《德伯家的苔絲》

《德伯家的苔絲》

《德伯家的苔絲》,是哈代的代表作,是“威塞克斯系列”中的一部。它描寫了一位農村姑娘的悲慘命運。哈代在小說的副標題中稱女主人公為“一個純潔的女人”,公開地向維多利亞時代虛偽的社會道德挑戰。女主人公苔絲生於一個貧苦小販家庭,被少爺亞歷克誘姦,後與牧師的兒子克萊爾戀愛並訂婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,卻沒得到原諒,幾年後,苔絲再次與亞歷克相遇,後者糾纏她,因家境窘迫與仇人同居,不久克萊爾從國外回來,悔恨自己以往的冷酷無情,苔絲憤怒地將亞歷克殺死。最後她被捕並被處以絞刑。

基本信息

內容簡介

《德伯家的苔絲》《德伯家的苔絲》
故事發生在英格蘭南部的德瑟特。傍晚,暮色籠罩著遼闊的田野,一群少女穿著白色的連衣裙,戴著白花編成的花冠,踏著明快的鄉村舞節奏,在草坪上跳舞。她們中間有個姑娘叫苔絲,生得秀麗、端莊,周圍沒一個姑娘比得上她。然而,就從這一天起,厄運一直追隨著她。

她的父親約翰•德皮菲爾德剛才聽本村的牧師說,德皮菲爾德其實是古老騎士名門德伯維爾的直系子孫。窮極潦倒的約翰聽後信以為真喜出望外,趕緊把這喜訊告訴了老婆喬安娜。喬安娜想起了在德蘭特山那邊,住著一位姓德伯維爾的有錢的老太太。於是他們決定讓苔絲去認這門本家。苔絲為了想幫助家裡度過苦日子,勉強答應了,但心裡很憂鬱。

第二天,苔絲穿著素淨的長裙,挽著一隻籃子走進了德伯維爾家。她畏畏縮縮不敢前進,正待她想往回走時,一個男子的聲音叫住了她:“喂,漂亮的妞兒,有何貴幹?”他就是老太太的兒子亞雷克·德伯維爾。他叼著支煙,慢慢朝苔絲走來。苔絲很窘,結結巴巴地說出了原委。“窮親戚。”亞雷克明白了。其實,他知道“德伯維爾”和“德皮菲爾德”是兩個完全不同的姓氏,再說,他家的姓氏“德伯維爾”也是用高價買來的,所以根本沒“親戚”這回事。但他還是說動母親讓她在養雞場幹活。因為,他已被苔絲的美貌吸引住了。

在德伯維爾家,養雞場的活不算重,老太太也不算難侍候,只是亞雷克時時纏著她。一天晚上,苔絲和其她女工一塊到鄰村去參加舞會。舞會結束時,天已很晚了。天上月光皎潔,她們三五成群地回村去。一個叫卡爾的姑娘,頭上頂著只柳條籃子,糖漿從縫裡漏出來淌在她背上,遭到大家的取笑。她無處發火,竟朝著苔絲罵了起來:“你這個賤貨,你以為有那個男人寵著,就神氣啦……”苔絲很委屈。這時,亞雷克騎著馬出現在她們中間,他知道了事情的原委,就叫苔絲上他的馬。

亞雷克趕著馬走進了森林。苔絲睜著疲乏的眼睛問:“您走錯路了吧?”“管它呢。這是英格蘭最古老、最美麗的森林。今晚多美,我願這良辰美景永無盡頭……”苔絲有些不安,但聽到亞雷克說他已送了一匹馬給她家時,又有些感激。亞雷克拿起了苔絲的手偷偷吻了一下,又要擁抱她,本能的恐懼使苔絲猛力將亞雷克推下馬去。亞雷克跌倒在地,頭撞在樹樁上鮮血直淌。苔絲緊張而又歉疚地蹲在他身旁抽抽嗒嗒地哭了。亞雷克趁勢把她擁進懷裡熱烈地吻她。苔絲被這長長的吻陶醉了,情不自禁地依偎在他懷裡。亞雷克慢慢解開了她小夾的紐扣,撩起她的裙子,將整個身子撲上去。此時才清醒了的苔絲拚命掙扎,但已無濟於事了……

從此,穿著粗布衣的苔絲不見了,亞雷克把她打扮得雍容華貴,但這些遮不住苔絲的滿腔愁苦,她決定回家,再也不想做亞雷克的玩物了。當苔絲走進村里看見自己的家時,禁不住淚流滿面。

《德伯家的苔絲》《德伯家的苔絲》
幾個月以後,亞雷克的孩子出世,但不久便夭折了。苔絲掩埋了孩子後在布萊克莫爾山谷的一家牧場找到了一份擠牛奶的工作。場主待人很和氣,同事們也相處得很好,苔絲的心情開始好了起來,她覺得以前的那段經歷似乎已經很遙遠了。這時,有個年輕人闖進了她心中,他叫安吉爾,是牧師的兒子,到牧場來是專學擠扔的。安吉爾也在心中深深地愛著苔絲。一天,苔絲在野外擠牛奶,安吉爾走到她身邊,突然抱住她給了她久久的一吻。安吉爾走後,苔絲仰靠在牛背上,心蕩神馳。

安吉爾向苔絲求婚了,這使苔絲陷入了矛盾和痛苦中。她愛安吉爾,安吉爾是她苦難生活中唯一的希望,她不願失去他;但她又不能欺騙安吉爾,對他隱瞞自己以往的經歷。然而,一旦告訴了安吉爾,他還會愛她嗎?苔絲不敢想像。但最後,苔絲還是把自己過去的一切寫信告訴了安吉爾。苔絲把信塞進安吉爾閣樓的門縫後徹夜難眠。好不容易熬到天明,她神情嚴肅地站在閣樓下等待著判決。安吉爾終於下來了,他像以前一樣熱烈地擁抱了苔絲,苔絲如釋重負。他們在結婚前的一段時間裡,沉浸在幸福的峰巔。可是有一天,苔絲抱著野花去裝點安吉爾的閣樓時,發現自己寫的那封信仍原封未動地插在門板下。苔絲愣住了,經過激烈的矛盾,她終於把信塞進了自己的衣襟中。因為她太渴望幸福了。

結婚的日子終於到了,婚禮結束後,他們去郊外的別墅度蜜月。女傭把宅內布置得喜氣洋洋。安吉爾把一隻精緻的摩洛哥皮箱放在苔絲的面前,苔絲小心翼翼地打開,眼前剎時一片珠光寶氣,那是安吉爾的家傳珍寶——鑽石項鍊和耳環。安吉爾親手給苔絲佩戴後,退後幾步入神地欣賞著,安吉爾再次為苔絲的美貌而傾倒。“我要告訴你一件事,”安吉爾神情嚴肅,他請求苔絲寬恕他以前和一個女人廝混的事。苔絲用她熱烈的擁抱回答了安吉爾。她鼓足勇氣,講了她和亞雷克的事。但安吉爾的神色立即黯淡下來,他走出房間,在宅前一條昏暗的小路上徘徊。他不肯寬恕苔絲,他只愛以前心中的那個苔絲,而不受現在這個失去了貞節的,帶著沒落貴族血液的苔絲。苔絲茫然地站在黑暗中,悽苦不已。

安吉爾為了名譽既不和苔絲離婚,又不願和苔絲生活在一起。第二天,他隻身去了巴西,苔絲退下了耳環、項鍊,回了娘家。苔絲再也沒有希望了,生活又越來越艱難。父親死了,母親因付不出房租被趕到大街上,帶了四五個弟妹到處流浪,最後只好在路邊搭個帳篷聊避風雨。苔絲在各處幹著苦活,流盡汗水,受盡凌辱。

苔絲曾給安吉爾寫過信,但都如石沉大海,杳無音訊。直到幾年以後,安吉爾在外面吃了不少苦,對以前不理解的事終於能理解了,他才意識到自己這樣對待苔絲是不公正的。他還愛著苔絲,於是他趕回英國千方百計地尋找苔絲,最後在海濱一座漂亮的別墅里找到了她。但安吉爾已經來得太晚了,在她家最困難的時候,亞雷克幫助她們度過了難關,所以苔絲又跟他過了。苔絲穿著華麗的睡衣來見安吉爾,她用極冷漠的態度對安吉爾說:“……請走吧,以後不要再來了。”安吉爾無可奈何,只得傷心地走了。苔絲回到房裡,伏在桌上痛哭不已。這幾年來的遭遇使她太傷心了,她恨這個左右著她命運的道貌岸然的男人亞雷克!過不久,房東太太見苔絲穿著出遠門的衣服匆匆地走出了公寓。她有些疑惑,抬頭朝樓上看看,目光落在了天花板上。雪白的樓板上有一個紅點,又一個紅點,而且越來越大,她爬上桌子伸手一摸,是血!

“我把他殺了。”苔絲在將要啟動的火車上找到了安吉爾,平靜地把殺了亞雷克的事告訴了他。安吉爾望著她蒼白的臉色和白襯裙底襟的血跡,萬分激動地把她緊抱在懷中:“苔絲,我永遠愛你,再也不離開你了。”

為了躲避追緝,他們在第二站便下了車。在僻幽處,他們發現了一座正待出租的大空宅,便破窗而入。第二天,酣睡中的安吉爾和苔絲被一陣響聲驚醒。原來是看房老太婆發現了他們。於是,他們又開始逃跑。野外、狂風呼嘯,豺狼嚎叫。荒野的盡頭,有座龐大的祭壇遺蹟,苔絲疲憊至極,躺在石階上漸漸睡著了。遠處,升起一片灰茫茫的霧,忽然,“得得”的馬蹄聲從四面八方朝他們包圍過來,安吉爾眼看無法逃脫,便懇求警察讓苔絲再躺一會兒。但苔絲醒了,她望了望警察,平靜地說:“走吧。”

四名警察騎著馬在荒野上慢慢地走著,中間是安吉爾和戴著手銬的苔絲。這時,在他們的身後,從神壇的豎柱之間冉冉升起一輪紅日……

創作背景

哈代的創作時期是一個充滿變化、動盪的時期。當時英國社會正經歷著深刻的變化,由此而產生了各種尖銳的矛盾和危機。《苔絲》反映了作者對當時一些最嚴峻的問題的關切和同情。哈代在書中描繪了新興的工業化和都市文明給古老、鄉土的威塞克斯地區帶來了衝擊,揭露了禁錮眾思想、強調貞潔、壓抑婦女社會地位的虛偽道德。苔絲的悲劇命運反映了當時的時代背景:其一,經濟貧困;其二,不公正的法律制度;其三,偽善的宗教;其四,資產階級的虛偽道德。苔絲的悲劇是當時社會的產物,因此苔絲的悲劇也是社會的悲劇。

主要人物

苔絲·德伯

(TessoftheD’Urbervilles)
苔絲本是一位純潔美麗又非常勤勞的農村姑娘,她嚮往人生的真和善,但又時時遭到偽和惡的打擊。苔絲的悲劇始於為了全家人生計去遠親家打工,卻因年幼無知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個“墮落”的女人,受到社會輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲後來與青年克萊相愛,又因為新婚之夜坦誠有污點的過去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出於高度的家庭責任感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違願淪為亞雷的情婦;最後因為丈夫的回心轉意使得絕望的苔絲憤而舉起了復仇的利刃,終於成了一個殺人犯,最後不得不付出了生命的代價,導致“像遊絲一樣敏感,像雪一樣“潔白”的苔絲最後終被完全毀滅。這一切悲性遭遇全由於無情命運所精心謀劃和設計,安排世事的宇宙主宰通過命運的巨網毫無憐憫地將人倫道德意義上的好人、善良人籠罩於進退維谷的苦難陷阱。
苔絲是哈代塑造的一個全新的婦女典型。她有著雙重性格。一方面她敢於反抗傳統道德和虛偽的宗教;另一方面又不能長度擺脫傳統道德對自身的羈絆。特別是後者與她的悲劇命運直接相關。首先,造成苔絲悲劇的性格方面的因素是大自然賦予她的純樸,這本能的純樸使她不能與人面獸心的亞雷相處,也使她不能向心愛的人隱瞞自己的“污點”,因為她沒有沾染多少文明,所以也就缺乏功利的計謀。而且苔絲蔑視宗教,蔑視法律。另一方面,由於苔絲出身於一個農民家庭,殘存於農民身上的某些舊道德和宿命觀點使她在反抗傳統道德時出現了軟弱的一面。她在受到世俗輿論、傳統道德迫害的同時,又用這一道德標準來靜觀自己,認為自己是有罪的。苔絲以失去自我為前提,對克萊爾極度崇拜,極度忠貞。正是這種思想,這種保守性,加重了苔絲命運的悲劇性。

亞雷·德伯

(Alecd'Urberville)
亞雷的父親是個有錢的商人,而后冠以貴族德伯的姓氏。這個闊少憑藉父親的金錢、權勢在鄉野稱霸,為非作歹。他第一次見到苔絲,荒淫好色的嘴臉就暴露無遺。由於苔絲年幼無知,缺乏經驗,而周圍的環境又是那樣黑暗,沒有一個人幫助,沒有一個人保護,因此,他趁人之危,設下圈套,蹂躪、玷污了苔絲,毀壞了苔絲少女的貞潔和一生的幸福。儘管後來他在老克萊牧師的幫助下一度改邪歸正,自己也作了牧師並打算變賣家產到非洲去傳教,然而幾十年的惡習並未根除。當他再度碰見苔絲以後,邪念再生,幾年的教誨前功盡棄,倒是苔絲看透了這個身著道袍的牧師的靈魂,拒絕了他。可亞雷又百般來糾纏、脅逼苔絲,”但是,苔絲寧可繼續留在棱窟槐富農葛露卑的農場裡忍受殘酷的剝削和壓榨,承受超負荷的重體力勞動,也不願意屈服於亞雷。然而父親病死,母親身體不好,弟妹失學,房子租賃到期,一家人被攆出村子無處安身,就在走投無路的時候,苔絲的母親接受了亞雷的主動幫助,而苔絲也被迫作了他的情婦,成為亞雷放縱生活中的最大受害者。在克萊歸來之後,苔絲認為是亞雷讓他誤以為克萊再也不會回到他身邊,與亞雷發生激烈的爭吵,亞雷最終死在的苔絲手下。

安吉爾·克萊

(AngelClare)
克萊是與亞雷完全不同的人。他是個有開明思想的知識分子。他雖然出身牧師家庭,卻不願意當牧師“為上帝服務”,更願意從事實業——務農,克萊鄙視階級偏見和等級觀念,厭棄都市繁華生活,自願到鄉間務農。他不怕吃苦,和農工一樣從事繁重的體力勞動,力圖掌握各種門類的農業技術,以便實現自己的理想,成為一個大農場主。在大自然的懷抱中,和天真無邪的農家少女朝夕相處,使他更感到鄉村生活的純樸,也更嚮往著自然,純樸、清新的生活,為此,他不願意娶有錢人家的小姐,而要娶農家姑娘為妻。在他眼裡,苔絲是“大自然的新生女兒”,純潔的象徵,完美無暇的傑作,“天地間沒有什麼象苔絲那樣純正,那樣甜美,那樣貞潔了。”然而,當苔絲誠實地向他坦白了自己過去所受凌辱,那么克萊心目中的偶像就崩塌了。克萊對苔絲不僅沒有絲毫同情,甚至“不能優容苔絲”,他視而不見苔絲對他的一片深情厚意,冷酷無情地拋棄了她,置苔絲於痛苦絕望之中,而且永遠撲滅了愛情在她心中重新喚起的希望。克萊拋棄苔絲後,遠涉異國來到巴西,飽受生活磨難之後,才真正了解人生,才認識到自己所固守的傳統道德是何等的迂腐,既坑害了苔絲,也坑害了自己。內心的悔恨,對苔絲的思念,使他又重新去找苔絲,此時苔絲心中痛苦、悔恨、絕望之情達到頂點。丈夫的歸來,兩人的重逢,使苔絲看到自己再一次受騙,一怒之下,殺死亞雷,復了仇。經過了五天的逃亡,苔絲和克萊在一個靜謐的黎明,苔絲被捕,接著被處絞刑,克萊遵照苔絲的遺願,帶著懺悔的心情和苔絲的妹妹開始了新的生活。

作品目錄

第一期 白璧無瑕
第二期 陷淖沾泥
第三期 旗鼓重整
第四期 蘭因絮果
第五期 痴心女子
第六期 冤家路狹
第七期 功成願滿

作品鑑賞

繪畫藝術在《德伯家的苔絲》環境描寫中的運用,尤其是色彩與光線的運用,對這部作品的人物刻畫、氣氛的烘托、主題的闡發、讀者的心理接受都產生著重要的影響,真實而富於感染力地展現了女主人公苔絲短暫一生中戀愛、婚姻的悲劇,使讀者對這一出人生奮鬥的悲劇感同身受。
景物描寫表現了哈代運用繪畫藝術的大家手筆,既有氣魄宏偉的巨幅風景畫,也有精工細作的靜物小品。景物取材雖來自大自然的景色,然而作為風景的風景實際上已經不再存在,它們已成為一個個的背景,反映和協調著人物的情感和經歷。他再現大然,無論是一草、一木、一花,還是一朵雲彩、一片田野,採用的不是照相師的再現手法,而是畫的方法。作家藉助色彩、光線、線條等繪畫藝術手段,著力探索天空和地面的色彩關係,其間有種看不見的對比效果,體現了他對於寬度和力度的感受力。
哈代將如畫的鄉村生活環境、栩栩如生的人物、精彩動人的細節一起呈現於讀者的眼前,給人以美感和享受,同時透過具體生活的畫面,不遺餘力地刻畫人物的複雜性,並揭示了作品的道德主題和悲劇主題。在小說中,每一段景色的描寫都是為了揭示苔絲心靈發展規律的某一段歷程,也呼應了苔絲的性格和命運。在苔絲每一次出場前,哈代都用了很大的篇幅來描述那裡的環境。女主人公苔絲生活的各舞台,如寧靜的布蕾谷及其周圍一帶的山林、草地、低谷和河流,美麗的塔布籬和荒涼苦寒的棱窟槐,讓讀者一覽無餘。繪畫藝術的運用更使文字如圖畫般呈現在讀者面前,與小說的人物和情節有機地融為一體。在這裡,藝術追隨著自然界,藝術家的手不由自主地聽從眼睛的感覺支配,而讀者並不是直接由眼睛,而是由想像力通過眼睛去發現。通過人為的或自然的符號就可以在我們的想像里重新喚起同實物一樣的意象。藉助繪畫藝術的手段捕捉外部事物某一獨特方面的本質,用人類心情的某一方面同它關聯起來,並且形諸語言文字,在讀者的心中激起那種所需要的感情。哈代就這樣通過巧妙地構思,把自然環境的變化與人物命運的起伏結合起來,用特殊的環境描寫來渲染人與人、人與自然、人與社會之間的關係,構成了小說無與倫比的奇特魅力。
《德伯家的苔絲》是哈代“性格與環境小說”最典型的一部。在小說中,環境與主人公相互感應、相互襯托、息息相通。人物的喜怒哀樂與環境的情調色彩變化構成一個密不可分的整體。環境預示反映人物的命運和情感,人物的情感命運則賦予環境更多的靈氣和活力。兩者之間和諧統一,相得益彰。環境的情調和角色的心靈形成一個整體,交相輝映。

人物分析

苔絲:女主人公苔絲是一個勤勞善良、美麗純樸的農家 姑娘,同時在她身上又有著可貴的堅強、自尊和大膽反抗厄運的品格。為了擺脫窮困,她的母親打發她去有錢的“本家”亞雷家做工,結果遭到亞雷的蹂躪,失去了“清白”。此時的她不僅要面對生活的貧困,還要抵禦“道德 ”的壓力。她來到牛奶場當女工,和來自城裡的具有“自由思想”的安璣•克萊真心相愛了。新婚之夜,苔絲為了忠實自己的丈夫,向安璣講述了自己以往的“過失”。表現了很高的道德勇氣。當丈夫不能諒解,幸福已經破滅時,她又忍住痛苦,咬緊牙關,毅然地獨立謀生。在對待亞雷的態度上,苔絲也充分體現了自己的人格尊嚴。亞雷百般引誘,她不為之所動,並明確表示厭惡。最後,她在忍無可忍的情況下,殺死這個毀了她一生的仇人
作者也真實地寫到了苔絲身上的弱點 。苔絲明顯受到舊道德和宿命論思想的影響。她對克萊的態度和他對自己命運的悲嘆(“我的命為什麼這樣苦?”“一切都是命中注定的。”)都說明了這一點。這樣的描寫,從一定的意義上講,也是現實生活的反映。當然,作家本身的命運觀也加深了小說的悲觀主義宿命論 的氣氛。苔絲的悲劇是在工業資本日益占領農村,個體勞動者喪失了生產資料,淪為僱傭勞動者 的大背景下出現的。哈代對苔絲的不幸滿懷同情。在小說中,他大聲疾呼:“哪兒是保護苔絲的天使呢?哪兒是她一心信仰的上帝呢?”苔絲是哈代塑造得最為出色的藝術形象。
安璣•克萊 :小說中的安璣•克萊形象也刻畫得很成功。他文質彬彬,溫文爾雅,卻反對宗教和傳統的道德。他違背父母的意願,到農村學習農業技術 ,就是想更好地“為人類服務”。應該說,他的人道主義 和自由思想有一定的進步意義。但是,克萊並沒有真正擺脫傳統的道德觀念,在關鍵的時刻,仍然站在了傳統的社會禮俗和道德一邊。新婚之夜,苔絲將自己的悲慘遭遇告訴他時,他首先想到的仍然是資產階級的體面和舊的道德,表現出虛偽、無情和冷酷。對於苔絲的死,他也有不可推卸的責任。對資產階級的虛偽道德,作家給予了尖銳的抨擊。
亞雷 :具有諷刺意味的是,直接給苔絲帶來不幸的亞雷,不僅是粗魯卑俗、胡作非為的鄉間惡棍形象,而且是虛偽的宗教和資產階級國家機器的代表。苔絲再次和亞雷見面的時候,亞雷居然已經當上了牧師,向農民滔滔不絕地宣講聖經。作者通過亞雷形象的塑造,毫不留情地暴露了英國社會 的黑暗和宗教 的虛偽,其批判的力量力透紙背。
哈代善於細膩地描寫人物的內心活動,主要人物形象刻畫生動。優美的農村自然景色的描寫充滿詩情畫意,且能與人物思想情感的描寫巧妙結合,具有很強的藝術感染力。

苔絲的悲劇

苔絲的悲劇是社會悲劇 ?是命運悲劇 ?還是性格 悲劇?抑或是三種之外的什麼?苔絲的悲劇首先是社會悲劇。哈代的“威塞克斯”小說是以其故鄉威塞克斯為背景的。19世紀中期英國資本主義工業文明侵入農村,哈代的故鄉也遭到強大的衝擊,其宗法社會迅速解體,個體農民 在經濟上陷入失業、貧困的悲慘境地。面對工業文明 帶來的後果,哈代作為一個人道主義著者,心靈受到強烈衝擊,在感情上深深地依戀古老的宗法文明 ,痛恨工業文明對人們和諧生存狀態的摧毀。哈代鄉土小說的社會悲劇意識立足於當時的社會背景,以工業文明與宗法文明的衝突為切入點,採用由全景到局部、由面到點的客觀描述筆法,深入地表現人們的生存困境。《苔絲》中,哈代對當時工業文明對鄉村的衝擊進行了全景式描繪,然後以苔絲家作為個體農民的縮影,深入展現人們在物質困境中的痛苦掙扎。社會悲劇是人同社會環境的衝突造成的。苔絲生活在英國資本主義侵襲到農村並毒化社會氣氛的維多利亞時代。這位弱女子,儘管聰明美麗,勤勞善良,但家貧如洗、經濟拮据,負擔沉重,她處於低下的社會地位,作為一個勞動者、一個無權無錢的農業工人,自然會受到資本主義社會 的種種壓迫和凌辱,這些壓迫和凌辱有經濟的、權勢的、肉體的、更有精神的、宗教的、道德的、傳統觀念 的。她的悲劇是時代造成的,同時,亞雷和克雷代表了把苔絲推向深淵的兩種不同的客觀社會勢力,他們直接地共同造成了苔絲的社會悲劇。
苔絲生活的時代是19世紀80年代。此時,英國資本主義不僅在都市長足發展,資本主義大規模的經營方式在農村也開始萌芽 (作品裡所描寫的克里克老闆的大牛奶廠、富農葛露卑農場就是這種資本主義生產方式的寫照),隨著資本主義的侵入,家長制統治下的英國農村一步步趨向崩潰,造成個體農民的破產,走向貧困。苔絲作為一個貧苦農民的女兒,而後又作為一個僱傭勞動者,其命運必然是悲慘的。因此,苔絲的悲劇是時代、社會悲劇。
苔絲悲劇的第二個原因,也是其悲劇的直接原因,即她是暴力、惡勢力及維護它們的法律 、國家機器的受害者 。這種暴力、惡勢力的集中代表就是亞雷·德伯。
苔絲在綠草如茵、風景如畫的鄉野里長大,儘管家庭生活窘迫,但少女時代的苔絲內心是明朗、歡快的。她熱愛生活、敢於面對一切困難,為了維持家庭,不惜犧牲自己。第一次去德伯家認親,是她極不願意的,可家裡唯一幫助父親維持生計的老馬一死,弟妹一大群,父親又時常洶酒,生活實在艱難,為了一家人的生活,這個從未出過門的姑娘,帶著膽怯和羞愧的心情,終於去德伯家作幫工。
《德伯家的苔絲》《德伯家的苔絲》
亞雷的父親是個有錢的商人,而后冠以貴族德伯的姓氏 。這個闊少憑藉父親的金錢、權勢在鄉野稱霸,為非作歹。他第一次見到苔絲,荒淫好色的嘴臉就暴露無遺。由於苔絲年幼無知,缺乏經驗,而周圍的環境又是那樣黑暗,沒有一個人幫助,沒有一個人保護,因此,他趁人之危,設下圈套,蹂躪、玷污了苔絲,毀壞了苔絲少女的貞潔和一生的幸福。儘管後來他在老克萊牧師的幫助下一度改邪歸正,自己也作了牧師並打算變賣家產到非洲 去傳教,然而幾十年的惡習並未根除。當他再度碰見苔絲以後,邪念再生,幾年的教誨前功盡棄,倒是苔絲看透了這個身著道袍的牧師的靈魂:“象你這種人本來都是拿我這樣人開心作樂的,只顧自己樂個夠,至於我怎么受罪你就管不著啦;你作完了樂,開夠了心,就又說你悟了道了,預備死後再到天堂 上去享樂;天下的便宜都叫你占了去了。”苔絲一針見血地揭穿了亞雷皈依宗教的虛偽,亞雷行為的本身也表明作者對宗教力量的懷疑。此後,亞雷又百般來糾纏、脅逼苔絲,他罵她是傻老婆,欺騙苔絲說她丈夫再也不會回來了,並威脅說:“你記住了,我的夫人,你從前沒逃出我的手心去,你這回還是逃不出我的手心去。你只要作太太,你就得作我的太太。”但是,苔絲寧可繼續留在棱窟槐富農葛露卑的農場裡忍受殘酷的剝削和壓榨,承受超負荷的重體力勞動 ,也不願意屈服於亞雷,並接受他的幫助。然而父親病死,母親身體不好,弟妹失學,房子租賃到期,一家人被攆出村子無處安身,為了一家人的活命,苔絲不得不忍辱含垢,接受了亞雷的幫助,作了他的情婦。從此,徹底斷送了她終生的幸福。苔絲一生都是強權和暴力的受害者 。亞雷之所以敢稱霸四野,為非作歹,為所欲為,不僅因為他有錢、有勢,而且更主要的是有資產階級國家機器、法律的保護。社會和法律都認為侮辱和迫害苔絲的人是正當的,而受迫害的苔絲則是有罪的。苔絲一生都必得逆來順受,忍受含垢,不能自衛,而當她有生以來第一次起來自衛的時候,“‘典型’明證了,埃斯庫羅斯所說的那個眾神主宰對於苔絲的戲弄也完結了。”苔絲成了資產階級國家祭壇上的祭品。苔絲的悲慘遭遇,社會對苔絲的不公正,表明了資產階級法律的不仁道和虛偽。
傳統倫理 道德對苔絲精神上的摧殘,是苔絲悲劇的又一主要原因。如果說以亞雷為代表的惡勢力 及其強大的後盾——國家機器 、法律對苔絲的迫害是一種無形的更可怕的精神殘害

評價

《德伯家的苔絲》是英國著名小說家詩人 托馬斯.哈代創作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學畫廊 之中,這不僅僅因為人們對傳統美德 有所超越,更因為作品主人公所擁有的人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運替西方悲劇作了一個形象的闡釋:苔絲本是一位純潔美麗又非常勤勞的農村姑娘,她嚮往人生的真和善,但又時時遭到偽和惡的打擊。苔絲的悲劇始於為了全家人生計去遠親家打工,卻因年幼無知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個“墮落”的女人,受到社會輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲後來與青年克萊相愛,又因為新婚之夜坦誠有污點的過去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出於高度的家庭責任感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違願淪為亞雷的情婦;最後因為丈夫的回心轉意使得絕望的苔絲憤而舉起了復仇的利刃,終於成了一個殺人犯,最後不得不付出了生命的代價,導致“象遊絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最後終被完全毀滅。這一切悲性遭遇全由於無情命運所精心謀劃和設計,安排世事的宇宙 主宰通過命運的巨網毫無憐憫地將人倫道德意義上的好人、善良人籠罩於進退維谷的苦難陷阱。

《德伯家的苔絲》里的女主人公苔絲是被哈代理想化了的現代女性。在哈代的理想世界中,苔絲是美的象徵和愛的化身,代表著威塞克斯人的一切優秀的方面:美麗、純潔、善良、質樸、仁愛和容忍。她敢於自我犧牲,勇於自我反抗和對生活抱有美好的願望。她所特有的感情就是對人的愛和信任,女性的溫柔和勇敢在她身上融成了一體。她有美麗的女人氣質,堅強的意志和熱烈的感情,同時也有威塞克斯人的正直忠實和自然純樸。她沒有藉助婚姻來實現追求虛榮的願望,而是立足於自尊去追求自由。在她到冒牌本家亞雷“德伯那兒尋求幫助的時候,她的目的是想通過自己的工作來解決家庭的困難。她一發現自己上當受騙,就堅決離開了亞雷”德伯。苔絲的靈魂是純潔的,道德是高尚的,但是在資產階級的道德面前,她卻被看成傷風敗俗的典型,奉為警戒淫蕩的榜樣,是侵犯了清白領域的“罪惡化身”。哈代的觀點和社會偏見尖銳對立,他通過苔絲這個形象對當時虛偽的道德標準嚴加抨擊。哈代堅持道德的純潔在於心靈的純潔,不在於一時的過錯,因此苔絲是“一個純潔的女人”。社會則堅持傳統的習俗,認為一時的過錯就是不可挽救的墮落,苔絲是一個犯了姦淫罪的罪人。哈代認為世界上沒有完人。人的完美體現在對人生的理解、對生活的熱愛、感情的豐富和忠實的愛情之中,只有從這樣的完美中才能產生出純潔來。哈代嚴厲批評了克萊代表的資產階級的倫理道德,指出它已經成為人們精神上的枷鎖。然而正是這種民族風俗習慣結晶的倫理道德,它具有神聖的性質,是不成文的法律,被認作永遠正當的東西。苔絲就是這種世俗謬見的犧牲品。哈代通過苔絲的悲慘遭遇無情結揭示出這種倫理道德的偽善及其劣根性,把它的殘酷內容暴露出來。

評論家稱哈代的小說為命運悲劇,悲劇在於把好的東西毀滅給人看,而苔絲的毀滅是命運的悲劇,更是一個男權社會壓迫的結果。哈代的小說給人的是一種印象,而不是一篇辯論,作者要表現的真理就蘊藏在那些活生生的細節和語言當中。作者沒有明確提出自己的主見,讀者可以讀出一千個苔絲來。哈代給我們描述的就是十九世紀末一個善良的女子如何被社會所毀滅的情景。莎士比亞說:“可憐你這受了傷的名字!我的胸膛就是一張床,要給你將養。”苔絲,這個被毀滅的女子的名字,正是千百年來女性悲慘命運的再一次迴響。可憐的苔絲,這個社會是如此無情,連愛人都將她拋棄!不,她沒有真正的愛人,她遇到的不是殘暴的惡棍,就是虛偽的君子。在惡棍面前,她還能武裝自己去反抗;在偽君子面前,她卻敞開胸膛,讓對方的利劍刺入心中最柔軟、最純潔的地方,逼得自己走上絕路。安吉爾,這似乎是天使的代名詞,實際上卻是一個劊子手,他一副道貌岸然的樣子,先把苔絲看作心中的“聖女”,也不檢討一下自己是否足夠純潔配得上“聖女”。他向苔絲坦誠了自己原來也找過情婦,苔絲原諒了他,可是當苔絲承認自己失去了貞潔時,他卻認為苔絲好像犯了十惡不赦的大罪,配不上他所謂“純潔”的愛。就連莫里哀喜劇《偽君子》中的達爾杜弗都比他高尚,至少他從不掩飾自己最為騙子的本性和目的,只是手段比較低下,而像安吉爾這類人,本質也是一個偽君子,卻自以為是一個聖人。更悲慘的是,無論在文學作品中,還是在現實中,都偏偏是這類人獲得了純潔女子的愛情,卻往往辜負了這份愛情。

作者簡介

《德伯家的苔絲》托馬斯·哈代
托馬斯·哈代(ThomasHardy,1840年6月2日 -1928年1月11日),英國作家 。生於農村沒落貴族家庭。1861年去倫敦學建築工程 ,並從事文學哲學神學 的研究。當過幾年建築師,後致力於文學創作。他的小說多以農村生活為背景,對資本主義社會的文明和道德作了深刻的揭露和批判,但帶有悲觀情緒和宿命論色彩。晚年轉向詩歌創作,但一般認為“詩人哈代”遠不如“小說家哈代”。代表作為兩部長篇小說: 《黛絲姑娘》和《無名的裘德》

16歲開始做建築學徒,後為建築師助理,司教堂修復。建築論文曾獲英國皇家建築學會獎。有音樂繪畫及語言才能,通古希臘文拉丁文。在哲學、文學和自然科學方面有廣博學識。受當時科學重大發現進化論影響,在宗教方面成為懷疑論者。25歲寫詩,1866年開始小說創作,第一部小說《窮人與貴婦》未出版。隨後創作了一部以愛情、陰謀、兇殺、偵破為內容的情節小說《計出無奈》,出版後受到肯定性評價。1874年與愛瑪·拉文納結婚。在愛瑪的鼓勵下,連續創作了《綠林蔭下》、《一雙湛藍的秋波》、《遠離塵囂》。《遠離塵囂》一書以清新自然的風格和鮮明生動的人物形象獲得極大成功,他從此放棄建築行業,走上專業創作道路。從1869年至19世紀末近30年間,共創作長篇小說14部、中短篇小說近50篇。小說創作輟筆後,將早年詩作匯集成冊,並繼續詩歌及詩劇創作,直至逝世。

影視作品

電影作品

導演:羅曼·波蘭斯基
主演:娜塔莎·金斯基 彼得·弗斯利·勞森
類型:愛情 /劇情
上映日期:1979年10月25日
國家/地區:法國 /英國
片長:190min/Argentina:150min

劇情簡介
五月下旬的一個傍晚,一位為編寫新郡志而正在考察這一帶居民譜系的牧師告訴約翰•德伯:他是該地古老的武士世家德伯氏的後裔。這一突如其來的訊息,使這個貧窮的鄉村小販樂得手舞足蹈,他異想天開地要17歲的大女兒苔絲到附近一個有錢的德伯老太那裡去認“本家”,幻想藉此擺脫經濟上的困境。實際上,德伯老太與這古老的武士世家毫無淵源關係,她家是靠放高利貸起家的暴發戶,從北方遷到這裡,這個姓也是從博物館裡找來的,苔絲到她家後,德伯老大的兒子亞雷見這個姑娘長得漂亮,便裝出一片好心,讓苔絲在他家養雞。三個月後,亞雷姦污了她。苔絲失身之後,對亞雷極其鄙視和厭惡,她帶著心靈和肉體的創傷回到父母身邊,發現自己已經懷孕了。
她的受辱不僅沒有得到社會的同情,反而受到恥笑和指責。嬰兒生下後不久就夭析,痛苦不堪的苔絲決心改換環境,到南部一家牛奶廠做工。在牛奶廠,她認識了26歲的安璣•克萊。他出身於富有的牧師家庭,卻不肯秉乘父兄旨意,繼承牧師的衣缽,甘願放棄上大學的機會,來這裡學習養牛的本領,以求自立。在勞動中,苔絲和安鞏互相產生了愛慕之情。當安璣父母提議他與一個門當戶對的富家小姐結婚時,他斷然拒絕了。而苔絲的思想卻十分矛盾,她既對安璣正直的為人、自立的意志和對她的關懷有好感,又自哀失身於人,不配做他的妻子。但強烈的愛終於戰勝了對往事的悔恨,她和安璣結了婚。新婚之夜,苔絲下定決心,要把自己的“罪過”原原本本地告訴安璣。但一當她講完自己與亞雷的往事之後,貌似思想開通的安璣。
克萊不僅沒有原諒她,反而翻臉無情,隻身遠涉重洋到巴西去了,儘管他自己也曾和一個不相識的女人放蕩地生活過。被遺棄的苔絲心碎了。她孤獨、悔恨、憤慨、絕望,但為了全家的生活,她只好忍受屈辱和苦難。同時,她還抱著一線希望,盼著丈夫回心轉意,回到自己身邊。一天,在苔絲去安璣家打聽訊息回來的途中,發現毀掉她貞操的亞雷居然成了牧師,滿口仁義道德地正在布道。亞雷還糾纏苔絲,無恥地企圖與她同居。苔絲又氣又怕,隨即給丈夫寫了一封長信,懇求克萊迅速歸來保護自己,克萊在巴西貧病交加,也歷盡磨難。他後悔當時遺棄苔絲的鹵莽行為,決定返回英國與苔絲言歸於好。但這時苔絲家又發生變故:父親猝然去世,住屋被房主收回,全家棲身無所,生活無著。在這困難關頭,亞雷乘虛而入,用金錢誘逼苔絲和他同居。克萊的歸來,猶如一把利刃,把苔絲從麻木渾噩的狀態中刺醒。在絕望中,她親手殺死了亞雷,追上克萊,他們在荒漠的原野里度過了幾天逃亡的歡樂生活。最後在一個靜謐的黎明,苔絲被捕,接著被處絞刑;克萊遵照苔絲的遺願,帶著懺悔的心情和苔絲的妹妹開始了新的生活。

迷你電視劇

中文名: 德伯家的苔絲
外文名: TessoftheD'Urbervilles
其它譯名: 苔絲
出品時間: 2008年
製片地區: 英國/美國
導演: DavidBlair
編劇: 大衛·尼克爾森
類型: 劇情
主演: 傑瑪·阿特登,埃迪·雷德梅尼,漢斯·麥瑟遜,露絲·瓊斯
片長: 240min(4parts)
對白語言: 英語
色彩: 彩色
混音: 立體聲
拍攝日期: 2008年3月-2008年5月
原創音樂: RobertLane
攝影: WojciechSzepel
剪輯: PiaDiCiaula
劇情介紹

善良淳樸的農家姑娘苔絲(傑瑪•阿特登GemmaArterton飾),為了改變家人窘迫不堪的生活,在家人的勸說下去攀附有錢的親戚德伯家族。被心性險惡的“堂哥”少爺亞歷克(漢斯•麥瑟遜HansMatheson飾)在密林里姦污懷孕。懷有身孕的苔絲回到父母的身邊,生下的小孩卻在不久後夭折,失去貞潔的苔絲在周圍人的嘲笑和議論中艱難度日,心靈和肉體都遭受著巨大的傷害。南部奶牛場辛苦的勞作生活讓苔絲痛苦的人生有了一個嶄新的開始,並結識了英俊正直的安奇爾(埃迪•雷德梅恩EddieRedmayne飾),與之相愛。新婚之夜苔絲向安奇爾坦白了自己的過去,原本企圖獲得原諒。生於基督教家庭的安奇爾無法接受事實,離開了苔絲。痛苦的苔絲又陷入了被過往的回憶折磨的絕望生活中。而偽善的亞力克此時又再度糾纏上了她…
改編自英國著名小說家和詩人托馬斯•哈代的同名小說《德伯家的苔絲》。迷你劇,共四集。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們