《愛麗絲漫遊奇境記》

《愛麗絲漫遊奇境記》

《愛麗絲漫遊奇境記》是英國數學家卡羅爾,興之所致,給友人的女兒愛麗絲所講的故事,寫下後加上自己的插圖送給了她。故事講述了一個叫愛麗絲的小女孩,在夢中追逐一隻兔子而掉進了兔子洞,開始了漫長而驚險的旅行,直到最後與撲克牌王后、國王發生頂撞,急得大叫一聲,才大夢醒來。這部童話以神奇的幻想,風趣的幽默,昂然的詩情,突破了西歐傳統兒童文學道德說教的刻板公式,此後被翻譯成多種文字,走遍了全世界。

《愛麗絲漫遊奇境記》《愛麗絲漫遊奇境記》
《愛麗絲漫遊奇境記》是英國數學家卡羅爾,興之所致,給友人的女兒愛麗絲所講的故事,寫下後加上自己的插圖送給了她。後來在朋友鼓勵下,卡羅爾將手稿加以修訂、擴充、潤色後,於1865年正式出版。故事講述了一個叫愛麗絲的小女孩,在夢中追逐一隻兔子而掉進了兔子洞,開始了漫長而驚險的旅行,直到最後與撲克牌王后、國王發生頂撞,急得大叫一聲,才大夢醒來。這部童話以神奇的幻想,風趣的幽默,昂然的詩情,突破了西歐傳統兒童文學道德說教的刻板公式,此後被翻譯成多種文字,走遍了全世界。

故事簡介

《愛麗絲漫遊奇境記》《愛麗絲漫遊奇境記》插圖
《愛麗絲漫遊奇境記》是英國童話作家劉易斯·卡洛爾的一部中篇童話。故事寫一個名叫愛麗絲的女孩在打瞌睡時,突然看見一隻穿衣服的白兔跑過去。愛麗絲跟著兔子跌進了一個黑洞,跌了好久才跌到了一堆枯樹葉上。她走進一個大廳,四周有許多扇門。
大廳中央玻璃桌上放著一串金鑰匙。她用其中一把打開了一扇最小的門,裡面是一座美麗的花園。門太小,她鑽不進,後來喝了桌上一瓶飲料,就變成了一個只有10英寸高的小人。她吃了桌下一塊糕,一下長到9英尺,門又進不了。她急得大哭起來,淚水流成河。
白兔出現了,丟下一把扇子,她用來一扇,又縮成個小人。她失足落入自己的淚水池中,好容易才游到岸邊。愛麗絲來到白兔家,看見柜子上有飲料,她才喝了半瓶,身體就變大,頭頂天花板,胳伸出窗外,無法動彈。兔子撿石頭砸她,石子落地全變成糕餅。她一吃,馬上又縮小了,於是她奪門逃跑,逃到林子裡,吃了點蘑菇才恢復了原來的形狀。

愛麗絲走進一個公爵夫人家的花園,在這裡她認識了朴克紅心國王K和皇后Q。皇后脾氣暴躁,動不動就砍掉人家的頭。切舍貓惹皇后生氣,被判砍頭。但貓的身子消失了,劊子手不知怎樣去砍沒有身子的頭,最後皇后又下令砍掉不肯對荒唐事作證的愛麗絲的頭,愛麗絲在自衛中驚醒。

角色簡介

《愛麗絲漫遊奇境記》愛麗絲和穿衣服的兔子
愛麗絲:故事的主角,一個純真可愛的小女孩,充滿好奇心和求知慾,在她身上體現出了屬於兒童的那種純真。在人的成長過程中,這種兒童的純真常常會遭到侵蝕。因而,純真的愛麗絲對兒童、對成年人都極具魅力,且彌足珍貴。
兔子:一隻穿著背心的白兔,在故事開場正要去給女王取東西的它喊著“天哪!天哪!要遲到了!”跑過愛麗絲面前,引起了她的注意,為了追它,愛麗絲才從兔子洞掉進了那個神秘的世界,後來愛麗絲在它的家裡又誤喝了一瓶魔藥而變成巨人。
蜥蜴比爾:愛麗絲在兔子家裡誤喝魔藥變成巨人,無法離開房屋,兔子以為屋裡出現了怪物,派這隻小蜥蜴從煙囪進去看看情況,結果不等進去就被愛麗絲踢了出來。
毛毛蟲:一隻坐在蘑菇上吸菸斗的古怪毛毛蟲,態度有點目中無人,不過它教給了愛麗絲自由變大變小的方法。
公爵夫人:一個愛好說教的女人,口頭語是“一切事皆能引申出一個教訓”。愛麗絲去過她家,正是在那裡她才認識了柴郡貓。
柴郡貓:一隻總是咧著嘴笑的,來源於英諺“笑得像一隻柴郡貓”。它幫了愛麗絲幾次忙。
帽匠:瘋狂茶會的參加者之一,來源於英諺“瘋得像個帽匠”。
三月兔:瘋狂茶會的參加者之一,來源於英諺“瘋得像只三月的野兔”。
睡鼠:瘋狂茶會的參加者之一,總是在睡覺。
紅心女王:率領著一群撲克牌士兵的撲克牌女王,很容易生氣,動輒要砍別人的頭,不過其實並沒有實行過。
紅心國王:撲克牌國王,不像妻子那么愛動怒,相反給人以受妻子指使的老好人的感覺。
格里芬:希臘神話中的獅身鷹首怪獸,在女王的命令下帶愛麗絲去見了假海龜。
假海龜:女王命令格里芬帶愛麗絲去見的角色,它給愛麗絲講了一個充滿文字遊戲的莫名其妙的故事。

作品評價

《愛麗絲漫遊奇境記》《愛麗絲漫遊奇境記》插圖
《愛麗絲漫遊奇境》是一部被公認為世界兒童文學經典的童話,由於其中豐富的想像力和種種隱喻,不但深受各代兒童歡迎,也被視為一部嚴肅的文學作品。《愛麗絲漫遊奇境記》到卡羅爾1898年去世之前,已經成為英國最暢銷的兒童讀物。
《愛麗絲漫遊奇境》作品以夢幻的形式,將你帶入一個離奇的故事中,情節撲朔迷離,變幻莫測。表面看來荒誕不經,實際上卻富有嚴密的邏輯性和深刻的內涵,是智慧與幻想的完美結合。吃些東西就可以長大或變小;小老鼠可以和你一起游泳;毛毛蟲和你一般高;小豬接見公爵夫人的孩子;還有龍跳舞……那裡是一個奇異的世界。
《愛麗絲漫遊奇境》中主人公愛麗絲是個十分可愛的小女孩。她天真活潑,充滿好奇心和求知慾;她有同情心,懂得是非。在愛麗絲身上,充分體現了屬於兒童的那種純真。在人的成長過程中,這種兒童的純真常常會遭到侵蝕。因而,純真的愛麗絲對兒童、對成年人都極具魅力,且彌足珍貴。
《愛麗絲漫遊奇境》中充滿了有趣的文字遊戲、雙關語、謎語和巧智、因此有時是難以翻譯的,比如第二章章名里的“Tale(故事)”因為被愛麗絲聽成同音的“Tail(尾巴)”而鬧出了笑話。由於開始時是一部給朋友的孩子講的自娛之作,故事裡的很多角色名都影射了作者身邊的人,如第三章里的渡渡鳥(dodo)是作者自己(因為他有口吃的毛病,聽起來像dodo這個詞)、鴨子(duck)是朋友Duckworth、鸚鵡(Lory)是愛麗絲的姐姐Lorina,小鷹(eaglet)是愛麗絲的妹妹Edith。

作者簡介

《愛麗絲漫遊奇境記》劉易斯·卡羅爾(漫畫)
劉易斯·卡羅爾的真名叫查爾斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位數學家,長期在享有盛名的牛津大學任基督堂學院數學講師,發表了好幾本數學著作。他因有嚴重的口吃,故而不善與人交往,但他興趣廣泛,對小說、詩歌、邏輯都頗有造詣,還是一個優秀的兒童像攝影師。
1862年7月的一個下午,作家帶著三個孩子,劃著名一隻小船在泰晤士河上蕩漾。在孩子們的再三央求下,他信口講了一個夢遊奇境的故事給他們聽。後來經過其中一個叫艾麗絲的小女孩的請求,他將故事寫成文字,送給了她。
這篇文字就是《愛麗絲漫遊奇境》。後來在朋友鼓勵下,卡羅爾將手稿加以修訂、擴充、潤色後,於1865年正式出版。卡羅爾後來又寫了一部姐妹篇,叫《愛麗絲鏡中奇遇記》,並與《愛麗絲漫遊奇境記》一起風行於世。

改編與仿作

《愛麗絲漫遊奇境記》《愛麗絲漫遊奇境記》插圖
劉易斯·卡羅爾的《愛麗絲漫遊奇境》由於作品的廣受歡迎,《愛麗絲漫遊奇境》曾被改編成各種體裁,包括電影、舞台劇和動畫,其中迪斯尼於1951年改編的AliceinWonderland是比較著名的。此外還出現了各種仿作,比如沈從文的童話《阿麗思中國遊記》便是假託愛麗絲續集的名義反映當時社會的黑暗。
另外,這個充滿奇幻色彩的題材也不時被各種日本漫畫套用,由貴香織里的《毒伯爵該隱》有一章就借用了愛麗絲的故事,只是在以頹廢風格聞名的由貴筆下,故事也變得陰森恐怖了。
還有很多漫畫家喜歡把自己筆下的角色套進愛麗絲的世界裡,《櫻蘭高校男公關部》、山田南平紅茶王子》都做過類似的事,看看同一個故事在不同的作者筆下各自呈現出怎樣的新色彩,其實也是件有趣的事。

社會影響

1865年,《愛麗絲夢遊仙境》出版,並且大獲成功。不僅孩子們喜歡讀,很多大人也將其奉為經典,其中包括著名作家奧斯卡·王爾德和當時在位的維多利亞女王。這本書已經被翻譯成至少125種語言,在全世界風行不衰。
作品對後世文學、電影創作產生了極大的影響,尤其在19世紀,模仿之作層出不窮。有趣的是,就連沈從文筆下的《阿麗思中國遊記》也是假託愛麗絲續集的名義以反映當時社會的黑暗。而在電影《駭客帝國》中,主角尼奧更是被告誡要“密切關注白兔洞”。

相關詞條

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們