《神聖的戰爭》

《神聖的戰爭》,二戰時期蘇軍鼓舞士氣的戰鬥歌曲,該歌曲創作於蘇聯衛國戰爭爆發之初,被譽為蘇聯衛國戰爭的音樂紀念碑。《神聖的戰爭》由瓦列別傑夫·庫馬契作詞,亞歷山大·瓦西里耶維奇·亞歷山德羅夫作曲。

基本信息

歌曲簡介

《神聖的戰爭》《神聖的戰爭》

《神聖的戰爭》由詩人瓦列別傑夫·庫馬契作詞,蘇軍紅旗歌舞團第一任團長亞歷山大·瓦西里耶維奇·亞歷山德羅夫作曲。看過蘇聯影片《莫斯科保衛戰》的人一定都記得這樣一幕:蘇軍紅旗歌舞團要上前線演唱,可戰地指揮官不同意,因為紅旗歌舞團是蘇聯紅軍最寶貴的財富。於是紅旗歌舞團的歌唱家們在戰壕中伴著手風琴和槍炮聲對著電話縱情高歌,他們的歌聲通過戰地電話線傳遍整個莫斯科戰場。這首歌被譽為“蘇聯衛國戰爭的音樂紀念碑”。

該歌曲創作於蘇聯衛國戰爭爆發之初,曾掩有“蘇聯衛國戰爭音樂紀念碑”之名,堪稱蘇聯衛國戰爭最強音。此後多年,無數音樂家用各種方式演繹了這首氣勢磅礴的戰歌。每一次收聽,總會不由自主地聯想到莫斯科保衛戰中那句傳遍戰場、傳遍世界的誓言:“俄羅斯雖大,我們卻無處可退,因為身後就是莫斯科。”

歌曲來歷

1941年6月22日,納粹軍隊攻入蘇聯。炸彈摧毀了千百座城市,成千上萬的和平居民死在炮火中。詩人瓦·列別傑夫-庫馬契懷著痛苦和憤怒的心情寫下了著名的詩篇:“起來,巨大的國家…”。戰爭的第三天,這首詩登在了訊息報和紅星報上(後來獲得史達林文藝獎)。

蘇軍士兵高歌《神聖的戰爭》蘇軍士兵高歌《神聖的戰爭》

當天,一名紅軍指揮官拿著報紙去找紅旗歌舞團的團長亞歷山大羅夫。這首詩道出了所有蘇聯人的心聲,也深深打動了亞歷山大羅夫,他在下班回家的路上一遍又一遍地念著這首詩。他連夜把這首詩譜成了歌。第二天早上他把歌抄在排練廳的黑板上,來不及油印,也來不及抄寫合唱分譜,大家就在自己的筆記本上抄下了詞和曲。6月27號早上,紅旗歌舞團在莫斯科的白俄羅斯車站首次演唱了這首歌。據亞歷山大羅夫的兒子博利斯·亞歷山大羅夫回憶當時的情景:“我記得那些坐在簡陋的軍用木箱上抽著煙的士兵們聽完了《神聖的戰爭》的第一段唱詞後,一下子站了起來,掐滅了菸捲,靜靜地聽我們唱完,然後要我們再唱一遍又唱一遍…”。

曲作者

亞歷山大·瓦西里耶維奇·亞歷山德羅夫(1883-1946),蘇聯人民藝術家(1937),蘇聯國家文藝獎(1942、1946)獲得者,紅軍合唱團創始人。他生於農民家庭。1900年至1902年就讀於聖彼得堡音樂學院,1909年進入莫斯科音樂學院作曲系和聲樂系,1913年以大銀質獎章畢業。1928年蘇軍紅旗歌舞團創建時任團長、藝術指導及合唱指揮,直至1946年逝世。亞歷山大羅夫是蘇聯國歌《牢不可破的聯盟》(1943)的曲作者。《牢不可破的聯盟》的旋律在2001年起啟用的俄羅斯新國歌《俄羅斯聯邦國歌》中沿用。他最著名的作品有《神聖的戰爭》、《蘇軍之歌》等等。

歌詞

俄文歌詞

現代俄國軍人藝術團演唱《神聖的戰爭》現代俄國軍人藝術團演唱《神聖的戰爭》

Вставай страна огромная вставай на смертный бой
С фашистской силой темною с проклятою ордой
Пусть ярость благородная вскипает как волна
Идет война народная священная война
Пусть ярость благородная вскипает как волна
Идет война народная священная война
Дадим отпор душителям всех пламенных идей
Насильникам грабителям мучителям людей
Пусть ярость благородная вскипает как волна
Идет война народная священная война
Не смеют крылья черные над Родиной летать
Поля ее просторные не смеет враг топтать
Пусть ярость благородная вскипает как волна
Идет война народная священная война
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб
Отродью человечества сколотим крепкий гроб
Пусть ярость благородная вскипает как волна
Идет война народная священная война
Пусть ярость благородная вскипает как волна
Идет война народная священная война

中文歌詞

起來,巨大的國家,做決死鬥爭,消滅法西斯惡勢力,消滅萬惡匪群!
敵我是兩個極端,一切背道而馳,我們要光明和自由,他們要黑暗統治!
全國人民轟轟烈烈,回擊那劊子手,回擊暴虐的掠奪者和吃人的野獸!
不讓邪惡的翅膀飛進我們的國境,祖國寬廣的田野,不讓敵人蹂躪!
腐朽的法西斯妖孽,當心你的腦袋,為人類不肖子孫,準備下棺材!
貢獻出一切力量和全部精神,保衛親愛的祖國,偉大的聯盟!
讓高貴的憤怒,像波浪翻滾,進行人民的戰爭,神聖的戰爭!

歷史意義

音樂史家們說:“《神聖的戰爭》是回響偉大的衛國戰爭的第一首歌曲,在蘇聯歌曲編年史上有極其重要的地位,被譽為‘蘇聯衛國戰爭的音樂紀念碑’。”只有前蘇聯有這樣的氣魄和感覺,能把一場殘酷的犧牲變成了美的洗禮,能把極為雄壯的進軍變成抒情的眼淚。《神聖的戰爭》就是這樣的聖歌,她綜合了一切俄羅斯歌曲的美麗、遼遠、勇敢和浪漫等因素,把這個民族的勇氣和悲壯完整表現出來。俄羅斯的反法西斯戰歌有千百首,如果找一首代表,那就儘管指向這首漫天風暴滾滾而來一樣的《神聖的戰爭》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們