《珀耳修斯》

《珀耳修斯》

義大利雕塑家B.切利尼1545年創作的雕像。

簡介

《珀耳修斯》《珀耳修斯》

珀耳修斯是希臘神話中宙斯和達娜厄所生,曾英勇地殺死蛇發女怪梅杜莎,並取下了她的頭(她的每根頭髮就是一條蛇)。雕塑家所塑造的是一位健美的勝利者的形象,他右手執刀,左手高梅杜莎的首級,站立在女妖的身體上,雕塑精確的裸體,顯示了雕塑家精湛的解剖學功力和藝術修養,具有米開朗基羅的風格特點。樣式主義雕塑過分注重形式美感,作品精緻而宏偉的形態結構,使人體被塑造得既概括又有變化。

與文藝復興時期雕塑比較不足在於:

由於形體空間構圖過於複雜,以致缺乏清晰的外輪廓,影響造型的完整性和莊嚴性。
1632年呂利出生於佛羅倫斯的一個磨坊主家庭。由於沒有足夠的錢和精力栽培他的天

..

賦,當地一位粗通音樂的製鞋匠成了他音樂基礎知識和吉他演奏的啟蒙老師。不知那時遊俠騎士是否和中世紀一樣盛行,總之一法國騎士名喚居塞的成了他的命中貴人——他被從義大利帶到法國,成為一位貴族小姐的義大利語教師。呂利成名後這段經歷被一度抹去,他將自己描述為一個出身於貴族家庭受過良好音樂啟蒙教育的神童。

壞人呂利和他的《珀耳修斯》

命運女神的垂青加上自身出從的才華、擅長奉迎的天性,呂利由最初的廚房小廝成為“御前音樂監督”乃至太陽王路易十四的私人秘書之一。十七世紀下葉,呂利在巴黎音樂界一手遮天,權勢直逼城中貴族。算起來被他遏制打壓的藝術家不在少數,其中就有與他合作過30多部宮廷芭蕾的喜劇作家莫里哀,還有巴黎人夏龐蒂埃,由於在歌劇方面難以出頭,夏龐蒂埃的成就主要是宗教音樂。好在此人當時年紀夠輕活得夠長,呂利一死便被啟用。路易十四甚至在1684年頒布法令:沒有呂利特許的歌劇不得在全國的任何地方上演,這在當時是極高的榮譽,所以呂利死的時候已經是個富翁.
呂利的死因讓人有點哭笑不得。那時的樂隊指揮用的還不是輕巧的指揮棒,而是一種類似於現在軍樂隊中那種上下搖動的大杵。在1687年的一次慶祝太陽王大病康復的慶典上指揮《感恩贊》時,呂利不慎被這種大杵擊傷了腳,死於感染(為我們生活在一個有抗生素的時代歡呼吧)。
我們應該忘掉那從小被烙在腦子裡的四個大字:德藝雙馨。作曲家裡恐怕只有惡魔般的華格納在“壞”的方面才可以和呂利有的一拼。但是就音樂造詣、藝術貢獻來說,呂利這個名字是絕對不該也不會被忘掉的。他的音樂里雖然沒有勃拉姆斯式的悲天憫人,也沒有老貝同志的寧折不彎,但他給後人留下的是悅耳、平衡、完美的鏇律、對幾代法國音樂家的影響以及歌劇的重要分支:法國抒情悲劇。
法國人對自己國家文化的保護和偏愛是令人欽佩的。從如今他們對美國電影的自發抵制就可見一斑。而這種傳統似乎由來已久。在呂利那個時代,英語歌劇自珀塞爾死後便斷了生機,德語歌劇的繁榮還要再等上一百年一個姓莫扎特的小子的降生。而義大利正歌劇在歐洲所向披靡,A•斯卡拉蒂、波爾波拉、哈塞、格勞恩等人如日中天。但法國人因始終堅守自己的民族個性,才有了抒情悲劇這種極為特殊的藝術體裁。
我手頭這張《珀耳修斯》錄製於法國塔菲爾音樂家巴洛克歌劇院,年份不詳(誰讓它是張盜版)。《珀耳修斯》首演於1682年,呂利的晚期作品,共四幕。故事取材於古希臘神話。和那時期大多歌劇一樣充滿了對神權、君權和男權的讚美。
序曲明快不失莊重地奏出關於一個英雄的主題。最先出場的是衣索比亞的王室成員。他們的國家受到蛇髮女妖美杜莎的威脅,正煞有介事地商量對策。此處與其說用的喧敘調不如說是配樂唱白。眾人散去後,王后的妹妹獨自唱起:“我要保護好自己的心,不再思念……”和義大利正歌劇不同,這種抒發閨怨的詠嘆調哀傷而輕快,女演員也並未落得繃著勁兒一站老半天咿咿呀呀沒完沒了的下場。感覺抒情悲劇的喧敘調和詠嘆調的界限並不分明,甚至讓我想到離彼時二三百年起於英興於美的音樂劇,只是有一股濃濃的巴洛克味兒:)接下來公主和未婚夫鬧著彆扭出場,一個嚷著:“別假裝了,你不愛我”一個辯著:“相信我,我愛你”情緒激動但音樂卻不刺耳,這一架吵得難以置信地好聽(人物關係有點亂,公主的未婚夫居然是國王的弟弟,叔叔和侄女?怪不得古希臘會被羅馬滅掉……)。隨即王后妹妹的聲音加入進來,三個聲部在這個三重唱中各司其職,急而不亂。直到優美抒情的結尾:“愛怎么會引起這么大恐怖,如果永不讓人煩惱,那愛情多么美妙……”值得一提的是次男高音OlivierLaquerrer,他一人分飾兩角,先是威武的國王刻甫斯的光輝形像,後來一轉竟變成被詛咒的女妖美杜莎,詼諧至極。
抒情悲劇並不講究技巧的炫耀,聽它不會有被女高音刺破耳膜的危險(想想《魔笛》里夜後的詠嘆調吧,那簡直不像人唱的)。由於法國人對舞蹈的偏好,在劇中加入大量芭蕾是抒情悲劇的一大特點。在表現慶典、狩獵、祭祀等場景時,那些或高髻長裙或勁裝佩劍的男女舞蹈演員的出場十分養眼。顯示出法國人揮灑浪漫的民族個性。使得法國抒情悲劇成為當時唯一可以與義大利正歌劇分庭抗禮的歌劇藝術形式。

神話傳說

珀爾修斯(Perseus)希臘神話中的英雄。同時也是英仙座的來源。

珀耳修斯是宙斯的兒子,出生後,他的外祖父阿克里西俄斯,即亞各斯國王,將珀耳修斯和他的母親達那厄裝在一隻箱子裡,投入大海。因為一種神諭告訴國王:他的外孫將會奪取他的王位並謀害他的生命。宙斯保佑著在大海中漂流的母子,引導這隻箱子穿過風浪,最後箱子一直漂到塞里福斯島,靠近了海岸。島上有兩位兄弟,狄克堤斯和波呂得克忒斯,他們統治著塞里福斯島。狄克堤斯正在海邊捕魚,他看到水裡漂來一隻木箱,就連忙把它拉上海岸。回到家中,兄弟二人對遭遺棄的落難人十分同情,便收留了他們。波呂得克忒斯娶達那厄為妻,並悉心地撫育珀耳修斯。

珀耳修斯長大成人後,他的繼父波呂得克忒斯勸他外出去冒險,並希望他能夠建功立業。勇敢的小伙子雄心勃勃,決心砍下女妖墨杜薩那顆醜惡的腦袋,把它帶到塞里福斯,交給國王。

珀耳修斯整理完行裝就上路了。諸神引導他一直來到了遠方,那是可怕的眾怪之父福耳庫斯居住的地方。珀耳修斯在那裡遇到了福耳庫斯的三個女兒:格賴埃。她們生下來就是滿頭白髮,三個人只有一隻眼睛,一顆牙齒,彼此輪流使用。珀耳修斯奪走了她們的牙齒和眼睛。她們要求歸還她們這些不可缺少的東西。他提出一個條件,要她們指明到仙女那兒去的道路。這些仙女都會魔法,有幾樣寶物:一雙飛鞋,一隻神袋,一頂狗皮盔。無論誰,有了這些東西,就可以隨心所欲地自由飛翔,看到願意看到的人,而別人卻看不見他。福耳庫斯的女兒們給珀耳修斯指路,並且討回了自己的眼睛和牙齒。到了仙女那裡,珀耳修斯得到了三件寶貝。他背上神袋,穿上飛鞋,戴上狗皮盔。此外,他又從赫耳墨斯那裡得到一副青銅盾。他用這些神物把自己武裝起來,向大海那邊飛了過去。那裡住著福耳庫斯的另外三位女兒,即戈耳工。在三個女兒中小女兒墨杜薩是凡胎,珀耳修斯就是奉命來取她的腦袋的。珀耳修斯發現戈耳工們正睡覺。她們的頭上布滿了鱗甲,沒有頭髮,頭上盤著一條條毒蛇。她們長著公豬的獠牙,她們有雙鐵手,還有金翅膀,任何人看到她們都會立即變成石頭。珀耳修斯知道這個秘密。他背過臉去,不看熟睡中的女人,然後用光亮的盾牌作鏡子,清楚地看出她們的三個頭像,並認出了誰是墨杜薩。雅典娜又指點他怎樣動手,所以他順利地割下了女妖的頭。珀耳修斯還沒有收起刀,突然從女妖身軀里跳出一匹雙翼的飛馬珀伽索斯,後面又緊跟著一位巨人克律薩俄耳,他們都是波塞冬的後代。珀耳修斯小心地把墨杜薩的頭顱塞在背上的神袋裡,離開了那裡。這時候,墨杜薩的姐姐們從床上坐了起來。她們看見了被殺死的妹妹的屍體,便立刻展開翅膀,飛到空中追趕凶手。可是珀耳修斯戴著仙女的狗皮盔,躲過了跟蹤和追捕。不過他在空中也遇到了狂風襲擊,被吹得左右搖晃。當他搖擺著經過利比亞沙漠時,從墨杜薩的腦袋上滴下的點點鮮血,一直落到地上,變成了各種顏色的毒蛇,世界上許多地方從此以後就有了危險的蛇類。

珀耳修斯繼續向西飛行,最後在國王阿特拉斯的國土上降落下來,想休息一會兒。這裡有一片叢林,樹上結著金果,旁邊守衛著一條巨龍。珀耳修斯請求讓他在這兒住一夜,但沒有得到允許。因為阿特拉斯擔心他的金果被盜,所以狠心地把珀耳修斯逐出了宮殿。珀耳修斯十分憤怒,當場從神袋中掏出墨杜薩的頭顱,自己卻背過身子,把頭顱向國王遞了過去。國王身材高大,如同一位巨人。他看到墨杜薩的頭後立即變作一塊巨石,簡直像一座大山,他的鬍鬚和頭髮變成了廣闊的森林,肩膀、手臂和大腿變成了山脊,頭顱變成高高的山峰。珀耳修斯重新繫上飛鞋,戴上頭盔,背上神袋飛上高空。他一路飛行,來到衣索比亞的海岸邊,這是國王刻甫斯治理的地方。珀耳修斯看到聳立在大海之中的山岩上捆綁著一個年輕的姑娘。海風吹亂了她的頭髮,姑娘淚流不止。珀耳修斯為她的年輕美貌所動心,便跟她打起招呼。“你為什麼捆綁在這裡?你叫什麼名字,家住哪裡?”姑娘反背著雙手,起初沉默不語,害怕同一個陌生人說話。假如她能動彈,真想用雙手蒙住臉。為了不使陌生人造成錯覺,以為她真的做了什麼見不得人的事,所以她噙著眼淚,回答說:“我叫安德洛墨達,是衣索比亞國王刻甫斯的女兒。我的母親曾吹噓,說我比海神涅柔斯的女兒,即海洋的女仙們更漂亮。海洋女仙們十分憤怒。她們共有姐妹五十人,一起請海神發大水淹沒了整個國家。海神還派了一個妖怪,吞沒了陸上的一切。神諭宣示:如果想使國家得到解救,必須把我,國王的女兒丟給妖怪餵食。國民頓時鬧得沸沸揚揚,紛紛要求我的父親獻出女兒,拯救全國。絕望之餘,國王只好下令將我鎖在這裡。”姑娘的話剛剛講完,滔天的海浪滾滾而來。海水中冒出了一個妖怪,寬寬的胸膛蓋住了整個水面。姑娘一見,嚇得發出一聲尖叫,她的父母親也趕緊走來。他們看到女兒大禍臨頭,萬分絕望,母親因內疚流露出痛苦的神情。他們緊緊地抱著捆綁著的女兒,卻無能為力,救不了女兒。

這時珀耳修斯說:“你們要哭,將來有的是時間;眼下,當務之急是救人。我叫珀耳修斯,是宙斯和達那厄的兒子。我戰勝了墨杜薩。神的翅膀讓我飛越高空。姑娘如果是自由的,並願意挑選配偶的話,她一定會首先看中我。但像她現在這個樣子,我卻要向她正式求婚,並願意前去搭救她。你們願意接受我的條件嗎?”父母慶幸遇到了救星,連連點頭,不僅答應把女兒許配給他,還答應把王國送給他作為嫁妝。說話間妖怪已經遊了過來,只有一箭之地了。年輕人見狀便用腳往上一蹬,騰空而起。妖怪看到他在海面上投下的身影,便狂怒地向影子追去,像是意識到有人要搶走它的獵物似的。珀耳修斯猶如一隻矯健的雄鷹,從空中猛撲下來。他用殺死墨杜薩的利劍狠狠地刺進妖怪的背部,只有劍柄露在外面。他把劍拔出來,妖怪疼得躥到空中,然後又沉入水底,瘋狂地掙扎著。珀耳修斯一再朝它身上刺殺,直到它的口中湧出了黑血。這時,它的翅膀也沾濕了,他不敢在空中久留。恰好水面上露出一塊礁石,他便扇動翅膀輕輕地落在岩壁上,然後又用劍在妖怪的肚子裡攪動了三四次。海浪飄走了它的屍體,不久它就從海面消失了。珀耳修斯飛到岸邊,登上山頂,解開姑娘的鎖鏈,把她交給不幸的父母親。他受到隆重的款待,成了宮廷里的貴客佳婿。正當婚禮在歡樂地舉行時,王宮的前廳里突然騷動起來,並傳來一聲沉悶的吼聲。原來國王刻甫斯的弟弟菲紐斯帶了一批武士闖了進來。他從前曾經追求過安德洛墨達,在她危難時卻捨棄了她。現在他來重申自己的要求。菲紐斯揮舞著長矛闖進婚禮大廳,並朝著驚訝的珀耳修斯大聲叫喊:“我在這裡,你搶走了我的未婚妻,我要報仇。無論你的寶物或者你的父親宙斯都無法保護你!”說著,他擺開架勢,準備把長矛扔過來。刻甫斯從席間站起來。“你瘋了!”他喝斥道,“不是珀耳修斯搶去了你的未婚妻。當我們被迫犧牲她時,你看著她被綁在那裡,你為什麼不親自去救她,卻袖手旁觀呢?”菲紐斯回答不出,他死死盯住他的兄弟和情敵,好像在思考先從哪一個下手。終於,他在瘋狂中用盡全力,朝珀耳修斯擲出他的矛。可是他的眼力不好,長矛一下子扎進墊子裡。珀耳修斯乘機跳了起來,朝門口投出他的標槍,標槍直朝菲紐斯飛去。要不是菲紐斯蹦跳到祭壇後面,標槍肯定會穿透他的胸脯。雖然菲紐斯躲過了,但他的一名隨從卻被刺中了前額,這下武士們全擁了上來,和參加婚禮的客人打成了一團。闖進來武士人多勢盛,把珀耳修斯國王夫婦和新婚妻子團團圍住。箭如飛蝗,從各個方向射過來。珀耳修斯背靠一根大柱,招架敵人,奮力阻止他們前進,殺死了一個又一個進犯的敵人。後來,他看到自己單憑 勇力已經不起作用,於是決定拿出最後的一招。“我也是被逼得沒有辦法了,”他說,“我只好叫過去的仇敵幫助我了。請我的朋友都轉過臉去!”說完,他從神袋裡取出墨杜薩的頭,朝著逼近的對手伸了過去。對手正盲目地向著這裡衝過來。“讓你的魔法去嚇唬別人吧,”他一邊沖,一邊蔑視地大喊,“他們才會被你的鬼話嚇倒。”可是,他剛舉手投矛時,手卻舉在空中僵硬住了。後面的人也一個個難逃變成石頭的厄運。這時候,珀耳修斯乾脆把墨杜薩的首級高高地舉起,讓別的人都能立即看見。他用這種辦法把最後的一批人變成了僵硬的石塊。直到這時,菲紐斯才後悔不該這樣無理取鬧,挑起事端。他看著左右兩面姿態不同的石像,呼喊著朋友們的名字,但沒有一個回答。他不相信似地用手觸摸他們的軀體,然而他們都已變成了花崗岩。他驚恐萬分,一改往日的驕橫,絕望地哀求著:“饒我的命吧!王國和新婦都給你!”說完他轉過身子。可是珀耳修斯不想寬恕他。“你這個賊徒,”他怒罵道,“我將在岳父的宮殿里為你永遠樹立一座紀念碑!”

菲紐斯左躲右閃,不想看到那可怕的頭顱,可是它終於沒有躲過。頓時,菲紐斯神色恐怖地變成了石頭,站在那裡,雙手下垂,完全是一副卑賤的奴僕模樣。珀耳修斯終於能夠帶著年輕的妻子安德洛墨達回鄉了。長久幸福的日子在等待著他。他還找到了母親達那厄。但他仍不能避免給外祖父阿克里西俄斯帶來災難。外祖父由於害怕神諭,悄悄地逃亡外地,到了彼拉斯齊國王那兒。當時,這裡正在舉行比武。他不知道外祖父就在這裡,還準備去亞各斯問候外祖父。珀耳修斯看到比武十分高興,他抓過一塊鐵餅扔出去,不幸正好打中了外祖父。不久,他就知道了他所殺害的人是誰。他深深哀痛死者,把他安葬在城外,並且交換了他所繼承的王國。從此以後命運之神再也不妒嫉他了。安德洛墨達給他生了一群可愛的兒子,他們一直保持住父親的榮譽。

歷史淵源

阿克里西奧斯聽說女兒生子,就讓人把母子二人裝進一個柜子,投入大海。柜子漂到塞里福斯島,母子得救。後來,這個島的王波呂得克忒斯愛上達那埃,為了謀害她的兒子,派他去取美杜莎的頭。在雅典娜借給他盾牌,赫爾墨斯借給他飛行鞋,哈迪斯借給他隱身頭盔。雅典娜要珀爾修斯去找格賴塔三姐妹,她們和戈爾工是姐妹,知道她們的下落。但是她們三人只有一隻眼睛。珀爾修斯偷了她們唯一的眼睛,迫使她們說出去美杜莎住地的路線。由於接觸美杜莎的目光的人都要變成石頭,他遵照雅典娜的教導,從盾牌上的映像觀察美杜莎,砍下她的頭,裝進革囊。回來時,他看見安德羅墨達被縛在山岩上,將被海怪吃掉,便用美杜莎的頭顱將海怪變成了石頭,殺死海怪。他回到塞里福斯島,恰遇母親遭受波呂得克忒斯迫害,於是向波呂得克忒斯出示美杜莎的頭,使後者變成了石頭(一說安德羅墨達的父親克甫斯因不願把女兒嫁給他,企圖欺騙他,被他變成了石頭)。他把飛行鞋和隱身帽交還給冥河神女,把美杜莎的頭送給雅典娜,然後去阿爾戈斯尋找外祖父。一次,他參加體育比賽,投出的鐵餅無意中將阿克里西奧斯殺死。他因此離開阿爾戈斯,來到梯林斯,成為那裡的王。後來的神話說,眾神讓他、他的妻子、岳父、岳母,甚至還有被他殺死的海怪,都升到天上,變成了星宿。

殺死美杜莎的真實性

珀爾修斯更多的傳說是與星座有關,眾神之列及半人半神中並未發現其名字,珀爾修斯並不是神王宙斯之子,而真正的身份是暴虐的國王波呂得克忒斯之子。

根據不同的神話傳說表明,美杜莎的確死在珀爾修斯劍下,得到了雅典娜和赫爾墨斯的幫助,並拿著雅典娜之盾(雅典娜之盾並沒有名字,是宙斯在雅典娜未出生時賦予雅典娜的)殺死了美杜莎,並將美杜莎的頭獻給了對美杜莎嫉妒成恨的雅典娜

盤點著名的雕塑作品

雕塑是指以立體視覺藝術為載體的造型藝術。雕塑是造型藝術的一種。又稱雕刻,是雕、刻、塑三種創製方法的總稱。雕塑作品中不僅有美,更有無盡的現實意義,讓我們來盤點那些著名的雕塑作品。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們