《屋頂上的小提琴手》

《屋頂上的小提琴手》

《屋頂上的小提琴手》是由諾曼•傑維森導演,改編自百老匯同名音樂劇,講述了生活在二十世紀初烏克蘭鄉村的猶太裔農夫特維一家的故事。片中的音樂舞蹈創作網羅了百老匯一大批優秀人才:作曲家傑瑞·鮑克在鏇律和節奏中融入了大量猶太民族和俄羅斯音樂元素;歇爾登·哈尼克寫的歌詞朗朗上口,沒有絲毫矯揉造作;他擅於將各種複雜的,甚至是對立的情感融合到一首歌當中,感情含蓄,措辭貼切,體現了作者對愛、理解或寬容的追求與頌揚。傑羅姆·羅賓斯則讓舞蹈充滿了詼諧幽默和濃郁的地方特色;加上小提琴天才艾薩可·斯特恩的深情演繹,長達三個小時的影片絲毫不顯拖沓,反而妙趣橫生、高潮迭起。他們的默契合作把《屋頂上的小提琴手》打造成了一部具有濃郁民族特色的音樂喜劇片,為電影音樂史留下了又一部經典之作。

基本信息

影片簡介

《屋頂上的小提琴手》《屋頂上的小提琴手》

故事背景為沙皇時代俄國的一個小農村。村民一直依循著傳統生活,可是漸漸地他們也明白了古舊的生活方式正不斷地改變,開始在新的地方尋找新生。

演員介紹

托普(Topol),以色列人,曾經在《屋頂上的小提琴手》主演Tevye,因此獲得奧斯

《屋頂上的小提琴手》托普 Topol

卡最佳男主角提名,劇中他對角色拿捏得極其準確到位,一方面正直善良,傳統保守,有深刻的宗教感情和民族尊嚴,另一方面他樂天幽默,善於變通,充滿了對年輕一代的包容和理解。主要作品有:《失落的行李》1998;《戰爭風雲》1983;《只為你的雙眼》1981等。

《屋頂上的小提琴手》諾爾馬•克蘭

諾爾馬•克蘭(Norma Crane)

原 名:諾爾馬.克蘭

英 文:Norma Crane

生 日: 1928-11-10

性 別:男

地 區:美國

職 業:演員

主演作品:《屋頂上的小提琴手》1971

《荒野大鏢客》1955

劇情簡介

改編自百老匯著名歌舞劇,以20世紀初期的烏克蘭鄉下為背景,描寫樂天安命的猶太裔農夫特維跟妻子和三個女兒之間的故事。三個女兒個性各有不同,而且都有了自己的意中人,但特維對這三段姻緣都不滿意。特伊一心想把大女兒特拉嫁給有錢的屠夫拉查.沃夫,然而,事與願違,特拉卻愛上了窮裁縫默特.卡姆佐,此時的特伊不得不為女兒另做打算。特伊認為自己要比那些整天騎在他頭上的非猶太人大寬容得多,可最終還是不能接受另一個女兒夏娃決定和非猶太人菲得卡結婚的想法。當他和鄰居被沙皇的手下從居住地強行趕走後,一向循規蹈矩的特伊這才意識到必須改變過去的處世哲學,重新開始生活。就在這一場父女關係拉鋸戰之中,他們居住的猶太人社區遭遇專制沙皇哈薩克人的逼害,一場集體大屠殺的悲劇正東勢待發。特維只好接受現實,陸續把三個女兒嫁出去。

精彩看點

這部電影曾獲四十四屆奧斯卡獎8項提名,最終獲得最佳攝影、最佳音響和最佳原著音樂3項大獎,其同名舞台劇在百老匯連演三千餘場,是《音樂之聲》演出場次的兩倍。影片以二十世紀初的烏克蘭鄉村為背景,講述猶太裔農夫特維一家的故事。特維的三個女兒都到了談婚論嫁的年齡,在選擇夫婿的問題上,特維和她們發生了一系列的衝突,在衝突發展過程中,適逢沙皇驅逐猶太人的事件發生,最終他們被迫離開了長年居住的猶太人村莊。

影片並沒有用沉重的筆墨來描繪猶太民族的悲劇命運,相反,特維那種打骨子裡透出來的幽默感時常讓觀眾會心一笑。駕馭這種“笑中帶淚”的風格是非常需要藝術功力的,從這個角度上講,《屋頂上的小提琴手》片與貝托貝里尼的《美麗人生》有異曲同工之妙。片中主角特維的表演被托普(Topol,當年奧斯卡最佳男主角提名)拿捏得極其準確到位,他一方面正直善良,傳統保守,有深刻的宗教感情和民族尊嚴,另一方面他樂天幽默,善於變通,充滿了對年輕一代的包容和理解。在音樂劇作品歷史上,《屋》片是獨一無二的,它所達到的藝術和思想高度長時間內無人能與匹敵。

片中音樂由百老匯作曲家傑瑞.鮑克(Jerry Bock)創作,融合了大量的猶太和俄羅斯音樂元素,舞蹈設計則由百老匯首屈一指的舞蹈宗師傑羅姆.羅賓斯(Jerome Robbins,1982年他曾帶領其舞蹈團訪華)擔任,加上小提琴天才艾薩克斯.特恩(Isaac Stern)的演繹,使得這部DVD理所當然地成為音樂劇迷的必看劇目之一。

網友評論

《屋頂上的小提琴手》《屋頂上的小提琴手》

評論一:

最最完美的歌舞片!小提琴手在屋頂上演奏,在晃晃悠悠中把握住傳統與變革間的微妙平衡,在不落地的漂泊中保持孩童般的快樂;無論漂泊到何方,那琴上流出的音樂卻永遠向著愛,向著上帝

評論二:

精彩的歌舞電影,雖然拍攝的年代久遠,但表現出來的主題沒有過時,傳統和革命,年輕人的愛情和父母的期盼,一串的矛盾都通過歌舞的形式唱出來,跳出來。屋頂上的小提琴手,在電影裡其實並不是一個影響劇情的人物,只是主角內心情感和心情的反應。主角心情好,拉出來的就是歡快的顫音,心情不好則是低沉的長弓~

評論三:

不知道它符不符合海報上的評論:“至今拍攝出的最震撼的音樂片”,反正個人認為此片在內涵方面勝於較其更為著名的《音樂之聲》

只是音樂片由於觀眾聽力所限(尤其對我們這些“外國觀眾”)不能很好的得到欣賞和傳播。

即便如此,本片還是能讓你領略音樂那撫慰人心的力量,見識音樂如何化悲為喜,將一群“草民”的生活拍得如此令人嚮往……)

幕後製作

影片的處理松散冗長,剪接也不甚理想,但豐富的民族生活細節和男主角托普風趣動人的演出都具有很高的可看性,音樂和攝影也很精彩。主題曲的小提琴由著名小提琴家艾薩克•斯特恩幕後演奏。同一題材曾在1939年拍攝成意第語故事片《特維》(Tevye),是在紐約長島拍的。

製作公司:

CartierProductions

TheMirischCorporation[美國]

發行公司:

20thCenturyFoxHomeEntertainmentEspañaS.A.[西班牙].....(2003)(Spain)(DVD)

20世紀福克斯家庭娛樂公司20thCenturyFoxHomeEntertainment[巴西].....(Brazil)(DVD)(SpecialEdition)

米高梅聯美家庭娛樂MGM/UAHomeEntertainment[美國].....(DVD)

聯美電影公司UnitedArtists[美國].....(DVD)

WarnerHomeVídeo[巴西].....(Brazil)(video)

花絮

花絮:

•為了拍出預期的效果,導演諾曼•傑維森(Norman Jewison)請來奧斯瓦德•莫里斯(Oswald Morris)(Norman Jewison)作攝影指導,莫里斯因攝影風格獨特而著稱,在本片拍攝中,莫里斯將女式長襪套住鏡頭進行拍攝。此前,他拍攝過與土魯斯•羅特爾克(Toulouse-Lautrec)繪畫風

《屋頂上的小提琴手》《屋頂上的小提琴手》

格一脈相承的1952年的《青樓情孽》(Moulin Rouge),和19世紀版畫顏色風格的1956年的《白鯨記》(Moby Dick)。

•“特夫伊之夢”採取了低飽和度進行拍攝,看上去幾乎是黑白畫面。

•影片片名取自俄羅斯畫家馬克•夏卡爾(Marc Chagall)的作品《The Dead Man》,在描繪葬禮的畫面中,有一個男子在房頂上拉小提琴

•製片方決定由諾曼•傑維森執導本片起初是因為誤以為他是猶太人。

•藍眼睛的演員保羅•麥可•格拉澤(Paul Michael Glaser)在影片拍攝中戴上了棕色隱形眼鏡。

•片中拉貨車的馬是從即將運往薩格勒布膠水廠的馬群中選出的,它被演員取名“Shmuel”,在影片完成後,導演諾曼•傑維森將馬送給當地的一個農民,並支付了養馬的費用。

麥可•格拉澤曾為影片錄製一首名為“Any Day Now”的歌曲,但後來被剪掉。

•因為在百老匯同名舞台劇中特夫伊是由著名的澤羅•莫斯特爾(Zero Mostel)扮演,所以澤羅•莫斯特爾在影片中落選讓很多百老匯的戲迷非常不滿。

以色列演員托普在倫敦的同名音樂劇中就曾扮演過特夫伊這個角色。

•最初,諾曼•傑維森希望由Hanna Meron扮演高爾達,但她在恐怖分子襲擊慕尼黑時失去了一條腿,後來只好放棄。

•最初扮演珀奇克的是Assi Dayan,但他對英語對白力不從心,只好被保羅•麥可•格拉澤替換。

•在影片開拍前,諾瑪•克雷恩(Norma Crane)被診斷患有乳腺癌,她只告訴了導演、托普和一位助理製片人。

•為了讓托普看上去更衰老,化妝師剪掉了導演的15根白色鬍鬚,粘到托普的眉毛上,左側7根,右側8根。

澤羅•莫斯特爾對未能扮演片中的特夫伊一直耿耿於懷,以至多年後有人希望他兒子出演一部電視劇時,他說道:“讓他們找托普的兒子去演吧!”

奧遜•威爾森Frank Sinatra安東尼•奎恩馬龍•白蘭度都曾拒演片中的特夫伊。

精彩對白

Tevye:A fiddler on the roof. Sounds crazy, no? But here, in our little village of Anatevka, you might say every one of us is a fiddler on the roof trying to scratch out a pleasant, simple tune without breaking his neck. It isn't easy. You may ask 'Why do we stay up there if it's so dangerous?' Well, we stay because Anatevka is our home. And how do we keep our balance? That I can tell you in one word: tradition!

特夫伊:在房頂上拉小提琴,聽上去是不是瘋了?但在我們的小村莊Anatevka,可以說我們每個人都是屋頂上的提琴手,在努力奏出愉快的樂章,在竭盡全力的維持生計。這並不容易。也許你會問,我們為什麼站在那么危險的地方?因為Anatevka是我們的家。我們如何保持平衡?我能用一個詞來概括:傳統

Perchik:There's a question... A certain question I

《屋頂上的小提琴手》《屋頂上的小提琴手》

want to discuss with you.

珀奇克:有個問題,一個我希望和你討論的問題。

Hodel:Yes?

霍黛爾:什麼?

Perchik:It's a political question.

珀奇克:是個政治問題。

Hodel:What is it?

霍黛爾:是什麼?

Perchik:The question of... marriage.

珀奇克:婚姻的問題。

Hodel:Is this a political question?

霍黛爾:這是政治問題?

Perchik:Well, yes. Yes, everything's political. Like everything else, the relationship between a man and a woman has a socioeconomic base. Marriage must be founded on mutual beliefs. A common attitude and philosophy towards society...

珀奇克:是的,每件事都有關政治,像其他事一樣,一個男人和一個女人的關係具有社會經濟學基礎。婚姻必須建立在相互的信任之上,要有共同的處世哲學

Hodel:And affection?

霍黛爾:那愛情呢?

Perchik:Well, yes, of course. That is also necessary. Such a relationship can have positive social values. When two people face the world with unity and solidarity...

珀奇克:是的,當然,也是必需的,這種關係具有積極的社會價值,當兩人團結一致的面對社會的時候。

Hodel:And affection?

霍黛爾:那愛情呢?

Perchik:Yes, that is an important element! At any rate, I... I personally am in favour of such a socioeconomic relationship.

珀奇克:是的,那是重要元素!至少,我個人喜歡這種社會經濟學關係。

Hodel:I think... you are asking me to marry you.

霍黛爾:我想你是在向我求婚。

Perchik:Well... in a theoretical sense... yes. I am.

珀奇克:在理論上講,是的。

金曲提示

《日出日落》 (Sunrise Sunset)、 《如果我是個闊佬》 (If I Were a rich Man)、 《奇中之奇》 (Miracle of Miracles)、 《傳統》 (Tradition)、 《媒人》 (Matchmaker)

宣傳海報

《屋頂上的小提琴手》 《屋頂上的小提琴手》 《屋頂上的小提琴手》

獲獎情況

這部電影曾獲四十四屆奧斯卡獎8項提名,最終獲得最佳攝影、最佳音響和最佳原著音樂3項大獎

穿幫鏡頭

•影片結尾嬰兒啼哭時,嘴卻沒動。

•當人群手持蠟燭參加婚禮時,可以發現太陽變換了位置。

獲獎履歷

金球獎(GoldenGlobe)1972

最佳男配角(提名)PaulMann

最佳男主角(音樂/喜劇類)Topol

最佳導演(提名)諾曼·傑威森

BestMotionPicture-Musical/Comedy

金衛星獎(SatelliteAward)2007

BestDVDExtras(提名)

英國電影學院獎(BAFTAFilmAward)1972

最佳攝影(提名)OswaldMorris

最佳剪輯(提名)RobertLawrence

最佳剪輯(提名)AntonyGibbs

BestSoundTrack(提名)DavidHildyard

BestSoundTrack(提名)LesWiggins

BestSoundTrack(提名)GordonK.McCallum

美國編劇工會(WGAAward(Screen))1972

最佳喜劇類改編劇本(提名)JosephStein

奧斯卡(美國電影學院獎)1972

最佳音響DavidHildyard

最佳音響GordonK.McCallum

最佳藝術指導-布景(提名)彼得·拉蒙特

最佳藝術指導-布景(提名)羅伯特·波義耳

最佳藝術指導-布景(提名)MichaelStringer

最佳男配角(提名)李奧納多·福瑞

最佳男主角(提名)Topol

最佳攝影OswaldMorris

最佳影片(提名)諾曼·傑威森

最佳導演(提名)諾曼·傑威森

最佳原創配樂及改編配樂約翰·威廉士

MotionPictureSoundEditors,USA(GoldenReelAward)1972

BestSoundEditing-Dialogue

DaviddiDonatelloAwards(David)1972

BestForeignActor(MiglioreAttoreStraniero)Topol

BritishSocietyofCinematographers1971

BestCinematographyAwardOswaldMorris

AmericanCinemaEditors,USA1972

BestEditedFeatureFilm(提名)RobertLawrence

BestEditedFeatureFilm(提名)AntonyGibbs

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們