葡萄牙語

葡萄牙語

葡萄牙語(Português)是羅曼語族的一種語言。使用它的國家和地區包括葡萄牙、巴西、安哥拉、幾內亞比索、維德角、聖多美和普林西比、中國澳門、西班牙、莫三比克和東帝汶。葡萄牙語是世界上少數幾種分布廣泛的語言,同時也是世界上第五(或六)大語言。葡萄牙語是繼英語和西班牙語之後世界上使用最廣泛的語種之一。截止至2013年,全世界共有約230,000,000的人口使用葡萄牙語(Português),是世界流行語種的第6位,僅次於漢語、英語、法語、西班牙語和阿拉伯語。葡萄牙語的使用者絕大部分居住在巴西,而只有1200萬左右使用者居住在葡萄牙。

基本信息

基本信息

世界上有182.000.000人把葡萄牙語作為他們的第一語言,是世界流行語種的第8位。葡萄牙語的使用者絕大部分
葡萄牙語
葡萄牙語
居住在巴西,而只有100.000.000人居住在葡萄牙。葡萄牙語在世界其他地區較流行,如安哥拉莫三比克幾內亞比索澳門維德角馬德拉東帝汶。其中,有8個國家以葡萄牙語作為官方語言,即葡萄牙、巴西、安哥拉、維德角群島、幾內亞比索、莫三比克聖多美普林西比、東帝汶。
葡萄牙語屬羅曼語系,包括中部羅曼語(法語、義大利語薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalonia)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。它是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。

與西班牙語的區別

歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語,是一種美麗的語言,它蘊藏了許多的驚喜。對於學習英語有著很大的幫助,因為它擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。雖然它很類似於其它拉丁系語言,但是仍然會發現葡萄牙語所特有的魅力和色彩。葡萄牙語分為兩種,一種是葡萄牙的葡萄牙語(簡稱葡葡),一種是巴西的葡萄牙語(簡稱巴葡),兩者在發音、辭彙方面有一定的差異。

相關語法

葡萄牙語動詞變位

葡萄牙語動詞變位(葡萄牙語:aconjugação),是指葡萄牙語動詞為了表達不同的語式、時態、體、人稱或數而
葡萄牙語發音
葡萄牙語發音
改變動詞詞尾的後綴與輔助動詞的形式。葡萄牙語動詞可分為三組,以動詞的不定式後綴分類:分別結尾於-ar,-er,-ir。

規則動詞

第一組
非人稱動詞(overboimpessoal)
分詞式(oparticípio)
過去分詞(oparticípiopassado):-ado
現在分詞(oparticípiopresente):-ando
不定式(oinfinitivo)
現在非人稱不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):-ar
人稱動詞(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
現在人稱不定式(oinfinitivopresentepessoal):-ar,-ares,-ar,-armos,-ardes,-AREM
直陳式(oindicativo)
過去直陳式(opretéritodoindicativo):-ei,-aste,-ou,-ámos,-astes,-aram
過去完成直陳式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):-ara,-aras,-ara,-áramos,-áreis,-aram
過去未完成直陳式(opretéritoimperfeitodoindicativo):-ava,-avas,-ava,-ávamos,-áveis,-avam
現在直陳式(opresentedoindicativo):-o,-as,-a,-amos,-ais,-am
將來直陳式(ofuturodoindicativo):-arei,-arás,-ará,-aremos,-areis,-arão
條件式(ocondicional)
現在條件式(opresentedocondicional):-aria,-arias,-aria,-aríamos,-aríeis,-ariam
虛擬式(osubjuntivo)
過去虛擬式(oimperfeitodosubjuntivo):-asse,-asses,-asse,-ássemos,-ásseis,-assem
現在虛擬式(opresentedosubjuntivo):-e,-es,-e,-emos,-eis,-em
將來虛擬式(ofuturodosubjuntivo):-ar,-ares,-ar,-armos,-ardes,-arem
命令式(oimperativo)
現在命令式(opresentedoimperativo):無,-a,-e,-emos,-ai,-em
第二組
非人稱動詞(overboimpessoal)
分詞式(oparticípio)
過去分詞(oparticípiopassado):-ido
現在分詞(oparticípiopresente):-endo
不定式(oinfinitivo)
現在非人稱不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):-er
人稱動詞(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
現在人稱不定式(oinfinitivopresentepessoal):-er,-eres,-er,-ermos,-erdes,-erem
直陳式(oindicativo)
過去直陳式(opretéritodoindicativo):-i,-este,-eu,-emos,-estes,-eram
過去完成直陳式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):-era,-eras,-era,-êramos,-êreis,-eram
過去未完成直陳式(opretéritoimperfeitodoindicativo):-ia,-ias,-ia,-íamos,-íeis,-iam
現在直陳式(opresentedoindicativo):-o,-es,-e,-emos,-eis,-em
將來直陳式(ofuturodoindicativo):-erei,-erás,-erá,-eremos,-ereis,-erão
條件式(ocondicional)
現在條件式(opresentedocondicional):-eria,-erias,-eria,-eríamos,-eríeis,-eriam
虛擬式(osubjuntivo)
過去虛擬式(oimperfeitodosubjuntivo):-esse,-esses,-esse,-êssemos,-êsseis,-essem
現在虛擬式(opresentedosubjuntivo):-a,-as,-a,-amos,-ais,-am
將來虛擬式(ofuturodosubjuntivo):-er,-eres,-er,-ermos,-erdes,-erem
命令式(oimperativo)
現在命令式(opresentedoimperativo):無,-e,-a,-amos,-ei,-am
第三組
非人稱動詞(overboimpessoal)
分詞式(oparticípio)
過去分詞(oparticípiopassado):-ido
現在分詞(oparticípiopresente):-indo
不定式(oinfinitivo)
現在非人稱不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):-ir
人稱動詞(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
現在人稱不定式(oinfinitivopresentepessoal):-ir,-IRES,-ir,-irmos,-irdes,-irem
直陳式(oindicativo)
過去直陳式(opretéritodoindicativo):-i,-iste,-iu,-IMOS,-istes,-iram
過去完成直陳式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):-ira,-iras,-ira,-íramos,-íreis,-iram
過去未完成直陳式(opretéritoimperfeitodoindicativo):-ia,-ias,-ia,-íamos,-íeis,-iam
現在直陳式(opresentedoindicativo):-o,-es,-e,-imos,-is,-em
將來直陳式(ofuturodoindicativo):-irei,-irás,-irá,-iremos,-ireis,-irão
條件式(ocondicional)
現在條件式(opresentedocondicional):-iria,-irias,-iria,-iríamos,-iríeis,-iriam
虛擬式(osubjuntivo)
過去虛擬式(oimperfeitodosubjuntivo):-isse,-isses,-isse,-íssemos,-ísseis,-issem
現在虛擬式(opresentedosubjuntivo):-a,-as,-a,-amos,-ais,-am
將來虛擬式(ofuturodosubjuntivo):-ir,-ires,-ir,-irmos,-irdes,-irem
命令式(oimperativo)
現在命令式(opresentedoimperativo):無,-e,-a,-amos,-i,-am

輔助動詞

葡萄牙語擁有四個輔助動詞,ser(是)、estar(是)、ter(有)與haver(有),它們都是不規則動詞,動詞變體如下:
ser
非人稱動詞(overboimpessoal)
分詞式(oparticípio)
過去分詞(oparticípiopassado):sido
現在分詞(oparticípiopresente):sendo
不定式(oinfinitivo)
現在非人稱不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):ser
人稱動詞(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
現在人稱不定式(oinfinitivopresentepessoal):fôr,fores,fôr,formos,fordes,forem
直陳式(oindicativo)
過去直陳式(opretéritodoindicativo):fui,fôste,foi,fomos,fôstes,foram
過去完成直陳式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):fôra,foras,fôra,fôramos,fôreis,foram
過去未完成直陳式(opretéritoimperfeitodoindicativo):era,eras,era,éramos,éreis,eram
現在直陳式(opresentedoindicativo):sou,és,é,somos,sois,são
將來直陳式(ofuturodoindicativo):serei,serás,será,seremos,sereis,serão
條件式(ocondicional)
現在條件式(opresentedocondicional):seria,serias,seria,seríamos,seríeis,seriam
虛擬式(osubjuntivo)
過去虛擬式(oimperfeitodosubjuntivo):fôsse,fôsses,fôsse,fôssemos,fôsseis,fôssem
現在虛擬式(opresentedosubjuntivo):seja,sejas,seja,sejamos,sejais,sejam
將來虛擬式(ofuturodosubjuntivo):fôr,fores,fôr,formos,fordes,forem
命令式(oimperativo)
現在命令式(opresentedoimperativo):無,sê,?,?,sêde,?

estar

非人稱動詞(overboimpessoal)
分詞式(oparticípio)
過去分詞(oparticípiopassado):estado
現在分詞(oparticípiopresente):estando
不定式(oinfinitivo)
現在非人稱不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):estar
人稱動詞(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
現在人稱不定式(oinfinitivopresentepessoal):estiver,estiveres,estiver,estivermos,estiverdes,estiverem
直陳式(oindicativo)
過去直陳式(opretéritodoindicativo):estive,estiveste,estêve,estivemos,estivestes,estiveram
過去完成直陳式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):estivera,estiveras,estivera,estivéramos,estivéreis,estiveram
過去未完成直陳式(opretéritoimperfeitodoindicativo):estava,estavas,estava,estávamos,estáveis,estavam
現在直陳式(opresentedoindicativo):estou,estás,está,estamos,estais,estão
將來直陳式(ofuturodoindicativo):estarei,estarás,estará,estaremos,estareis,estarão
條件式(ocondicional)
現在條件式(opresentedocondicional):estaria,estarias,estaria,estaríamos,estaríeis,estariam
虛擬式(osubjuntivo)
過去虛擬式(oimperfeitodosubjuntivo):estivesse,estivesses,estivesse,estivéssemos,estivésseis,estivessem
現在虛擬式(opresentedosubjuntivo):esteja,estejas,esteja,estejamos,estejais,estejam
將來虛擬式(ofuturodosubjuntivo):estiver,estiveres,estiver,estivermos,estiverdes,estiverem
命令式(oimperativo)
現在命令式(opresentedoimperativo):無,está,?,?,estai,?

ter

非人稱動詞(overboimpessoal)
分詞式(oparticípio)
過去分詞(oparticípiopassado):tido
現在分詞(oparticípiopresente):tendo
不定式(oinfinitivo)
現在非人稱不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):ter
人稱動詞(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
現在人稱不定式(oinfinitivopresentepessoal):tiver,tiveres,tiver,tivermos,tiverdes,tiverem
直陳式(oindicativo)
過去直陳式(opretéritodoindicativo):tive,tiveste,teve,tivemos,tivestes,tiveram
過去完成直陳式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):tivera,tiveras,tivera,tivéramos,tivéreis,tiveram
過去未完成直陳式(opretéritoimperfeitodoindicativo):tinha,tinhas,tinha,tínhamos,tínheis,tinham
現在直陳式(opresentedoindicativo):tenho,tens,tem,temos,tendes,têm
將來直陳式(ofuturodoindicativo):terei,terás,terá,teremos,tereis,terão
條件式(ocondicional)
現在條件式(opresentedocondicional):teria,terias,teria,teríamos,teríeis,teriam
虛擬式(osubjuntivo)
過去虛擬式(oimperfeitodosubjuntivo):tivesse,tivesses,tivesse,tivéssemos,tivésseis,tivessem
現在虛擬式(opresentedosubjuntivo):tenha,tenhas,tenha,tenhamos,tenhais,tenham
將來虛擬式(ofuturodosubjuntivo):tiver,tiveres,tiver,tivermos,tiverdes,tiverem
命令式(oimperativo)
現在命令式(opresentedoimperativo):無,tem,?,?,tende,?

haver

非人稱動詞(overboimpessoal)
分詞式(oparticípio)
過去分詞(oparticípiopassado):havido
現在分詞(oparticípiopresente):havendo
不定式(oinfinitivo)
現在非人稱不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):haver
人稱動詞(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
現在人稱不定式(oinfinitivopresentepessoal):haver,haveres,haver,havermos,haverdes,haverem
直陳式(oindicativo)
過去直陳式(opretéritodoindicativo):houve,houveste,houve,houvemos,houvestes,houveram
過去完成直陳式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):houvera,houveras,houvera,houvéramos,houvéreis,houveram
過去未完成直陳式(opretéritoimperfeitodoindicativo):havia,havias,havia,havíamos,havíeis,haviam
現在直陳式(opresentedoindicativo):hei,hás,há,havemos,haveis,hão
將來直陳式(ofuturodoindicativo):haverei,haverás,haverá,haveremos,havereis,haverão
條件式(ocondicional)
現在條件式(opresentedocondicional):haveria,haverias,haveria,haveríamos,haveríeis,haveriam
虛擬式(osubjuntivo)
過去虛擬式(oimperfeitodosubjuntivo):houvesse,houvesses,houvesse,houvéssemos,houvésseis,houvessem
現在虛擬式(opresentedosubjuntivo):haja,hajas,haja,hajamos,hajais,hajam
將來虛擬式(ofuturodosubjuntivo):houver,houveres,houver,houvermos,houverdes,houverem
命令式(oimperativo)
現在命令式(opresentedoimperativo):無,há,haja,hajamos,havei,hajam

相關了解

中國大學裡的葡語專業開始於六十年代初,近四十年來,為國家培養了上千名葡語專業人才。畢業生主要分配去
葡萄牙語
葡萄牙語
向為外交部、外經貿部、文化部、中聯部、總參二部、三部等中央部委和新華社國家電視台中國國際廣播電台旅行社、外國駐華使館、中資、外資企業等。
葡語專業為四年制本科學歷,主要教授課程有:基礎葡語、高級葡語、口語、泛讀、寫作、語法、筆譯(葡中互譯),口譯、葡語寫作理論與實踐、報刊閱讀、葡萄牙歷史、葡萄牙文學、葡語電視新聞聽說、經貿葡語閱讀等。除課堂教學以外,還組織豐富多彩的課餘活動,比如到各葡語國家駐華使館參加各種文化活動,邀請葡萄牙、巴西等國的專家、學者來舉辦專題講座等。
近年來,隨著中葡兩國建交(1979年)、澳門回歸(1999年),中國與葡萄牙及葡語系國家的經濟貿易往來越來越多。葡萄牙語人才極缺。多年來,國內各大學葡語專業畢業生的就業情況良好。隨著中國與各葡語系國家,特別是與巴西政治、經貿、科技和文化交流的不斷擴大,相信葡語專業的未來會更美好。加上中國加快開發非洲市場的戰略實施,學習葡語也將大有用途。
每年來葡萄牙工作與生活的華人也越來越多,華人企業不斷壯大,中葡之間的貿易往來和經濟需求也越來越多,葡萄牙語人才大有作為。國內也大量需要葡萄牙語的翻譯人才。

在中國學習葡萄牙語

在中國最早開設葡語專業的大學是北京外國語大學中國傳媒大學(1960年),到目前為止已有40多年的歷史。澳門大學澳門理工學院更早時間就有了葡語專業。上海外國語大學(1977年),天津外國語學院西安外國語大學北京第二外國語學院等陸續也增加了葡語專業課程。近幾年來,北京大學復旦大學廣州暨南大學華僑大學廣東外語外貿大學、中國傳媒大學南京分校等大學也開設了葡語專業。
除此之外,國內許多開放城市也有不少學習葡萄牙語的私立學校。如青島杭州廈門、廣州、瀋陽珠海深圳上海哈爾濱濟南成都長沙東莞等多個城市,為了適應社會對葡語人才的需求,許多私立學校都設定葡萄牙語專業的課程。
四川省衛生廳有葡語培訓班,以女學員為主,學會葡語之後,去非洲葡語系國家的醫療隊工作。教材是用的葡萄牙出版的教材,針對所有外國人。
葡萄牙大使館和巴西大使館也有免費的葡語培訓班,北京地區希望學習葡萄牙語的朋友,可以與這兩個大使館聯繫。

在葡萄牙學習葡萄牙語

葡萄牙許多大學都有葡語密集型課程或葡語專業,葡語密集型課程40-60-90課時不等,而葡語專業則多到4-5年。有些是普及教育為了適應外國學生新的學期,也有些就是專業葡萄牙語教育。里斯本大學科英布拉大學、奧杜諾馬大學、波圖卡蘭斯大學天主教大學、新里斯本大學、埃武拉大學凱奧語言中心等多所大學都有葡語學習專業。來葡萄牙求學的大學生多數先經過葡語課程的學習,再進入正規的大學教育。
澳門館(澳門駐葡經濟貿易代表處)每年10月也有免費的葡語培訓班,分初級和中級兩個班,主要針對華人學習葡語。葡萄牙教育司常年開設初、中、高級葡萄牙語學習班,主要招收葡語系以外國家的移民。從去年開始,葡萄牙移民局也舉辦免費的葡語教育。
除此之外,一些團體和個人利用自己的語言教學經驗,開設葡萄牙語學習班,最典型的是魯晏賓老師,幾乎常年在自己家裡教授葡萄牙語,還印製簡易的葡語教材。其他葡萄牙語教學多數用葡語教葡語,少數用英語輔助教學。

在網上學習葡萄牙語

在網上有不少學習葡萄牙語的專業網站、論壇和部落格。眾所周知的小語種口語網(tukkk.com)是國內最早的葡萄牙語學習網站。總部在美國紐約。2004年開始運行。宗旨是幫助全球華人快速學會說外語。葡萄牙語速成,所有內容都在網上。以初級簡單的句子為主,採用美國外交部的外語訓練模式,葡萄牙語原文+中文譯文+聲音按鈕。反覆點擊聲音按鈕,進行模仿。您一分鐘就能學會。所有句子均由葡萄牙的電台播音員朗讀。不受時間限制,您可以在世界各地,24小時學習葡萄牙語。
其它網站還有:
1.最知名的要屬芳思,葡萄牙語網站(www.myptpt.com),總部設在北京,網站在北京外國語大學旁的紫金大廈912室。是一個專業教授葡萄牙語和傳播葡萄牙語資訊的專業網站。2.較知名的葡語論壇是一個專門學習與交流巴西葡萄牙語的網站(www.bbsptg.com),和西班牙語葡萄牙語論壇(www.myptpt.com/bbs),一樣都是可以相互交流和練習葡語。3.北京東大正保科技有限公司的外語教育網,是一家具備網路教育資質、經教育部批准開展遠程教育的專業公司。4.其他學習葡萄牙語的網站有(www.ryedu.net/Article/pty/Index.html)外語愛好者。自學葡萄牙語課程1-10課。(upload.blog.daqi.com/article/100001.html)葡萄牙語發音入門是王立的部落格。除此之外還有一些學習葡萄牙語的網站。如葡萄牙語考試的網站。

關於葡萄牙語的教材

目前,在國內新華書店能買到的葡語學習教材很少,如下:
葡萄牙語
葡萄牙語

1.最流行的有《葡萄牙語300句》,有磁帶,北京大學出版。
2.《葡萄牙語100句》,有磁帶,上海外國大學出版,為了迎接2010上海世博會出版的。
3.《葡萄牙語入門》,北京外國語大學出版,葡萄牙語培訓教材。
4.其他葡語教材有《葡萄牙語語音》,有磁帶,上海外國大學出版,老版本。
5.《旅遊葡萄牙語》,有磁帶,北京大學出版。
6.《中英西葡對照會話》,沒磁帶,A4本的,在上海外文書店有賣。
7.《葡萄牙語語法》,上海外國大學出版(王鎖瑛/魯晏賓編)。
8.《速成葡萄牙語》,葉志良主編、外研社2007年出版。
9.《簡明葡萄牙語語法》,商務印書館出的,編得很簡單,很容易看懂,關鍵是編這本書的人,經歷讓人感動,如果有機會可以看看這本書的前言。
10.《葡萄牙語套用文》,上海外語教育出版社。《PortuguessemFronteira1-3》(分三冊),初級到高級的葡萄牙語課程教材。
11.《葡萄牙語》上海外語教育出版社,零起步。
12.《羅賽塔石碑語言學習軟體-葡萄牙語教程》(美國RosettaStoneEnglish羅賽塔石碑語言學習軟體)是風靡世界的多媒體教學軟體。本盤是葡萄牙語數據盤,虛擬光碟機檔案
13.《葡萄牙語-應急口語通》,天津大學出版。《葡萄牙語大學辭彙及同義詞》,山東科學技術出版社。本書集中大學四年中所應該掌握的辭彙,還為葡語領域的工作人員提供了通過同義詞來拓展辭彙量的機會。可以說在實用性、針對性與方便性上,該書是國內首屈一指的,因此將成為所有葡語學生及大部分葡語領域工作人員必備的工具書。《初級巴西葡萄牙語》書和配套的磁帶(MP3)。
 14.《大學葡萄牙語》(共兩冊),由北京外國語大學副教授葉志良編著,外語教學與研究出版社出版。值得一提的是,有一款中英葡三國語言互譯的電子詞典已在市面上流行。康明多譯通英漢葡萄牙語發聲電子詞典(VT-03-P+新款)。詞典由專家精選出2300句常用會話,囊括了日常生活的各個方面,三國語言互譯,全部真人發聲,中文有國語及廣東話發音。字典共收入辭彙340000條。葡文顯示音標、詞性,及文法變形詞(動詞的變位、名詞的單複數、形容詞的陰陽性),漢語顯示繁簡體字及拼音,並有繁簡體兩種輸入方式。15.《葡語十日入門》(共十課),張宏老師2004年編寫的葡語入門課程,適合有英語基礎的讀者自學。在百度輸入“葡語十日入門”即可找到網址。
值得一提的是,有一款中英葡三國語言互譯的電子詞典已在市面上流行。康明多譯通英漢葡萄牙語發聲電子詞典(VT-03-P+新款)。詞典由專家精選出2300句常用會話,囊括了日常生活的各個方面,三國語言互譯,全部真人發聲,中文有國語及廣東話發音。字典共收入辭彙340000條。葡文顯示音標、詞性,及文法變形詞(動詞的變位、名詞的單複數、形容詞的陰陽性),漢語顯示繁簡體字及拼音,並有繁簡體兩種輸入方式。

葡萄牙語輸入法 

Windows的所有版本都帶有葡萄牙語輸入法,安裝以後就可以方便地使用。以WindowsXP簡體中文版為例,安裝方法是:將滑鼠指向桌面右下角的語言欄里的“選項”,點擊滑鼠右鍵,出現下拉選單,選擇“設定”,打開“語言設定”。點擊“添加”→“葡萄牙語(葡萄牙)”→“確定”即可。
帶重音符號的字母的輸入方法是(以a為例): 
①按一下],再按一下a,輸入á。
②同時按一下Shift和],再按一下a,輸入à。
③按一下\,再按一下a,輸入ã。
④同時按Shift和\,再按一下a,輸入â。
⑤按一下;(分號),輸入ç。
如要輸入字母ü,應該安裝“葡萄牙語(巴西)”鍵盤,方法同上。字母ü的輸入方法是:同時按Shift和6,再按一下u,就輸入了ü。

從港澳關係看葡語世界的影響

本文試圖從早期港澳關係的一些史實,探討葡語世界對外部世界的影響,探討澳門在葡語世界對外交流中的作用。
葡萄牙人對香港的認識早於英國人。16世紀葡萄牙的航海圖上,曾將香港的鯉魚門書作“鹽江口”,可見葡萄牙商船航經鯉魚門,往來於港澳之間為時已久。
19世紀40年代香港開埠初期,因地理條件的便利,便有許多葡萄牙人由澳門赴香港定居經營。亞馬達切斯特洛《香港葡僑》一文中,引用白樂賈的話說:“居於香港之葡人,生活極為艱苦,日間工畢,無娛樂去處,夜裡又因城內歹徒橫行,不敢外出。他們皆為安分守己,努力工作的人,晚上唯與親朋團聚在家,共敘天倫,以消磨時間。對外界事,除非必要,則無理睬。此等初期香港的澳門葡人,對開發香港成為要港,居功至大。”
香港開埠後的二十年間,至少有800名葡人在香港定居。至1860年,香港政府聘用的葡人將近40人,被普通英國人和外國洋行雇為職員的則有150多人。那些在洋行工作的葡人往往充當譯員。因為當時華人不會說英語。當時確實流行稱為洋涇浜英語(Pidgin-English)的混合語言,但是,重要的翻譯工作,還是需要譯員來做。
來自澳門的早期香港葡人格蘭披里曾任香港警官。他見香港警力不足,對日益繁重的警務,難以應付,便向澳門警方求援,使香港治安稍趨安定,犯罪率得以下降。香港域多利監獄瘟疫盛行時,葡醫佬楞佐貝萊博士負責治療,貢獻很大。
從經濟方面看,香港開埠之初,便有一些澳門葡人在港經商取得成功。例如,來自澳門的雷米迪斯(J.J.dosRemedios)冒險從事航運服務業,臨終時,他的財富已積累至100萬元。這在當時是很大一筆財產。另一名葡萄牙航海家羅薩瑞歐(MarcosdoRosario)是史蒂芬森洋行(Stephenson&Co.)的合伙人,經營與澳洲港口有關的業務,並獲得成功。
早年澳門葡人在香港開設的規模較大的商行,還有羅桑的域多利藥房、白樂賈的醫務堂藥房、蘇桑皇后道藥房,以及哥斯達和德山合辦的香港汽水公司。規模較小的,則有多士賴美弟斯、馬哥士多羅三略、以都亞多貝萊拉、羅拔杜德西華等開辦的商行。
20世紀前期,澳門葡商在香港開設的一些商行生意非常興隆,對溝通葡語世界與外界的經濟往來作用很大。例如,1914年前,葡商布爹路兄弟(B.J.Botelho,J.HeitorBotelho及P.V.Botelho)在香港創辦紹和洋行,又先後在上海、青島、濟南、廈門、福州、梧州及舊金山、紐約開設分號。該行進口菲、葡、美所產雪茄、紙菸、軟木塞、軟木製品、打包箍沙丁魚蜜餞等;出口桐油、茶葉、爆竹及其它中國物產,銷往世界各地;兼營航運及佣金代理業務。滬行設有倉棧多處。又如,1914年前,原三利洋行職員梳沙(E.V.M.R.deSousa)在香港德輔道中開設葡商貿易行梳沙洋行(.DeSousa&Co.),並在上海設立分號。該洋行進口麵粉、皮件、染料、搪瓷器皿、食品、玻璃器皿、棉花亞麻布呢絨、電器、發動機等;出口大米、茶葉、生薑、錫器、皮件、生皮、頭髮、精油及其它中國物產。再如,1925年前在香港德輔道中開設的葡商貿易行經濟貿易公司(EconomicalTradingCo.)在九龍設有營業所,代理幾家歐美廠商公司。澳門新馬路澳門經濟貿易公司、經濟自由車公司和澳門西洋輸運汽車公司均為其產業。
澳門葡人對香港印刷業貢獻很大。例如,1844年,澳門葡人羅郎也(DelfinoNoronha,又譯為德芬諾)便在香港開設了著名的羅郎也印字館。有人認為此為香港有印務所之始,羅郎也是澳門葡人在香港開拓商業的第一位。羅郎也印字館承印《香港政府憲報》(HongKongGovernmentGazette)及其它零擔業務。1867年改組為父子公司,更西名為“Noronha &Sons”,包攬英國駐華使領館印務,兼營一般書籍文具商業務。1878年,該館兼併上海望益紙館(Carvalho&Co.),成立上海分號。該館1940年代尚見於記載。1867年前,葡商盧斯(J.A.daLuz)在香港嘉鹹街開設了今孖素印字館,承辦商業印刷業務。1884年,葡商機地士(FlorindoDuarteGuedes)在香港雲鹹街開設機地士印字館,經營印刷和出版業務,曾出版發行葡文報刊《中國回聲》(OEchodaChina)和《遠東》(OExtremoOriente),1920年代尚見於記載。早年澳門葡人曾與香港華人合作在香港大嶼山開採銀礦鋁礦。白樂賈寫道:“當時,有數名葡萄牙人,曾與中國人合作,在兩處大嶼山地方,開採銀礦與鋁礦。這兩處一個是在現在的銀礦灣,另一個是利馬坑。今在此地的老一輩的居民,還能記得實有其事。”
澳門葡人對香港的園藝事業貢獻也很大,他們將一些珍稀的樹木和花卉引進到香港。前面提及的印刷業實業家羅郎也是一位熱心的業餘園藝家。在朋友的協助下,他先後將澳大利亞著名的冷杉和松樹、新加坡的椰子樹引進到香港。1876年,羅郎也和另一位葡商在九龍油麻地購買了兩塊土地和5英畝農田。羅郎也和業餘植物學家索瑞斯(MathiasSoares)經常乘船從香港島到油麻地從事園藝工作,並在大陸的歐人園地中首次生產出鳳梨。鳳梨種植後來成為新界重要的產業。當時在油麻地羅郎也的園地順利生長並取得豐收的果樹有香蕉番櫻桃桃樹無花和普通的番石榴等。澳門葡人在香港熱衷於花卉種植。19世紀末,每年為香港花卉展提供大量各種花卉的是九龍一所經營良好、面積最大的花園。這所花園是葡人所有的。業餘植物學家索瑞斯在西營盤有一個小花園,進行鮮花栽培試驗。他將薑黃色百合花的球莖引進到香港,使這種鮮花在夏季普遍出現在居民的桌子上,或其它裝飾物上。後來擔任過葡萄牙駐香港總領事的羅馬諾(A.G.Romano)在薄扶林經營了一個花圃。他最大的愛好是栽培稀有花卉,收集蕨類植物和蘭花。
在語言方面,澳門葡人對英語,特別是涉及到東方事物的英語辭彙,產生過一定的影響。早年葡人在澳門、廣州,最終是在香港與英國人的交往,導致他們將許多純粹的葡語辭彙,以及葡人從其它民族借用的辭彙引進到英語中。澳門葡人的土語對早期中英貿易時代產生的洋涇英語也有過重要影響。這可從早年的檔案和書信中看出。澳門葡人引進到英語中的詞語主要是有關商業的,涉及財政貨幣度量衡,例如picul(擔)、catty(斤)、cash(現金)等,這些都不是來自中文。英語中還有一些與商業和生產有關的詞語是來源於葡人,例如Bamboo(竹)、banana(香蕉)、bhang(印度大麻)、mango(芒果)、tapioca(木薯澱粉)、papaya(薯木瓜)、plantain(車前草)、betel-nut(檳榔子)、jack-fruit(木鳳梨)、saffron(藏紅花)、camphor(樟腦)、sandalwood(檀香)、beche-de-mer(海參)、cocoa(可可)、agar-agar(石花菜)、arrack(燒酒)、ginseng(人參)等。
通常在英語中使用而純粹是來自葡語的辭彙有praia(普臘亞,維德角群島首府)verandah(走廊)、mandarin(中國官員、官話)、compradore(買辦)linguist(語言學家)、galleon(西班牙大帆船)、caravel(西班牙和葡萄牙輕快多桅小帆船)、stevedore(碼頭工人)、factory(工廠)、factor(因素)等。還有一些後來在英語中運用的辭彙,如bazaar(東方國家集市)、bungalow(平房)、pagoda(塔)、compound(院子)、amah(保姆)、boy(男孩、男僕)、coolie(苦力)、Lascar(印度水手)、peon(聽差、奴僕)、sepoy(英軍中的印度兵)、molosses(糖漿)、lorcha(中國、泰國等地歐式船身的三桅帆船)、massage(按摩)、tank(大容器)、chintz(擦光印花布)、curry(咖喱)、copra(乾椰肉)、jute(黃麻)等,是最早由葡人在印度和東南亞其它地區使用,然後傳入澳門,再傳入其它地方。涉及家用物品的普通名詞,包括porcelain(瓷器)、parasol(女用陽傘)、palanguin(東方國家四人或六人抬的轎子)、cuspidor(痰盂)、kimono(和服)、calico(白布)、taffeta(塔夫綢)、shawl(披巾、圍巾)、cambric(細薄布、麻紗)、cashmere(開士米)等,英語是受惠於葡語。英語中某些動物和昆蟲的名稱是受到葡人的影響,如alligator(短吻鱷)、albatross(信天翁)、buffalo(水牛)、cobra(眼鏡蛇)、mosguito(蚊子)等。
早期港澳關係的上述史實說明,葡語世界曾經對香港的發展產生過某些影響,澳門是葡語世界在亞洲對外交流的一個中心,它促進了葡語世界與外部世界的經濟交流和語言文化交流。如果澳門今後能夠保持這一歷史傳統,繼續推動葡語世界與外部世界的經濟文化交流,澳門對世界和平和人類發展將能做出更多的貢獻。

中國對葡萄牙語的需求現狀

隨著中葡 兩國1979年建交以及中國澳門1999年回歸,中國與葡萄牙及葡語系國家的經濟貿易往來越來越多。同時,中國與各葡語系國家,特別是與巴西政治、經貿、科技和文化交流的不斷擴大,每年來葡萄牙工作與生活的華人也越來越多,中葡之間的貿易往來和經濟需求也越來越多。加上中國加快開發非洲市場的戰略實施,中國內對葡萄牙語翻譯的需求越來越旺盛。

各國語言

語言是人類用來溝通的工具,一起來了解各國的語言吧!

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們