《危情十日》

《危情十日》

《危情十日》為史蒂芬·金小說改編的心理驚慄片,導演羅勃·雷納處理這部“二人一屋”的影片具有高度的戲劇張力,詹姆斯·凱恩與凱西·貝茨演出了鬥智鬥力的精彩對手戲。

基本信息

影片簡介

《危情十日》 《危情十日》
安妮是 暢銷小說作家保羅的頭號讀者,對他的小說瘋狂著迷。一天,保羅遇上 交通事故,幸得安妮相救,並對他悉心照料。只是一切開始變得不尋常起來,保羅發現自己好象被安妮軟禁一樣,傷勢良久也沒痊癒……
原來因為保羅欲專注撰寫自傳而終止小說創作,安妮難以接受,神經漸漸失常的安妮逼迫保羅銷毀自傳的手抄本,繼續創作她賴以生存的精神食糧,而小說的結束也代表著保羅生命的終結…… 

幕後製作

《危情十日》 《危情十日》
史蒂芬·金有一種善於從日常生活中挖掘恐怖元素的才能。他從自己的個人生活中提取這些看似再正常不過的微量元素,然後再竭盡所能地將這些元素放大推進到恐怖異常的程度。《危情十日》即是史蒂芬·金放大生活的典型。史蒂芬·金稱這本小說的靈感來自他冬粉們的抱怨——他們說金不再寫那些早期的恐怖題材了;於是他就寫了這本小說作為對他的冬粉們的回答。但實際上,安妮·威克斯這個人物卻比鬧鬼的房子或得了狂犬病的狗更恐怖。這是部十足的心理恐怖片,影片中兩個人物主要在一座密閉的房子裡展開衝突,這更提供了一種心理上的幽閉恐怖感,而隨著安妮的逐漸精神錯亂,影片的基調也變得越來越森冷。片中並沒有充斥著血淋淋的鮮血,真正的恐怖元素隱藏在個人的腦海,以及所引發的一系列聯想,而這才是恐怖電影的精髓所在。
因為史蒂芬·金以前的小說改編成電影都不是那么成功,因此這次製片人找到威廉·高曼來寫劇本。雖然高曼保留了小說的情節,但卻錯過了最重要的部分:進入主角保羅·謝爾登的內心,讓觀眾感受到他的痛苦、他遭受的磨難,以及他的恐懼。因此,根據劇本拍攝的電影只抓住了皮毛,而詹姆斯·凱恩角色的被動性也無法改變這一事實。而且為了增加懸念,高曼還對故事情節做了些調整,如果這些調整能保持史蒂芬·金小說的獨特性和原創性自然無可非議,但它們卻起到了相反的效果:僅僅使得這個故事常規化和傳統化。但令人欣慰的是,《危情十日》依然不失為一部好看的電影。小說原著帶有史蒂芬·金強烈的個人色彩,而導演羅伯·雷恩則謙遜地表示,他僅僅是把“故事帶上了銀幕”。此前,羅伯·雷恩曾成功地將史蒂芬·金的另一部青少年題材的小說 《伴我同行》搬上 銀幕。《危情十日》的故事十分精彩自然,緊緊抓住了人心。導演羅伯·雷恩處理這部由“二人一屋”所構成的影片具有高度的戲劇張力,極好地在視覺上突出了孤絕感,安妮的房間在上一秒種還像家庭式的溫暖和溫馨,而在下一場景就變得黑暗而寒冷。

史蒂芬·金為安妮這個女人發明出的對付作家的方法是如此的駭人聽聞,對於演員來說不啻是一個陷阱:要求演員進行誇張的表演。詹姆斯·凱恩和凱西·貝茨組成了一對迷人的組合,演出了鬥智鬥力的精彩對手戲。詹姆斯·凱恩的表演也可圈可點,雖然大部分時間他都蓋著毯子躺在床上。他在影片裡是一個瘋狂婦女的不幸的俘虜,是被動和受控於人的。凱西·貝茨的角色則是全片的核心所在,有著反覆無常的性格,能從甜蜜的關懷迅速轉向野蠻的斥責。她的表演是影片最有力和最吸引人的地方。她表現得機警而特別,成功地扮演了一個有精神分裂症的女人。即使是一個普通的眼神,她也能有效地傳達出焦慮、恐怖、瘋狂、敏感和錯亂。她的出色演技使她當之無愧地獲得1990年奧斯卡最佳女主角獎,證明了在這個美貌主宰的行業里要獲取成功並不非得靠容貌。

拍攝花絮

《危情十日》 《危情十日》
史蒂芬·金的小說原著里,安妮為了防止保羅逃跑,將他的腳砍了下來。編劇威廉·高曼聲稱,他之所以決定將書改編成電影就是因為這可怕的一幕,而且想看到觀眾看到這一幕時會有什麼反應。但是羅伯·雷恩和Andrew Scheinman卻對劇本做了改動,他們改變了折磨保羅的方式:用大錘敲打使 腳踝骨折。高曼對這一改變一直持反對意見,直到他看到電影才沒再說什麼。
影片耗資兩千一百萬美元。
史蒂芬·金打字機上的“N”鍵有問題,就像影片中詹姆斯·凱恩用的那台 打字機一樣。

凱西·貝茨所扮演角色的首要人選曾是安傑麗卡·休斯頓,但被她拒絕了。

據威廉·高曼的《四部電影劇本》 一書記載,影片的主要角色保羅·謝爾登,曾考慮過以下人選:威廉·赫特凱文·克萊恩(Kevin Kline)、麥可·道格拉斯哈里森·福特(Harrison Ford)、達斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)、羅伯特·德尼羅(Robert De Niro)、阿爾·帕西諾(Al Pacino)、理察·德萊福斯(Richard Dreyfuss)、吉恩·哈克曼(Gene Hackman)、羅伯特·雷德福(Robert Redford)及沃倫·比蒂(Warren Beatty),但他們所有人都拒絕了。

據說,原來電影中有這么一個鏡頭:凱西·貝茨用割草機反覆地在人體上碾過而將一個年輕的警察殺死,但這個鏡頭被剪掉了,凱西·貝茨因此非常失望,而導演羅伯·雷恩卻這樣解釋:他之所以將這個鏡頭剪去是因為他擔心觀眾會發笑。

傑克·尼科爾森是保羅·謝爾登一角的主要人選,但在經歷了庫布里克的《閃靈》之後,他不想在根據史蒂芬·金的另一恐怖小說改編的電影裡再體驗恐怖。

影片裡有這樣一句話:“有個傢伙在附近的一家旅館發了瘋。”這指的是另一部根據史蒂芬·金小說改編的電影《閃靈》。

影片裡商店放的錄像《當哈利碰上莎莉》 ,也是該片導演羅伯·雷恩拍攝的。

影片中出版主要角色保羅·謝爾登小說的是維金出版社(Viking),而史蒂芬·金的小說實際也由這家出版社出版。

穿幫鏡頭

連續性:當安妮把湯向保羅扔去時,湯的顏色從紅色變成了橙色。

事實錯誤:保羅·謝爾登駕的車兩次被說成是1965年的福特野馬,但實際上他駕駛的車是1966年出產的。

劇組或道具穿幫:當保羅第一次在廚房里時,在給刀具的特寫鏡頭時,可以看到一個工作人員的身影投射到角落裡的爐子上。

音效不同步:影片快結尾時,保羅·謝爾登以為他已將安妮殺死,便爬過打碎在地上的香檳酒瓶碎片向門口爬去,但這時卻聽不到碎玻璃在地板上拖刮的聲音。

人物錯誤(或許是製作者有預謀的錯誤):當保羅看安妮的剪貼薄時,她的名字在新聞大寫的標題處是Anne M. Wilkes,但標題下照片的說明卻是Anne C. Wilkes。

啟發性錯誤:在保羅責備安妮買了錯誤的列印紙、而安妮因此衝著他狂叫的那一節里,她咆哮著衝出房間使勁地撞上房門,因此使得“道具搖晃不已”:而一堵真實的牆從來不會因為房門的衝擊而前後搖晃。

連續性:影片快結尾時,保羅同安妮撕打在一起,他把自己的手指伸進她的眼睛里使得她血流滿面;但在下一個鏡頭裡,在他將她打倒在地板上時,她的眼睛下面卻沒有血。

精彩對白

Annie Wilkes: Anything else I can get for you while I am in town? How about a tiny tape recorder, or how about a homemade pair of writing slippers?
安妮·威克斯:我到鎮上去的時候能給你帶點兒什麼嗎?比如一台小錄音機,或是一雙自個兒縫製的手工拖鞋

Paul Sheldon: Annie, what's the matter?
保羅·謝爾登:安妮,那又有什麼關係呢?

Annie Wilkes: What's the matter? WHAT'S THE MATTER? I will tell you "what's the matter!" I go out of my way for you! I do everything to try and make you happy. I feed you, I clean you, I dress you, and what thanks do I get? "Oh, you bought the wrong paper, Anne, I can't write on this paper, Anne!" Well, I'll get your stupid paper but you just better start showing me a little appreciation around here, Mr. MAN!
安妮·威克斯:有什麼關係?有什麼關係?我來告訴你“有什麼關係”!我出這趟門是為了你!我做一切能讓你開心的事。我餵你吃東西,為你清洗,給你穿衣服,我又得到了什麼可以表示感謝的東西?“喔,安妮,你買的紙張不對,我不能在這種紙上寫東西,安妮!”好吧,我會讓你得到你愚蠢的紙張,但你最好對我表示點兒感激,男子漢先生!

《危情十日》 日本海報
Annie Wilkes: [Right after smashing Paul's ankles with a sledgehammer] God I love you.
安妮·威克斯:[在用一把錘子將保羅的踝骨砸碎後]天哪我愛你。

Annie Wilkes: I am your number one fan. There is nothing to worry about. You are going to be just fine. I am your number one fan.
安妮·威克斯:我是你的頭號冬粉。沒有什麼可擔心的。你會好起來的。我可是你的頭號冬粉。

Waitress: Excuse me, but are you Paul Sheldon?
女服務員:對不起,你是保羅·謝爾登嗎?

Paul Sheldon: Yes.
保羅·謝爾登:是的。

Waitress: I just wanted to tell you I'm your number one fan.
女服務員:我只是想告訴你我是你的頭號冬粉。

Paul Sheldon: That's... very sweet of you...
保羅·謝爾登:那……你太好了……

Annie Wilkes: Here's your pills.
安妮·威克斯:這是你的

Paul Sheldon: Annie? Annie, what is it?
保羅·謝爾登:安妮?這是什麼,安妮?

Annie Wilkes: The rain. Sometimes it gives me the blues. When you first came here, I only loved the writer part of Paul Sheldon. Now I know I love the rest of him, too. I know you don't love me, don't say you do. You're beautiful, brilliant, a famous man of the world and I'm... not a movie star type. You'll never know the fear of losing someone like you if you're someone like me.
安妮·威克斯:雨。有時候下雨會使我沮喪。當你剛到這兒時,我愛的僅僅是作為作家部分的保羅·謝爾登。現在我知道我也愛他其餘的部分。我知道你不會愛我的,不要說你會愛我。你是如此美好,有才華,是一個有名的人物,而我……不是電影明星那種類型。像你這種人永遠不會知道失去一個人的恐懼,如果你有一點點像我的話。

Paul Sheldon: Why would you lose me?
保羅·謝爾登:為什麼你會失去我?

Annie Wilkes: Book's almost finished, your legs are getting better. Soon you'll be wanting to leave.
安妮·威克斯:書總會寫完的,你的腿也會好起來。很快你就會想著離開。

Paul Sheldon: Why would I leave? I like it here.
保羅·謝爾登:為什麼我要離開?我喜歡這裡。

Annie Wilkes: That's very kind of you, but I'll bet it's not all together true.
安妮·威克斯:你真好,但我打賭那不是事實。

[pulls out a gun]
[拿出一把槍]

Annie Wilkes: I have this gun.
安妮·威克斯:我有這把槍。

[pulls the trigger]
[拉上扳機]

Annie Wilkes: Sometimes I think about using it. I'd better go now. I might put bullets in it.
安妮·威克斯:有時候我想著會用它。我現在要走了。槍里或許有子彈。

一句話評論

Paul Sheldon used to write for a living. Now, he's writing to stay alive.

這部電影並不具挑戰性、給人靈感或多么地具啟發意義,但它依然是成功的。——芝加哥太陽時報

《危情十日》是一部顯而易見的哥德式商業驚悚片。——綜藝

羅伯·雷恩機械地照搬史蒂芬·金的小說迫使我們飲下了一杯毒酒。——華盛頓郵報

《危情十日》是一部真正的心理恐怖片。——最佳恐怖電影網

《危情十日》不僅是改編自史蒂芬·金小說最為成功的一部,而且也是製作得最好的一部。——電影批評家

影評

海報 海報

第一次看這部電影已經是十幾年前了,雖然當時並不知道Stephen King乃何許人也,但女主角神經質地微笑著掄起大錘的一幕著實給我留下了陰影,以至於對劇情幾乎沒有什麼深刻的印象,還經常把這部片子和兩年後的另一部賣座恐怖片《晃動搖籃的手》(The Hand That Rocks the Cradle)混為一談,天知道這兩部電影除了同為驚悚片之外,幾乎毫無什麼共同之處了。
Misery可謂是作家個人生活的放大。史蒂芬金的書迷們抱怨他再也不寫以前那種恐怖小說了,於是他就寫了這部Misery作為回答。(這句是抄的:D)金的小說總是植根於他的真實生活,他酷愛把故事情境設定在陰冷的緬因州,又常把遭受鬼魂或瘋狂書迷迫害的作家寫成主角,而本書中瘋狂的女冬粉,應該就是用無形的手迫使作家不斷重複自我的書迷們的縮影了。
劇情非常簡單,作家Paul曾經愛著自己筆下堅強勇敢的主人公misery,但當寫作成為一種商業行為而無法表達真實的自我時,他讓misery難產而死,然後重拾當年的激情,開始寫作自己的自傳。自傳完成的當天,倒霉的Paul在暴風雪中出了車禍,醒來時已經躺在了一間可以飽覽雪景的小屋裡,還有個和藹又虔誠的中年女人Annie自稱是他的頭號冬粉,對他照顧的無微不至,可是時間一天天過去,Annie不但隔絕了他與外界的聯繫,還在發現他扼殺了misery之後暴露了歇斯底里的另一面,以令人毛骨悚然的溫柔手段強迫他讓misery復活,不從?大鐵錘伺候!可憐的Paul忍辱負重,跟Annie鬥智鬥勇,終於逃出了魔窟,卻也對“頭號冬粉”這個詞產生了陰影,Annie的影子似乎揮之不去……
與其他峰迴路轉、跌宕起伏的驚悚片比起來,這個劇情似乎過於平淡了,只是因為演員們的精湛演技,這部電影才沒有淪為另一部失敗的史蒂芬金改編作品。Kathy Bates完全演活了Annie這個雙面人,她上一秒鐘還在甜蜜溫柔地關心著Paul,下一秒鐘就可以憤怒野蠻地指責甚至虐待他,她的一舉一動,甚至一個眼神,都讓你看到這個女人的瘋狂、焦慮、敏感、錯亂,正因為在Misery中的精彩出演,使得貌不驚人的Kathy Bates得到了當年的奧斯卡和金球獎雙料影后,絕對是名至實歸。與她相比,Paul的飾演者James Caan則沒有得到太多的表現機會,導演似乎並不關注這個被害者的內心世界,儘管如此,他仍然讓我們看到了不同於Godfather中莽撞衝動的Sonny Corleone的另一面。影片中另一對出色的演員便是老警長夫婦了,倆人以鬥嘴來交流感情,可謂打情罵俏的最高境界:)
因此,儘管改編平平,但眾多演技派的精彩演出使得這部電影仍然值得一看。

關於導演

羅伯·萊納 羅伯·萊納
羅伯·萊納  Rob Reiner
男, 生於1947年3月6日 ,美國紐約
星座: 雙魚座
羅伯·萊納以演員起家,卻因執導的第一部電影 《搖滾萬歲》(1984) 而成名,為自己在好萊塢界贏得具有票房潛力的商業導演之美名;尤其以兩部在評論界倍受好評、票房上亦獲成功的喜劇《公主新娘》(1987) 及《 當哈利碰上莎莉》(1989) 最受人矚目;此外,青少年電影 《犯賤情人》(1985)、由史蒂芬·金的驚悚小說改編而成的《危情十日》(1990) 證明他有嘗試各種影片類型的能力。
作品年表
怦然心動/ FLIPPED(2010)
遺願清單/The Bucket List(2007)
棒球小英雄/Everyone's Hero(2006)
流言蜚語/Rumor Has It…(2005)
好萊塢百年百部經典電影/AFI's 100 Years, 100 'Movie Quotes': The Greatest Lines from American Film(2005)
告訴他們你是誰/Tell Them Who You Are(2004)

關於演員

凱西·貝茨

凱西-貝茲 凱西-貝茲
凱西·貝茨1948年生於田納西州孟菲斯,大學時主修戲劇,畢業後赴紐約謀生。凱西-貝茲膚如凝膠,豐滿、微微撅起的嘴唇,再加上一雙藍中帶綠的眼睛,實在是個迷人的尤物。但她一度被越來越肥的趨勢所困攏,粗壯的腰身受到一些評論家主要是約翰-西蒙的嘲笑,這可是作為一名演員的大忌。可凱西-貝茲不為所動,堅持了下來。更重要的是她能根據角色的需要,通過自身的個性魅力,演什麼象什麼,改變了觀眾對她外形的看法。堅毅又非常平民化的凱西終有所收穫,拍出了一部部精采影片,成為影史上十大賣座女影星第4名。

1971年走上銀幕,處女作為《逃家》,並為該片主題曲作詞。1976年參加外百老匯舞台演出,1983年以《晚安,母親》獲得托尼獎最佳女主角。貝茲渾身戲感,愈是怪異的角色愈勇於嘗試。因外形受限,雖有多次演出電影的機會,但始終不能出人頭地。直至1990年等到了一個仿如為她量身訂造的絕佳角色,在《危情十日》中飾演一個迷戀作家的超級書迷,一舉奪下奧斯卡及金球獎雙料后冠,自此成為演技派明星。1997年她出演了影片《鐵達尼號》,這影片成為當年的票房冠軍。2002年她又出演了影片《關於施密特》,與傑克·尼克爾森一起成功奉獻了這部成功的影片。2004年她在成龍主演的《環遊世界八十天》中出演了角色,2005年出演了影片《流言蜚語》。

詹姆斯·凱恩

詹姆斯·凱恩 詹姆斯·凱恩
詹姆斯·凱恩 1940年3月26日生於美國 紐約,高中時代曾是運動好手。大學畢業後開始在紐約的劇場登台演出,而後也參演了多部電視劇。1963年踏上銀幕,在銀幕處女作《 愛瑪姑娘》中充當一個不起眼的角色,打拚了十餘年均無大突破,直至1972年在科波拉的名片《教父》中飾演火爆兇猛的教父長子桑尼,身價才扶搖直上,成為獨當一面的明星。1980年首執導簡推出《傲骨柔情》,但反應平平。凱恩90年代的作品以《米賽麗》和《昨天、今日、永遠》中的表現最為出色。曾與Dee Jay Mattis、Sheila Ryan、Ingrid Hajed有過三段婚姻,先後育有一女二子。1995年與現任妻子Linda Stokes再婚,育有兩子。近年參演的作品有2000年的 《槍之道》和《家族情仇》,2003年的《狗城》和 《聖誕精靈》等。

理察·法恩斯沃斯

 Richard Farnsworth

男, 生於1920年9月1日

理察·法恩斯沃斯 理察·法恩斯沃斯

美國加利福尼亞州洛杉磯

逝世於2000年10月6日 (美國新墨西哥州林肯,開槍自殺)

星座: 處女座

作品年表

第73屆奧斯卡頒獎典禮/The 73rd Annual Academy Awards(2001)
清秀佳人:未完的故事/Anne of Green Gables: The Continuing Story(2000)
史崔特先生的故事/The Straight Story(1999)
最好的朋友/Best Friends for Life(1998)

新靈犬萊西/Lassie(1994)
逃亡之路/The Getaway(1994)

影片信息

幅面:35毫米遮幅寬銀幕系統
混音:Dolby  
製作成本:$20,000,000 (estimated)
攝影機:Panavision Cameras and Lenses
攝製格式:35 mm
洗印格式:35 mm
膠片長度:2937 m

製作發行

製作公司:

1. Castle Rock Entertainment [美國]

2. Nelson Entertainment [美國]

發行公司:

1. Ascot Elite Entertainment Group [瑞士] (1991) (Switzerland) (theatrical)

2. 哥倫比亞影片公司 [美國] (1991) (Switzerland) (theatrical)

3. 哥倫比亞三星家庭視頻公司 [美國] (USA) (VHS)

4. Image Entertainment Inc. [美國] (USA) (laserdisc)

5. Jugendfilm-Verleih GmbH [德國] (1991) (Germany) (theatrical)

6. 米高梅家庭娛樂公司 [德國] (2001) (Germany) (DVD)

7. 米高梅聯美家庭娛樂 [美國] (USA) (DVD)

8. 米高梅 [美國] (video)

9. PolyGram Home Video [美國] (USA) (DVD)

10. PolyGram Video [德國] (1999) (Germany) (DVD)

11. Transmundo Films [阿根廷] (Argentina)

12. Transmundo Home Video (THV) [阿根廷] (Argentina)

13. Union Générale Cinématographique (UGC) [法國] (Argentina)

特技製作公司:

1. K.N.B. Effects Group [美國] (special makeup effects)

其他公司:

1. Jo Anne Kane Music Services [美國] music preparation

2. Nancy Seltzer & Associates publicity

3. Pacific Title [美國] titles and opticals

4. Skywalker Sound South re-recording facilities

5. TAJ Soundworks [美國] foley by

發行日期

美國 USA 1990年11月30日 

阿根廷 Argentina 1991年1月17日 

法國 France 1991年2月13日 

瑞士 Switzerland 1991年2月22日......(French speaking region) 

瑞典 Sweden 1991年2月22日 

澳大利亞 Australia 1991年3月28日 

荷蘭 Netherlands 1991年3月29日 

德國 Germany 1991年4月25日 

瑞士 Switzerland 1991年4月26日......(German speaking region) 

英國 UK 1991年5月10日 

芬蘭 Finland 1991年7月26日

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們