羅傑·艾克羅伊德謀殺案

羅傑·艾克羅伊德謀殺案

《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》是阿加莎的成名作。本故事的寫作靈感來源於姐夫和蒙巴頓勳爵,故事中的卡羅琳小姐和馬普爾小姐形象類似,並被認為是馬普爾小姐的雛形。從本書開始,阿婆開始與柯林斯出版公司長達50年的合作關係。

羅傑·艾克羅伊德謀殺案

[The Murder of Roger Ackroyd]羅傑·艾克羅伊德謀殺案
又譯作:羅傑疑案羅傑·亞克洛伊命案,迷霧,迷情記
阿加莎的成名作。本故事的寫作靈感來源於姐夫和蒙巴頓勳爵,故事中的卡羅琳小姐和馬普爾小姐形象類似,並被認為是馬普爾小姐的雛形。從本書開始,阿婆開始與柯林斯出版公司長達50年的合作關係。
題詞:
獻給喜歡傳統偵探小說的龐基---有謀殺,調查且眾人依次受到懷疑(To Punkie who likes an orthodox detective story, murder, inquest, and suspicion falling on everyone in turn!)
首版時間:
英國:Collins, 1926
美國:Dodd Mead, 1926

故事簡介

羅傑老人是金斯艾博特村的名人,也是費恩利莊園的主人。
一個星期五的晚上,羅傑被我和他的管家帕克發現死在他的書房中。喔,忘了介紹了,我是一名醫生,叫謝潑德,也住在金斯艾博特村。這已經是我們金斯艾博特村最近兩天死的第二個人了,另一個是昨天自殺而死的金斯帕多克的女主人寡婦費拉爾斯,據羅傑說她以前曾被人敲詐過,那個人認為是她殺死了她的丈夫。
羅傑是坐在椅子上被殺的,身上插著一把匕首——那是他們家的一個古董——書房的門是鎖著的,窗戶開著,從窗台上提取到一枚他的妻子和以前丈夫生的孩子拉爾夫·偑頓的鞋印——他雖說長的好看但總不能當飯吃,所以老向他的父親要錢——經過我的檢查,羅傑是在那天晚上九點五十至十點死的,這點也得到了他的侄女費格拉和管家的旁證,而我是差十分九點從羅傑家出來的,我為我能洗脫嫌疑而感到高興,但也有點遺憾,因為那天羅傑原定要把敲詐費拉爾斯夫人的人告訴我的,可是不知什麼原因直到我走他也沒有說… …
幾天后,費格拉小姐告訴我我的新鄰居就是著名的大偵案波洛,這讓我很意外,因為我以為他只會種菜。而更讓我驚訝的是,他竟然同意幫助羅傑家人破這個案子,這個決定使費格拉小姐喜出望外… …
因為我對羅傑比較了解以及我的不在現場的證明,我成了波洛的助手。他的所有調查我都跟在後面,所以我能寫出下面的疑點:
1.我的姐姐卡羅琳那天下午看見他的兒子佩頓(雖說不是親生的)和一個女人在村旁的林子裡。因為角度的關係,她沒能看到她的臉。
2.案發地點有佩頓的鞋印。
3.在莊園的池塘中拾到的寫有“R.敬贈,三月三十日”的戒指。
4.在莊園旁的涼亭中拾到的一塊漿過的白布片以及一根鵝毛管。
5.案發當天下午羅傑把他的客廳女僕厄修拉·伯恩辭退了。
6.有人看見佩頓那天晚上在案發現場出現過。
雖說疑點不多,但足夠使人輕易的得出結論,那就是佩頓向他的父親要錢,而羅傑的決定使他失望了,所以… …。波洛對我的結論不置可否,他堅持要先找到佩頓,這使我有些不能理解,他或許把問題想的太複雜了一些。要說佩頓,他一定是因為害怕而跑掉了,我相信我是對了。我很了解他,因為我們是好朋友… …
波洛的很多做法都是我不能理解的,雖說他使我明白了其中的大部分,但我相信一些很重要的細節被他故意忽略了,這或許是他的風格,但我的心裡卻不能不不舒服。更何況我認為他是在拿他的時間開玩笑,我開始懷疑他名頭裡的水分是不是夠沖一杯咖啡了… …
當然,我的想法是錯誤的,這是我在一次波洛先生開的由羅傑家的人參加的小型會議後得出的。他找到了那個兇手,他的推理簡直就是那天兇案的重演,我的腦海里不自覺的出現“佩服”這兩個字,我認為他根本就不應該到這來(當然更不應該種菜!),因為我想其它地方或許更需要他… …

本書章節

第一章 謝潑德醫生在早餐桌上 (Dr Sheppard at the Breakfast Table)
第二章 金艾博特村的名流 (Dr Sheppard at the Breakfast Table)
第三章 種南瓜的人 (The Man Who Grew Vegetable Marrows)
第四章 弗恩得大院的晚宴 (Dinner at Fernly)
第五章 謀殺 (Murder)
第六章 突尼西亞劍 (The Tunisian Dagger)
第七章 跟波洛學偵破 (I Learn My Neighbour's Profession)
第八章 拉格倫警督躊躇滿志 (Inspector raglan is Confident)
第九章 金魚池 (The Goldfish Pond)
第十章 客廳女僕 (The Parlourmaid)
第十一章 波洛走訪卡羅琳 (Poirot Pays a Call)
第十二章 小小調查會 (Round the Table)
第十三章 鵝毛管 (The Goose Quill)
第十四章 艾克羅伊德太太 (Mrs Ackroyd)
第十五章 傑弗里·雷蒙德 (Geoffrey Raymond)
第十六章 打麻將 (An Evening at Mah Jong)
第十七章 帕克 (Parker)
第十八章 查爾斯·肯特 (Charles Kent)
第十九章 弗洛拉·艾克羅伊德 (Flora Ackroyd)
第二十章 拉塞爾小姐 (Miss Russell)
第二十一章 報上訊息引起轟動 (The Paragraph in the Paper)
第二十二章 厄休拉的陳述 (Ursula's Story)
第二十三章 波洛召集開會 (Poirot's Little Reunion)
第二十四章 拉爾夫·佩頓之謎 (Ralph Paton's Story)
第二十五章 全部事實 (The Whole Truth)
第二十六章 真相大白 (And Nothing But The Truth)
第二十七章 自白書 (apologia)

出場人物

赫爾克里·波洛(Hercule Poirot)
羅傑·艾克羅伊德(Roger Ackroyd)
塞西爾·艾克羅伊德(Mrs. Cecil Ackroyd)
弗洛拉·艾克羅伊德(Flora Ackroyd)
厄休拉·伯恩(Ursula Bourne)
赫克托·布倫特少校(Major Hector Blunt)
卡特上校(Colonel Carter)
弗拉爾斯太太(Mrs. Ferrars )
理察·福利奧特太太(Mrs. Richard Folliott)
甘尼特小姐(Miss Ganett)
哈蒙德先生(Mr. Hammond)
查爾斯·肯特(Charles Kent)
約翰·帕克(Parker)
拉爾夫·佩頓上尉(Captain Ralph Paton)
拉格倫警督(Inspector Denis Raglan)
傑弗里·雷蒙德(Geoffrey Raymond )
伊莉莎白·拉塞爾小姐(Miss Russell )
詹姆斯·謝潑德醫生(Doctor James Sheppard)
卡羅琳·謝潑德(Caroline Sheppard)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們