佛教社會主義起源
佛教社會主義是把馬克思主義的某些內容移植到佛教中,從而打著社會主義旗號的一種思潮。20世紀60年代出現於東南亞,以緬甸、斯里蘭卡為典型代表。
佛教社會主義認為,佛教和馬克思主義對待某些政治、經濟和社會問題的態度是相似的。它在佛教徒中灌輸佛教的倫理道德觀,宣傳宿命論、無常、輪迴等思想;要求人們安分守己,貧富相濟;樂善好施、財產公有;與人為善,修身養性。以此來求得來世幸福,並認為這就是社會主義。佛教社會主義者認為馬克思主義與佛教的關係是:馬克思主義處理當世的事務,滿足人們現實生活中的物質需求;而佛教理論是處理和解決人們精神上的痛苦和困惑,其目的就是要把人們從世俗的痛苦中解脫出來,以求得到來世幸福。
佛教簡介
世界三大宗教之一,由公元前6-前5世紀古印度的迦毗羅衛國(今尼泊爾境內)王子所創,他的名字是悉達多
佛教社會主義
佛教社會主義佛教發源於距今2552年前的古印度。佛教的創始人是釋迦牟尼佛,這個名號是印度梵語音譯過來的,釋迦是仁慈的意思,牟尼是寂默的意思,寂默也就是清淨的意思,佛是覺悟的意思。釋迦牟尼佛是北印度人,就是現在的尼泊爾,它在印度的北方,西藏的南部。
社會主義來源
“社會主義”一詞源於拉丁文,一說由socialis(同伴的、同夥的)一詞引出,一說由socius(喜歡社交的)一詞引出,原有社會的、共同的、集體的生活之意。關於“社會主義”一詞的最早使用,通常有三種說法。第一種說法認為,最早使用的是德國神學家、天主教本篤派教士安塞爾姆·德辛在1753年與人論戰時把遵循自然規律的人稱為社會主義者。第二種說法認為,“社會主義”一詞,最先使用的是義大利傳教士,表示一種上帝安排的傳說制度。後來與無產階級解放運動相聯繫而獲得了政治意義。第三種說法認為,“社會主義”一詞最初出現於19世紀20至30年代歐文主義的刊物《合作》雜誌和聖西門主義的刊物《環球》雜誌上。空想社會主義者用這個詞來表達他們不滿資本主義社會中盛行的個人主義而期望實現的團隊精神理想。
19世紀30至40年代,“社會主義”一詞在西歐廣為流傳。起初,這個詞含有為提高勞動民眾的福利和保障社會和平而改造社會制度的意思,容許財產不平等存在。而當時的“共產主義”一詞,則一般是指通過生產資料(有時也包括生活資料)公有的辦法來建立社會平等,主張取消財產不平等。所以無產階級革命導師對於科學社會主義以前的空想社會主義和空想共產主義理論,有時統稱為“社會主義”,有時則加以區別。馬克思、恩格斯使用了“社會主義”一詞,並作了科學解釋,使社會主義由空想變為科學。
無產階級開始獨立的政治鬥爭以後,資產階級經常利用“社會主義”來反對階級鬥爭和無產階級革命。恩格期曾指出:“在1847年,社會主義是資產階級的運動,而共產主義則是工人階級的運動。”
馬克思在1842年10月15日寫的《共產主義和奧格斯堡〈總匯報〉》一文中,恩格斯在1843年寫的《大陸上社會改革運動的進展》一文中,分別首次使用了“社會主義”一詞,並賦予了科學的含義。不過在當時,馬克思、恩格期是把社會主義作為共產主義的同義語來使用的。
從此以後,作為思潮的名稱,“社會主義”通常是指科學社會主義,是關於無產階級解放條件的學說,即關於消滅一切階級實現共產主義的一般規律的科學。
但是,“社會主義”仍有各種各樣的含義和用法。馬克思、恩格期在《共產黨宣言》中,把除了科學社會主義以外的19世紀中葉在歐洲流行的社會主義思潮歸納為反動的社會主義(包括封建社會主義、小資產階級社會主義和“真正”社會主義、資產階級社會主義和批判的空想的社會主義)。
19世紀70年代,西學東漸,“社會主義”一詞才開始在日本、中國書刊中出現。日本學者加藤弘之於1870年在《真政大意》中用日文片假名音譯西方“社會主義”一詞,西周於1871年在《百學連環》中意譯為“會社之說”,福地源一郎於1878年6月《東京每日新聞》上第一次用漢字意譯為“社會主義”。我國的《西洋雜誌》於1878年音譯為“索昔阿利司”,《萬國公報》於1899年意譯為“安民新學”、“養民學”,康有為、梁啓超從1901年至1902年意譯為“人群之說”、“人群主義”。梁啓超從1902年9月25日出版的《新民叢報》第18期開始,把當時日本人通用的“社會主義”一詞移植過來。從些,“社會主義”一詞在我國書刊中逐步得到使用。梁啓超是最先把社會主義學說介紹到中國來的人,李大釗是第一位在中國傳播科學社會主義學說的人。
