詩碑簡介
詩碑建在半山腰,由基座和本體兩部分組成。基座是由數塊未經絲毫打磨的大石頭砌成,而石頭與石頭之間似乎也未使用任何粘合材料。詩碑本體也是未經打磨的一整塊赭石色鞍馬石,正面鐫刻著《雨中嵐山》,背面是詩碑發起人名單。整個詩碑的外觀及結構,沒有一般意義上的紀念碑的高大華美,沒有考究的雕刻工藝,沒有對稱悅目的立體幾何圖形,樸實無華。
詩歌原文
雨中嵐山
雨中嵐山雨中二次游嵐山
兩岸蒼松
夾著幾株櫻
到盡處
突見一山高
流出泉水綠如許
繞石照人
瀟瀟雨霧蒙濃
一線陽光穿雲出
愈見嬌妍
人間的萬象真理
愈求愈模糊
模糊中偶然見著一點光明
真愈覺嬌妍
作品賞析
雨中嵐山周恩來總理年輕時,為尋求救國道理曾來日本,在一次游嵐山時,他吟出了《雨中嵐山》。在這首詩里,他借景生情,抒發了振興中華的偉大抱負。上個世紀70年代末,日本的有識之士、部分日中友好團體發起籌建周恩來詩碑的倡議,以紀念他為日中友好事業嘔心瀝血的偉績。詩碑建成後,鄧穎超同志還曾親赴日本,為詩碑落成揭幕。 詩碑建在半山腰,由基座和本體兩部分組成。基座是由數塊未經絲毫打磨的大石頭砌成,而石頭與石頭之間似乎也未使用任何粘合材料。詩碑本體也是未經打磨的一整塊赭石色鞍馬石,正面鐫刻著《雨中嵐山》,背面是詩碑發起人名單。整個詩碑的外觀及結構,沒有一般意義上的紀念碑的高大華美,沒有考究的雕刻工藝,沒有對稱悅目的立體幾何圖形。它的樸實無華,令人感到一種偉大深含其中,就像詩的作者,雖平易近人卻讓億萬人萬分敬仰一樣。
詩碑遭破壞
據日本新聞網2010年9月29日最新訊息,位於日本京都嵐山的周恩來詩碑29日遭到破壞。
據報導,周恩來詩碑的解釋文被人噴上了黃色的油漆。詩碑管理部門剛剛用紙板將被噴漆的詩碑解釋文掩蓋了起來。
日本媒體稱,由於詩碑位於一處僻靜的公園內,行人較少,因此目前“還不清楚誰乾下如此惡劣事情”。

