東方快車謀殺案[阿加莎·克里斯蒂的小說]

東方快車謀殺案[阿加莎·克里斯蒂的小說]

《東方快車謀殺案》(Murder on the Orient Express)是著名的英國推理小說作家阿加莎·克里斯蒂的作品之一。主人公波洛,隨著對案情的抽繭剝絲,讓讀者對這個性情乖張的小個子一步步深入了解。他是如此的聰明,但卻始終恪守著自己的原則,在他心目中,沒有比真相更加重要,按法律按規則辦事是必須的,無可爭辯的。英國柯林斯犯罪俱樂部於1934年1月1日出版,美國達德米德公司則於同年稍後於美國發行,書名為《加萊車廂謀殺案》。本書被廣泛的認為是阿加莎·克里斯蒂最傑出與最著名的作品之一,要知道阿加莎·克里斯蒂可是被譽為舉世公認的偵探推理小說女王,這本書也被多次改編為電影。

內容介紹

《東方快車謀殺案》華文出版社 《東方快車謀殺案》華文出版社
名偵探赫丘里·波洛搭乘東方快車準備前往英國倫敦。在東方快車抵達 溫科夫齊那天晚上,大約於午夜12點37分時,波洛被一個男人的嚎叫所喚醒。它似乎來自隔壁車廂,這是山謬·雷切特先生的房間。當波洛從門縫向外偷窺時,他看到管理員正在敲雷切特先生的房門,詢問有何吩咐。波洛聽到一個人用法語回答說“我搞錯了”便安靜了下來。波洛只好回去繼續睡覺,但是他對於火車停止前進產生一種不好的預感。
當他決定按鈴時,他聽到赫伯德夫人搶先一步,並聽到管理員與她發生爭論。然後當波洛要求管理員給他一瓶礦泉水,他也並得知赫伯德太太聲稱有人在她的車廂中出入。他還得知,由於暴風雪的緣故,火車已經停止前進。他於第二天早上醒來後,發現雷切特先生已經死了,在睡夢中被刺死。董事布克先生建議赫丘里·波洛接下這件謀殺案。
山謬·雷切特先生身上的刀傷很奇特,有一些很淺,其中只有三個傷口可以令人致命。此外其中一些看起來是右撇子的人造成的,而有一些看起來則是左撇子的人造成的。
波洛在山謬·雷切特的客房中發現更多線索,包括繡著“H”的亞麻手帕與菸斗通條。這些線索表明,兇手是故意留下線索。然而,每一個線索似乎指向不同的嫌疑人,令人摸不著頭緒。最終波洛得知真相:這個化名山謬·雷切特的死者,其實是一個惡名昭彰的罪犯,原名卡塞蒂。曾經綁架美國阿姆斯壯上校的3歲女兒黛茜,儘管得到上校的大筆贖金,但還是殘忍殺害了這個小女孩,之後便遠走高飛。上校的妻子的索尼婭當時又懷孕了,當她聽到女兒的死訊時,發生休克並早產,母子醫治無效當場死亡。阿姆斯壯上校悲傷過度,也開槍自殺。黛茜的保姆蘇珊被警方認為是共犯,從視窗墜樓身亡,之後她被證實是清白的。卡塞蒂雖然被捕,但他花錢上下買動,最終無罪釋放。從此他改名換姓,逃離美國,靠著手頭的巨額財富過日子,直到在列車上被十二名復仇者殺死。

作品目錄

第一部
事實
PART I-THE FACTS
第一章
托羅斯山脈快車上的重要旅客
An Important Passenger on the Taurus Express
第二章
托卡良旅館
The Tokatlian Hotel
第三章
波洛謝絕當保鏢
Poirot Refuses a Case
第四章
半夜裡的叫聲
A Cry in the Night
第五章
罪行
The Crime
第六章
一個女人
A Woman
第七章
屍體
The Body
第八章
阿姆斯特朗綁票案
The Armstrong Kidnapping Case
第二部
證據
PART II-THE EVIDENCE
第一章
臥車乘務員的證詞
The Evidence of the Wagon Lit Conductor
第二章
秘書的證詞
The Evidence of the Secretary
第三章
男僕的證詞
The Evidence of the Valet
第四章
美國太太的證詞
The Evidence of the American Lady
第五章
瑞典女士的證詞
The Evidence of the Swedish Lady
第六章
俄國公主的證詞
The Evidence of the Russian Princess
第七章
安德烈尼伯爵和夫人的證詞
The Evidence of the Count and Countess Andrenyi
第八章
阿布思諾特上校的證詞
The Evidence of Colonel Arbuthnot
第九章
哈德曼先生的證詞
The Evidence of Mr. Hardman
第十章
義大利人的證詞
The Evidence of the Italian
第十一章
德本漢小姐的證詞
The Evidence of Miss Dobenham
第十二章
德國侍女的證詞
The Evidence of the German Lady's-Maid
第十三章
對乘客們證詞的概括
Summary of the Passengers' Evidence
第十四章
兇器的證據
The Evidence of the Weapon
第十五章
乘客們行李的證據
The Evidence of the Passengers' Luggage
第三部
赫爾克里·波洛靜坐思考
PART III - HERCULE POIROT SITS BACK AND THINKS
第一章
他們之中哪一個
Which of Them?
第二章
十個問題
Ten Questions
第三章
若干有啟發之點
Certain Suggestive Points
第四章
匈牙利護照上的油漬
The Grease Spot on a Hungarian Passport
第五章
德拉戈米羅夫娜公主的教名
(The Christian Name of Princess Dragomiroff
第六章
同阿布思諾特上校再次晤談
A Second Interview with Colonel Arbuthnot
第七章
瑪麗·德本漢的真實身份
The Identity of Mary Debenham
第八章
更多驚人的內幕
Further Surprising Revelations
第九章
波洛提出兩個答案
Poirot Propounds Two Solutions

主要角色

調查人員:偵探赫丘里·波洛、董事布克先生、康斯坦丁醫生
死者:山謬·雷切特(卡塞蒂)犯罪嫌疑人:赫克特·麥奎恩、愛德華·馬斯特曼、阿布思諾上校、赫伯德夫人、安雷尼伯爵、安雷尼伯爵夫人、卓戈米羅夫公主、瑪麗·德本漢、希德加第·施密特、安東尼奧·福卡雷利、葛麗泰·奧爾森、皮埃爾·米歇爾、賽勒斯·哈德曼。

創作背景

東方快車謀殺案 東方快車謀殺案
與阿加莎·克里斯蒂的許多其他小說一樣,《東方快車謀殺案》也建立在一個真實事件的基礎上,那就是20世紀30年代著名的林德伯格綁架案。著名美國飛行員林德伯格是第一個飛越大西洋的人。
1932年3月1日晚,綁匪從他位於新澤西的豪宅中綁走了他20個月大的兒子,並索贖金五萬美元。儘管付出了贖金,11天后小查爾斯·林德伯格的屍體還是在離家不遠的灌木叢中被發現。保姆貝蒂·格羅與其男友受到調查,但後來被證明是清白的。女傭薇奧萊特·夏普因證詞含糊也被懷疑,她選擇了自殺而不是說出實情,實情是:她與幾個男人有染而且案發當晚在一家地下酒吧鬼混。
兩年後,警方終於發現了一名犯罪嫌疑人,紐約木匠豪普曼。豪普曼是一名非法移民,犯有前科,並且還有若干不利證據指向他,尤其是在他家車庫發現了部分被記下號碼的贖金。在法庭上,證據被一一出示,七個筆跡專家認為豪普曼的筆跡與勒索贖金紙條上的筆跡相符;綁匪用來爬上嬰兒室視窗的梯子上的木料有的來自豪普曼家附近一棵松樹,有的來自他家的地板;另外還有人看到他在綁架案發生的當天出現在林德伯格家附近;據交付贖金的中間人指認,豪普曼就是收贖金的那個有德國口音的人;當然,最有力的證據是那些贖金本身,事實上,豪普曼就是因為使用這些錢才被發現的,而且儘管他沒有固定的工作,在大蕭條時期卻過著與其收入不符的優越生活。
豪普曼否認對他的指控,辯稱這些錢是一個皮貨商留在他家的,那人已經死在德國;他的妻子證明案發當晚他在家裡沒有外出;他的辯護律師則指責警方偽造證據。有些人認為孩子是在從視窗掉下來意外身亡的,但法官告訴陪審團,即使如此也不能改變惡性謀殺的性質。經過11小時的討論,陪審團得出了一致的結論:罪名成立。豪普曼始終拒絕認罪,抗訴被駁回後,1936年4月他被送上了電椅。
豪普曼被處死後,有關此事的議論依然未平息。有些人認為他是無辜的,因為他拒絕了坦白以換取終身監禁的提議;有些人認為那個皮貨商才是真兇;還有人甚至認為是林德伯格自己或者他妻子的姐姐殺死了孩子;而豪普曼的妻子安娜則至死都在呼籲還她丈夫清白。顯然,這件轟動一時的綁架案給了阿加莎·克里斯蒂創作的靈感。

作品賞析

刺在雷切特先生身上的十二刀,是對現實不公的控訴,捍衛這遲到的正義。血淋淋的殺人手法,卻經過巧妙的安排,若非波洛的出現,或許這將是一個永遠解不開的迷。殺人者將帶著報仇的快意,隨著時間的消逝,重歸平淡的生活。如此巧妙,煞費周章的殺人布局是否值得。如果把布局的時間用於拿起法律武器,用理性去對付惡人是否更值得提倡。顯然我們的作者亦非如此認為。雖然法律一直標榜公平、伸張正義,但縱觀古今中外,法律與正義,並非是等同的。如果法律能夠做到將罪人繩之以法,那么我們不會看到雷切特的逍遙法外,孤傲坦然。他那雙沾滿鮮血的雙手,不曾被那遊蕩於心間的些許良知所感染而收手;當夜晚來臨時的恐懼,卻在那幾個安眠藥的藥效下蕩然無存;過往一幕幕對天真孩童殺戮場景,卻被那紙醉金迷的生活快感所淡褪。法律,在雷切特的面前,不值一提;在他心裡,報復所帶來的威懾性遠大於法律。阿加莎·克里斯蒂通過對阿姆斯特朗一家的悲慘遭遇的描寫,不僅讓廣大讀者對他們的際遇抱以深深的同情,也讓讀者對雷切特的惡行充滿憤怒,更重要的是,讓現實生活中的種種不公在人們心裡浮現,引起共鳴。這可以說是該書成功的秘訣之一。也為後面復仇埋下伏筆。任何一名讀該書的人,都驚嘆於兇殺的布局之巧妙絕倫,但對於雷切特的結局,並不感到意外,更多的是理所當然,來的那么的及時自然。
主人公波洛,隨著對案情的抽繭剝絲,讓讀者對這個性情乖張的小個子一步步深入了解。他是如此的聰明,但卻始終恪守著自己的原則,在他心目中,沒有比真相更加重要,按法律按規則辦事是必須的,無可爭辯的。字裡行間,讓人感覺他是如此的理性,甚至是古板,不通人情。按照他的意思,我們有理由相信他會將復仇者們一個個送到警察局。但我們看到了,一個充滿人性光輝的波洛在阿婆筆下誕生了。真相不是正義,真正的正義不僅僅只能靠法律去捍衛,還需要用人性。正是通過刻板的波洛的改變,我們才能真正認識到人性的偉大。如果波洛不那樣做,他同一具沒有靈魂的喪屍有什麼區別。阿加莎·克里斯蒂對波洛的轉變的塑造,造就了該書的超越,讓書的靈魂升華。
阿加莎·克里斯蒂通過對阿姆斯特朗一家的悲慘遭遇的描寫,讓廣大讀者對他們的際遇抱以深深的同情,也讓讀者對雷切特的惡行充滿憤怒,更重要的是,讓現實生活中的種種不公在人們心裡浮現,引起共鳴。這可以說是該書成功的秘訣之一,也為後面復仇埋下伏筆。她作品的高明精彩之處在於:布局的巧妙使人完全意想不到,而謎底揭穿時,又十分合理,讓人不得不信服。

中文版本

《東方快車謀殺案》中國電影出版社1979.09陳堯光
《東方快車上的謀殺案》浙江人民出版社1979.12宋兆霖鎔榕
《東方快車謀殺案》(單行本)華文出版社1993.08張艾茜
《東方快車謀殺案》外文出版社1994.01英文版
《東方快車謀殺案》(合訂本1)華文出版社1995.01張艾茜
《東方快車謀殺案》外文出版社1996.01英文版
《東方快車謀殺案》貴州人民出版社1998.10陳堯光
《東方快車謀殺案》人民文學出版社2006.05陳堯光
《哈佛藍星雙語名著導讀-東方快車謀殺案(英漢對照)》天津科技翻譯出版公司2009.01 趙紅霞
《東方快車謀殺案》(單行本)新星出版社2013.05鄭橋

作者簡介

阿加莎·克里斯蒂,原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·克拉麗莎·米勒,英國乃至世界文壇的偵探小說大師。1890年9月15日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸,1976年1月12日,逝世於英國牛津郡的沃靈福德家中,安葬在牛津郡的聖瑪麗教堂墓園,終年85歲。
阿加莎·克里斯蒂的父親是英籍美國人弗雷德里克·阿爾瓦·米勒,母親是英國人克拉麗莎·克拉拉·伯契默·米勒。她是家中的的第3個孩子,有1個姐姐瑪格麗特·弗蕾莉·米勒和1個哥哥路易斯·蒙坦特·米勒。
阿加莎·克里斯蒂是一名高產的作家,她的作品不僅局限於偵探小說,全部作品包括66部長篇推理小說,21部短篇或中篇小說選集,15個已上演或已發表的劇本,3個劇本集,6部以筆名瑪麗·維斯特麥考特發表的情感小說,2部以筆名阿加莎·克里斯蒂·馬洛溫發表的作品(包括記錄異域生活的回憶錄1部,宗教題材的兒童讀物1部),1部自傳,2部詩集,2本與偵探俱樂部的會員作家們合寫的長篇推理小說(2本共3部)。阿加莎·克里斯蒂著作數量之豐僅次於莎士比亞。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們