌成的環形壁。此指月光澄徹的天空。

⑥翰閣:即翰林院。楊繪於熙寧七年九月,離杭州太守任,入為翰林學士兼侍讀。

勸金船·茶花

綠莎窗底幽姿噴,射白花盈寸。

玉娥小剪明羅暈,遞顧渚佳信①。

檀心暗蹙②,悄向膽瓶安頓③。

最喜妝樓小捻,偏解春困。

茶娘家與春山近,雨過香成陣。

不知名處花尤俊,好傍人蟬鬢④。

懊惱滇茶⑤,長把紅芳樹混。

誰似伊行素雅,並沒脂粉。

[注釋]

①顧渚:今浙江長興,產顧渚紫筍茶為唐時貢茶。佳信:春茶初摘之訊息。

檀心:淺紅色的花心。暗蹙:暗暗地收縮。

③膽瓶:長頸大腹之瓶,因形如懸膽而名。

蟬鬢:古代婦女的一種髮式,望之縹緲如蟬翼,故稱。

⑤滇茶:即雲南產茶,以滇紅為著。滇,雲南之簡稱。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們