接賢賓·香韉鏤襜五色驄

《接賢賓·香韉鏤襜五色驄》是晚唐五代詞人毛文錫的詞作。此詞上片四句二十二字,下片七句三十七字,是一首詠贊寶馬的詞。

基本信息

【作品名稱】《接賢賓·香韉鏤襜五色驄》

【作品別名】《接賢賓·香韉鏤襜五花驄

【創作年代】晚唐五代

【作者姓名】毛文錫

【文學體裁】詞

【作品出處】《全唐詩》

作品原文

接賢賓  

香韉鏤襜五色驄,值春景初融。流珠噴沫躞蹀,汗血流紅。少年公子能乘馭金鑣玉轡瓏璁。為惜珊瑚鞭不下,驕生百步千蹤。信穿花,從拂柳,向九陌追風。

作品注釋

⑴韉(jiān煎)——襯托馬鞍的墊子。《木蘭辭》:“東市買駿馬,西市買鞍韉。”香韉:精美的鞍韉。襜(chān攙)——原指古時的短便衣和車的帷幕。這裡與“韂”相通,即“鞍韂”,與“韉”同義,都是鞍墊一類的東西。五色驄(cōng聰)——青白色的花馬,又稱“菊花青馬”。一作“五花驄”。

⑵融——調和。指初春時節。

⑶躞蹀(xièdié)——來回走動的樣子。又可作“蹀躞”。

⑷汗血流紅——即馬汗流下如血。據《漢書·武帝紀》載,太初四年春,貳師將軍廠利斬大宛王首,獲汗血馬來,作《西極天馬之歌》。顏師古引應劭注曰:“大宛舊有天馬種,蹋石汗血,汗從肩髆出,如血,號一日千里。”“流珠”二句,各本標點不同:氓本、貴州簡字本為“流珠噴沫,躞蹀汗,血流紅”。冰本為“流珠噴沫,躞蹀汗血流紅”。《唐五代詞》和華本為“流珠噴沫躞蹀,汗血流紅”。據文意,後者為當,本書故從。

⑸鑣(biāo彪)——馬御口。瓏璁(lóngcōng)——金石相碰擊之聲,這裡是形容精美,做謂語用。

⑹珊瑚鞭——華貴的馬鞭。不下——不打下來。

⑺百步千蹤——寫馬高揚行走之貌。蹤:大步跳行。

⑻信穿花——指馬在花叢中隨意穿過。

⑼從拂柳——指馬在柳枝下從容地掠過。從:從容。

⑽“向九陌”句——在大道上飛奔。九陌:都城中的大道。《三輔黃圖》卷二:“漢長安城中有八街九陌。”駱賓王《帝京篇》:“三條九陌城隈,萬戶千門平旦開。”追風:指馬奔跑。

作品評析

這首詞只詠了寶馬。正如李冰若在《栩莊漫記》中說:“著意刻畫而缺生氣。”

作者簡介

毛文錫,唐末五代詞人。字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽炯等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》、《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們