吊鑑湖秋女士

《吊鑑湖秋女士》是近代文學家、詩人柳亞子先生,為悼挽不幸遇難的辛亥革命先驅秋瑾女士而寫的詩作。表達了詩人對秋瑾犧牲的悲痛之情,以及對迫害革命志士之徒的極大憤怒之情。

作品原文

吊鑑湖秋女士
飲刃匆匆別鑑湖,秋風秋雨血模糊。
填平滄海憐精衛②,啼斷空山泣鷓鴣③。
馬革裹屍原不負,蛾眉短命竟何如!
憑君莫把沉冤說,十日揚州抵得無④?

注釋譯文

①鑑湖秋女士:即秋瑾(1875-1907),近代民主革命志士,原名秋閨瑾,字璇卿,號旦吾,乳名玉姑,東渡後改名瑾,字(或作別號)競雄,自稱“鑑湖女俠”。1907年,她與徐錫麟等組織光復軍,擬於7月6日在浙江、安徽同時起義,事泄被捕。7月15日從容就義於紹興軒亭口
②精衛:古代神話中所記載的一種鳥,相傳是炎帝的少女,由於在東海中溺水而死,所以死後化身為鳥,名叫精衛,常常到西山銜木石以填東海。
③鷓鴣:一種鳥的名稱。在文學作品中,鷓鴣通常是用來表達一種離愁別緒、悲傷的意象。
④十日揚州:指發生在清順治二年四月(南明弘光元年,1645年),南明弘光朝兵部尚書史可法督率揚州軍民抗禦清軍圍攻的守衛戰失敗以後,滿清征服軍隊對揚州城內的人民展開的慘無人道的大屠殺,史稱“揚州十日”。

創作背景

無內容

作品鑑賞

該詩是為憑弔秋瑾革命烈士所作。“飲刃”開頭二句,是寫秋瑾英勇就義,其中化用了秋瑾名句“秋風秋雨愁煞人”。“填平”開頭二句,用精衛填海的典故,歌頌秋瑾的革命精神,為勝利、理想而不懈奮鬥。同時,用鷓鴣啼泣,表達了對秋瑾犧牲的悲痛之情。“馬革”開頭二句,“原不負”,是說秋瑾很早就立下了不怕犧牲的決心,現在沒有辜負她“原來的宏願”。接著對秋瑾年輕就義的惋惜。最後二句,則是用來表達了詩人,對秋瑾被害的“沉冤”有極大的悲憤之情。詩人化入“揚州十日”這個事件與秋瑾女士被害作對比,突出了秋瑾女士的“沉冤”,表達了詩人對於秋瑾女士的沉痛哀悼與惋惜之情,流露出了對清政府迫害革命進步人士的強烈不滿與憤慨。

作者簡介

柳亞子像
柳亞子,原名慰高,字稼軒,號亞子。創辦並主持南社。曾任孫中山總統府秘書,中國國民黨中央監察委員、上海通志館館長。“四·一二”政變後,被通緝,逃往日本。1928年回國,進行反蔣活動。抗日戰爭時期,與宋慶齡何香凝等從事抗日民主活動,曾任中國國民黨革命委員會中央常務委員兼監察委員會主席、三民主義同志聯合會中央常務理事,中國民主同盟中央執行委員。1949年,出席中國人民政治協商會議第一屆全體會議。建國後,任中央人民政府委員、全國人大常委會委員。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們