越南字喃

越南字喃

越南字喃,又稱喃字,意為“南國的文字”。它是在漢字的基礎上創造出來的越南化的方塊字。

定義

越南字喃是以漢字為素材,運用形聲、會意、假借等造字方式來表達越南語言

越南字喃 越南字

越南語言文化歷史上,字喃的寫法一直沒有固定下來,以及上位者的不推廣,使得使用的層面不廣。

世界上很少有一個國家在歷史上曾經使用過三種文字,而越南卻是這樣一個使用過漢字、字喃和國語字三種文字的國家,而且一度三種文字並存。在這三種文字中,漢字自然是中國輸入的,國語字即現行的拉丁字母文字是葡萄牙傳教士創立的,只有字喃是越南人主動創造的。因此,越南人對於字喃有著獨特的、難以割捨的感情。

歷史作用

字喃,又稱喃字,意為“南國的文字”。它是在漢字的基礎上創造出來的越南化的方塊字。在字喃產生之前,漢字已經在越南使用了一千多年,而且一直是越南官方文字。但由於漢字畢竟是外來文字,它與越南語口語脫節,越南人用它來表情達意頗不方便。於是,很早以來,越南人就力圖藉助漢字的字形來構造新文字。字喃的造字方法有三種。一種是形聲法,它是把兩個漢字合成一個字喃,其中一個漢字表音,另一個表義。如“[巴+三]”,讀音為“巴”,意義為“三”。另一種是假借法,是借用一個漢字來表示與之讀音相近的字喃,如借用“固”來表示“姑”的含義。還有一種是會意法,也是用兩個漢字組合而成,如用“[天+上](上/下)”來表示“天”等。由於字喃的造字方法與漢語息息相關,而且要讀懂字喃必須先學漢字。漢字已經夠複雜的了,而字喃較之漢字更為繁雜,須用更多的字元才能表達意義,因此越南人花了很長時間才完善字喃系統。

越南字喃 越南字喃

對於字喃最早產生的年代,史學界意見不一。目前越南發現的最早的字喃實物是建於李英宗寶應十一年(1173)的《奉聖夫人黎氏墓碑誌》,但在該文的一段僅有四處夾雜著八個字喃,可見那時字喃還處於胚胎時期。第一篇用字喃寫成的成文作品是13世紀阮詮的《祭鱷魚文》,此書現已失傳。越南第一本字喃詩集是阮鷙的《國音詩集》,產生於l5世紀。字喃產生後,越南的官方並不重視,只有極短的時期將它列入官方文字,而絕大多數時期仍然以漢字為通用文字。但由於字喃比漢字更易表達越南人的思想感情,因此越南的許多文人在用漢字寫作的同時都紛紛採用字喃創作。l7世紀到20世紀是字喃文學的高峰期。這一時期產生了一批越南古典文學的經典作品,如阮攸的《翹傳》,段氏點的《征婦吟曲》,阮嘉紹的《宮怨吟曲》等都是用字喃創作的。還有不少詩人,如胡春香、阮庭沼、陳濟昌等等,他們的傳世佳作也都是用字喃寫成的。這一時期,字喃成為文學創作的基本工具,用字喃創作的作品更易被老百姓接受和喜愛。字喃還用於民間文學的創作,由於有了字喃,越南人的口頭文學得以記錄成文,大量的歌謠、俗語、成語得到收集和整理。越南人還用字喃創作從劇和嘲劇的劇本以及歷史演義,一些醫藥書也用字喃。在民問,字喃常與漢字混用,被用來修家譜、書寫地圖說明、丈量土地、記錄天災人禍等。越南人還用字喃來翻譯和普及漢文化和宗教。最初,儒、佛、道教的經典都是用字喃翻譯和編纂後才滲透到民間的。佛經到今天也是用漢字和字喃印刷的,和尚們都要學習字喃以便讀懂經文。現在,在凡蒂岡的教堂還存有《聖經》的字喃文譯本。
總之,字喃在越南封建時期雖然很少列入官方文字,但由於它的構造更接近于越南人的心理,更適合越南人表情達意,因而在越南文人中和民間頑強地生存了幾個世紀,在越南的民族文學創作上起了不可磨滅的作用。它也在一定程度上記錄了越南的政治、經濟、歷史,留下了寶貴的遺產。

現狀

字喃同越南歷史一起走過了幾個世紀的風風雨雨,到18世紀和19世紀字喃的發展更為迅速。字喃從產生起,就是在夾縫中生存。一方面,越南由於對先進的漢文化的依賴而繼續使用漢字為官方文字,對字喃一直不夠重視;另一方面,字喃複雜難學,也不利於普及。後來,由於國語字的興起,同樣的讀音,有了拉丁字母文字來記錄自然要方便多了。1918年以後,法國廢棄越南的科舉制,漢文(文言文)教學受到沉重打擊,依託於漢字生存的字喃也逐漸成為歷史文字。儘管如此,字喃並沒有完全消失。
為了集中研究和整理字喃遺產,越南成立了漢喃研究院,負責整理漢字和字喃書籍,考證其來源,研究其發展史,包括收集全國各地的碑文抄本。每月還出一本雜誌《漢喃》,漢喃院目前大約有60人。此外,在河內國家大學和胡志明市的一些綜合性大學也開設字喃方面的課程。

越南字喃 越南字喃

除了研究性機構,現在,越南的宗教儀式中也仍然使用字喃。儘管書寫和朗讀字喃的人也並不一定明白其中的意義,但他們對於字喃卻有一種難以言表的仰慕。佛教界人士也經常去研究院和大學學習字喃。許多越南人的家中還流傳著用漢字和字喃寫成的族譜。這是宗族和家庭中的寶貴遺產。越南年輕人也極其渴望理解父輩們的歷史,他們為自己的國家有著字喃文化傳統而驕傲,不願這個文化遺產消失。近年來隨著改革開放,越南又興起“漢語熱”,不少人通過學習漢語而了解到漢語與越南語之間的關係,從而進一步探求字喃與漢字的關係。隨著物質生活的改善,越南人對文化的需求也逐步增長。而要了解自己祖先的歷史,了解本國的文化遺產,就非得懂一點字喃的知識不可。
現在的問題是如何保存和發揮字喃文化遺產。字喃從它一誕生起就注定了它艱難的處境。字喃書寫繁雜,老百姓不易掌握。而且,要真正學好字喃,還須先學好漢字,這對於今天使用字母文字的越南人來說不能不說是一個沉重的負擔。所以,現在除了佛教界和一些研究單位,老百姓根本不知字喃為何物,有何用途。可以肯定現今的字喃同它在歷史上的地位一樣,很難成為官方文字。國語字是現代越南人交際中無法替代的工具了。

前景展望

雖說如今能懂字喃的人真是鳳毛麟角了,但現代通訊科技的迅猛發展又為字喃的保存和在一定範圍內的使用提供了條件。現在,越南人正在思考如何採用現代技術來保存字喃遺產,促使字喃儘可能地普及。目前,越南已經將一些古典名著進行了電子化處理,如製作成微縮膠捲、掃描進入電腦、做成光碟,等等。還準備開發適當的字喃軟體,同時確定一套越南人能使用的字喃輸入方法,讓字喃走向越來越多的越南大眾。在字喃的保存和使用上,越南還積極與國際接軌。早在1992年,在美國夏威夷火魯奴奴舉行的中日韓聯合研究會第五次會議上,越南首次派代表正式參加並提出把“字喃列入表義文字字形檔中”的要求。在會上已經統一了與漢字重複的字喃,還增加了1772個純越字喃。通過幾次國際會議,越南已經約有4500個字喃統一到表義文字中了。同時,越南還開始了字喃碼化和標準化的工作。他們還構想建立一種有關字喃和國語字對應的字母表,讓普通越南人通過讀音能很快找到與國語字對應的字喃,而不用依靠手寫的筆划去辨認,這樣就會容易掌握和使用,大大提高字喃的使用率。現在,越南的一些字喃研究專家正連同一些公司在開發字喃網頁。相信將來會有越來越多的人訪問字喃網頁。

越南字喃 越南字喃

如果越南政府肯投入相當的資金來進行字喃這一文化遺產的整理和發揮,吸引越來越多的關心字喃資訊化的年輕人投入到字喃軟體發展領域,那麼字喃的使用前景也必定是可觀的。畢竟,越南人隨著物質生活的提高,關心歷史和文化的人會逐漸增多,字喃的市場價值也會逐漸上升。可以預見將來越南會有越來越多的人了解和使用字喃,使字喃這一瀕臨死亡的文字又煥發出它的時代光彩。

相關條目

語言 民族

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們