《阿拉伯神話之夜》

《阿拉伯神話之夜》

《阿拉伯神話之夜》你將踏上冒險之路尋找自己的命運和財富,同時也將獲得智慧並和他人分享。如果你是第一個實現命運的人,也就是勝出者,下一個神話將由你來說給別人聽。但這款遊戲的重點不在於輸贏,而是享受講述神話故事的愉悅,遊戲裡,你和其他神話故事的主人公一同踏入故事的源起之地Sindbad,Ali Baba,在環遊世界的途中,你會遇到遭受禁閉的公主、強大的火魔、邪惡的巫師,甚至奇特的景觀如磁性山林和虛構的大象墓地。

基本信息

遊戲簡介

《阿拉伯神話之夜》阿拉伯神話之夜
在《阿拉伯神話之夜》中,你就是冒險的主人公,所有的故事正是《天方夜譚》里說到的一樣。你將踏上冒險之路尋找自己的命運財富,同時也將獲得智慧並和他人分享。如果你是第一個實現命運的人,也就是勝出者,下一個神話將由你來說給別人聽。但這款遊戲的重點不在於輸贏,而是享受講述神話故事的愉悅。
遊戲裡,你和其他神話故事的主人公一同踏入故事的源起之地Sindbad,Ali Baba,在環遊世界的途中,你會遇到遭受禁閉的公主、強大的火魔、邪惡的巫師,甚至奇特的景觀如磁性山林和虛構的大象墓地。
謹慎採取行動,你擁有的技能將使你受益:找到心上人、擁有財富或權利,甚至成為這片土地的首領。但若行動不慎,你可能成為乞丐,或者受詛咒變為怪獸,甚至因驚嚇而發瘋。遊戲中的神話故事達到2002個之多,經歷過冒險之後的你可以自如地在生活中向別人講述這些神話故事。

阿拉伯神話諸神介紹

大袞

遊戲圖片遊戲圖片
大袞是閃米特人的一個主要的神,司農業,由早期阿摩利人所崇拜。祂的形狀是一個披著魚皮的男人,是非利士人的眾神之首,被古代以色列人視為魔鬼。

耶和華

耶和華,或譯耶威、雅威(Jehovah、Yahveh、Yahweh),《聖經·舊約》中上帝名字的音譯,源於希伯來語的 יהוה (YHWH),י (yod) ה (heh) ו (waw) ה (heh)。
現今,上帝的名字最常見的漢語譯法是耶和華。所根據的是《和合本》的譯法,如:以賽亞書42:8:“我是耶和華,這是我的名。”但是,近代的聖經研究者較普遍認為這是緣於早期舊約譯者(把希波萊語譯成英語的譯者)對這個詞的誤讀,認為猶太人的真正念法是"Yahweh"。天主教思高譯本把上帝的名字(即天主之名字)譯做雅威,有些學者沿用類似的譯法。
大多數聖經譯本只在希伯來語的部分(即《聖經·舊約》)採用上帝的名字,在希臘語部分(即《聖經·新約》)卻用主字代替。某些聖經譯本則完全使用 神、天主、上主或永恆主取代了上帝的名字。
譯音
遊戲圖片遊戲圖片
上帝的名字在《聖經》的希伯來語原文裡出現過6521次,但猶太人因《十誡》中有“不可妄稱上帝之名”的誡命,因此文獻中不標元音(或標上"adonai"的元音作為提醒),而只寫四個子音字母,一般稱為“四字神名”——YHWH。
由於猶太人傳統的原因,上帝的名字現只留下四字神名——YHWH,四個只有子音字母而沒有了對應的元音字母。中世紀時猶太學者為希伯來語的四字神名標上元音(元音)時,使用“adonai”(意為“我的主”)的元音(元音)符號,(希伯來語單詞的輔音(子音)寫在中央而元音(元音)寫在輔音的上面或下面,以不同組合的點和短線表示,所以可以在"YHWH"的上下寫上"adonai"的元音符號)。當時的聖經抄本這樣寫之目的,乃為提醒猶太讀者讀經卷時要念成"adonai"。而早期的聖經譯者翻譯時,便直接地把輔音和元音拼在一起,而成了“YaHoWaH”(翻譯就是“耶和華”)。
近代聖經學者為了找到這個詞的正確發音,通過對照古代希臘文的舊約譯本(因為希臘文有明確的元音),以及當時一些非猶太人對這個詞讀音的描述,提出了各種可能比較接近正確的念法。現在較為廣泛接受的念法是"YaHWeH",中文譯成“雅威”。
無論如何,現今在常用的中文聖經譯本,上帝的名字有譯作耶和華、耶威或者雅威。雅威為天主教最常用的聖經譯本所接納和採用;基督新教則普遍採用耶和華。
遊戲圖片遊戲圖片
意義
《聖經》原文中,字根意思是“存在”或“發展”。《聖經》中意思是“他必成事”,是個定意者,會使自己的旨意和應許實現。(以賽亞書55:11)簡單來說,上帝的名字意思是“自有永有”或“成事者”。
根據《聖經》記載,上帝曾在出埃及記34:6 親自宣告:“耶和華、耶和華、是有憐憫、有恩典的 神、不輕易發怒、並有豐盛的慈愛和誠實。為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡。萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。”

莉莉斯

莉莉斯(希伯來語:לִּילִית‎,Lilith)最早出現於蘇美爾神話,亦同時記載於猶太教的拉比文學。她被指為《舊約》里亞當的第一個妻子,由上帝用泥土所造。因不滿上帝而離開伊甸園。她也被記載為撒旦的情人、夜之魔女,也是法力高強的女巫,並教導該隱如何利用鮮血產生力量以供己用。傳說與吸血鬼的起源有關。
雖然以上有關莉莉斯的記載未見於《聖經·創世記》,但有學者認為我們仍然可以在創世記部份章節和舊約其他部分看到有關的莉莉斯痕跡。

阿斯塔蒂

阿斯塔蒂(Astarte)(或稱之為阿斯她祿(Ashtoreth)),是古代腓尼基人等所崇拜的豐饒和愛的女神。一般來說,都會把她放在神廟內,而廟內亦有廟妓,教導信徒如何利用性愛使農作物得到豐收。

巴力

巴力(Baal)是古代閃族宗教中對諸神諸魔的尊稱,泛指西亞地區之眾神,甚至乎各家神與族神,也可用巴力一詞稱呼。
聖經中的巴力
猶太人的宗教典籍舊約聖經中曾多次提到巴力,在《列王紀上》,就有先知以利亞跟四百五十個巴力先知鬥法的記載。 根據聖經的說法,巴力崇拜也一直影響著古代的以色列王國的國勢,以色列當朝的國勢,每每取決於當時的以色列皇室中有否充斥著巴力崇拜。

桌面遊戲

《七彩龍》 | 《地產富翁》 |《方格鬥士》 | 《卡坦島》 | 《優諾牌》 | 《現代藝術》 | 《龍脈傳奇》 | 《僱傭兵》 | 《拉密》 | 《惡魔島》 |《卡卡頌》 | 《魚貿市場》 | 《飛天大盜》 | 《遺失城市》 | 《砰!》| 《九重天》 | 《誰是牛頭王》 | 《達文西密碼》 | 《新•優諾》 | 《石器時代》 | 《富饒之城》 | 《我是大老闆》 | 《種豆》 | 《鏈甲》 | 《變色龍》[遊戲]| 《猛鬼村》 | 《聖胡安》 | 《夢工廠》 | 《精靈國度》 | 《冰流》 | 《狩獵》 | 《農莊主》| 《埃及王》 | 《國王堡》 | 《萬智牌》 | 《路易十四》 | 《帝位背後》 | 《圈套棋》 | 《馬尼拉》 | 《妙探尋凶》 | 《銀河競逐》 | 《領土》 | 《戰線》 | 《方舟》 | 《卡卡城》 | 《分豆王》 | 《三國殺》 | 《阿提卡》 | 《領騎手》 | 《戰爭之翼》 | 《以色列麻將》 | 《阿爾罕布拉》 | 《阿頓神》 | 《矮人礦坑》 | 《暗陰羊》 | 《阿拉伯神話之夜》 | 《波多黎各》 | 《北極清道夫》 | 《巴格達之賊巴孔寺》 | 《車票之旅》 | 《蟲林野宴》 | 《炒地皮》 | 《倉庫老鼠》 | 《大領主》 | 《七海》 | 《奶牛桶》 | 《大都會》 | 《餐館街》 | 《D級方程式賽車》 | 《搗蛋大法師》 | 《德國心臟病》 | 《斷頭台》 | 《大逃亡》 | 《德古拉之怒》 | 《大明皇朝》 | 《德國選舉》 | 《蒂迦爾遺址》 | 《大戰役之221》 | 《電力網路》 | 《動物樂園》 | 《地產大亨》 | 《大不列顛》 | 《德國蟑螂》 | 《地牢鏇風》 | 《袋中貓》 | 《大水之後》 | 《大君主》 | 《奪寶大作戰》 | 《地城霸主》 | 《地球支柱》 | 《大船長》 | 《惡魔馬車》 | 《奮鬥帝國》 | 《方舟法蘭克公園》 | 《佛羅倫斯王子》 | 《廢棄之船》 | 《飛龍傳說》 | 《凡爾賽宮》 | 《符文密境》 | 《飛船大亨》 | 《腓尼基人》 | 《鋼鐵機師》 | 《海盜家族》 | 《紅龍酒館》 | 《黑幫搶錢》 | 《幻境之刃》 | 《晦暗世界》 | 《華爾街商戰》 | 《卡美洛的陰影》 | 《開膛手傑克》 | 《昆蟲棋》 | 《恐怖迴廊》 | 《柯南時代》 | 《卡牌策略版》 | 《洛陽之門》 | 《鍊金大師》 | 《冷戰特務》

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們