《妖精》

《妖精》是理德國作曲家、劇作家查德·華格納(Richard Wagner,1813—1883年)於1833年創作的三幕浪漫歌劇。這個“浪漫”一詞,是指中世紀或傳說時代故事作為題材,具有幻想或怪異性格的、自由地寫成的作品總稱,起初使用於韋伯的作品中,華格納加以延用,在這部《妖精》後,直到《羅恩格林》之前,他經常譜出此類“浪漫歌劇”。《妖精》是受霍夫曼《詩人與作曲家》的啟示,根據義大利作家葛齊(Carlo Gozzi)所著《蛇女》(La Donna serpente)自由改撰。

基本信息

作品

《妖精》是理德國作曲家、劇作家查德·華格納(Richard Wagner,1813—1883年)於1833年創作的三幕浪漫歌劇。這個“浪漫”一詞,是指中世紀或傳說時代故事作為題材,具有幻想或怪異性格的、自由地寫成的作品總稱,起初使用於韋伯的作品中,華格納加以延用,在這部《妖精》後,直到《羅恩格林》之前,他經常譜出此類“浪漫歌劇”。《妖精》是受霍夫曼《詩人與作曲家》的啟示,根據義大利作家葛齊(Carlo Gozzi)所著《蛇女》(La Donna serpente)自由改撰
劇情簡介:妖精阿達愛上人間青年阿林達,希望變成不會長生不死的人間女性,於是告訴對方結合的條件是,不得探尋她的身世,也不可以詛咒她。不料,阿林達還是無法戰勝這個好奇心的誘惑,可憐的妖精阿達就化成石頭。但阿林達因獲得巫師的協助,借著歌聲使阿達重獲生命,兩人一起成為長生不死者,在妖精的世界幸福地結合。不過葛齊的原著中,女主角是變成蛇的,在華格納自由改寫的劇本中,則確立了“救濟主題”,這是值得注目的。
《妖精》一劇的音樂,很容易發現受到前輩馬施納和韋伯的影響,可是在合奏上則流露出相當清楚的個性,同時在這正式完成的歌劇處女作中,華格納已經採用主導動機的手法,另一件受人矚目的是全部台詞都寫成音樂,不留會話式的對白。全劇完成後,華格納雖然無法壓制演出的野心,試探與尋求上演的可能性,大姐羅莎麗葉也熱心幫忙,但全都落空。此劇在經過大約半世紀後的1888年6月29日,也就是華格納去世5年後,由於世人的好奇心,才在慕尼黑的宮廷劇院首演。
演奏時間:序曲11分;第一幕70分;第二幕53分;第三幕66分。
時代、地點:中世紀。杜撰的特立蒙特王國和妖精之國。

劇中人物

阿達 (妖精) 女高音
阿林達 (特立蒙特王國的王子) 男高音
傑諾特 (服侍阿林達的獵人) 男低音
昆特 (特拉蒙特王國的朝臣) 男高音
莫拉德 (羅拉的情人,阿林達的好友) 男低音
華莎娜、潔蜜娜 (妖精) 女高音、女高音
羅拉 (阿林達的妹妹) 女高音
德洛拉 (羅拉的侍女) 女高音
妖精之王 男低音
巫師葛洛馬的聲音 男低音
哈拉特 (侍候阿林達的將軍) 男低音
傳令 男高音

劇情介紹

序曲:
E大調。具有《唐·豪瑟》中《歌曲的殿堂》的原型般主題,獨創性的長大樂曲。
第一場:妖精之國的美麗花園。
妖精在唱歌讚美她們美麗的國度,同時還快樂地翩翩起舞。但其中只有潔蜜娜愁眉苦臉,抑鬱不樂。當華莎娜問她是怎么回事時,她便回答說:“我們之間的阿達,和人類男人相愛,由於她是妖精的母親和人類的父親所生的,很可能喪失不死之身而變成人類,若是她真的變成人類,就得永遠離開妖精的夥伴了。”
華莎娜卻告訴她,阿達的人類情人是經不起妖精之王所給予的試煉的,於是這兩名妖精便大聲呼喚夥伴們,希望大家一起設法把阿達救回來。
第二場:到處是岩石的荒地。
莫拉德和昆特為了尋找行蹤不明的王子阿林達來到這個淒涼的荒地,這時由於遇到王子的侍從傑諾特麗如釋重負。莫拉德迫不及待地告訴他:“王子在8年前便失蹤,國王因悲傷過度而駕崩,敵國的慕羅德想娶公主羅拉,而且蓄意侵吞王國,每天向王國發出威脅。和魔術師葛洛馬商談結果,認為拯救王國的唯一辦法,還是要把王子找到。”然後問他知不知道王子的行蹤。
傑諾特回答說:“8年前和王子一塊兒出去打獵時,在黃昏時刻發現一隻漂亮的鹿,我們就一直追到森林深處,但鹿卻消失在水中,並傳來優美悅耳的歌聲,王子情不自禁被吸引,於是走進河裡,我也緊跟著下水,但馬上被淹了,兩人都失去知覺,等我們醒來時,發覺處身於一個陌生的美麗世界。接著王子便和一位美如天仙的姑娘邂逅,雙雙墜人情網。她說願意和王子廝守8年,但這段期間內絕對不能查問她是誰,王子立刻答應,並進入甜蜜的熱戀生活中,兩人生了兩個孩子,但在約定的第8年的最後一天,王子卻禁不住逼問她的身世。說時遲,那時快,隨著震耳欲聾的巨響,魔法城堡與美麗花園在頃刻之間化為烏有,變成你們現在所見到的荒野。王子為了尋找這位美麗姑娘,剛剛離開這裡。”這時大家看到王子從遠方走回來,莫拉德就照葛洛馬的忠告,表示自己最好不要直接和他見面,所以大家都儘快離開原地。
阿林達登場。為了尋找失去的阿達,他唱出詠嘆調《何處可以找到你》(Wo find’ich dich)。當他肝腸寸斷地嘆息時,傑諾特走到他身邊,勸他忘掉阿達,一起回到故鄉,還說她一定是個魔女,唱出:《古時有一個壞魔女》,這是一段醜陋的魔女笛諾娃兒的故事。這個魔女借著魔法戒指的力量變成絕世美女,成為皇后,但某天和別的男人通姦時被國王發現。國王在暴怒下,用短劍砍斷她戴著戒指的手指,皇后頓時恢復醜陋魔女的模樣。
即使傑諾待說出這樣的故事,王子對阿達的愛還是絲毫不變。這時昆特喬裝成祭司出現,嚴厲訓誡他,如果長時間和妖精或魔女相處,靈魂就會受到詛咒。聽了這些話,阿林達終於萌生回到故鄉的念頭,不料在這剎那響出轟隆雷鳴,在刺眼閃電後昆特的化裝全都脫落了。阿林達立刻發覺這是阿達相救,於是表達由衷謝意。
接著,莫拉德喬裝成先王幽靈出現,警告說:“因擔心你的行蹤我就喪失生命,而今我們國家受到敵國的威脅,公主羅拉也被敵將所垂涎,務必儘快回到祖國。”這時又雷電交作,他的化裝也化為烏有。莫拉德對於自己的喬裝深致歉意,但表示所說全是實情,然後以朋友的立場給予忠告,王子便寬恕了朝臣們的喬裝,決心回到祖國,但要求大家先走一步,等他稍作休息再啟程,然後獨自走入森林向阿達告別。不料突遭睡魔的襲擊,隨即倒地不起。
第三場:魔法城堡與花園。
阿達登場,悲嘆著要變成人類實在太難了。阿林達醒來,發現阿達後驚喜萬分,但她卻說:“別高興得太早,我是要把更大的痛苦帶給你的。”這時昆特等三人又折回來,看到剛才的荒地已經變成美麗的花園,而且又有美麗的少女,都驚訝不已。妖精們出現,告訴阿達說:“父王已駕崩,你是我們的女王!”阿達儘管哀嘆說成為妖精之國的女王后要變成人類就難上加難了,但仍然警告王子:“不管明天發生什麼事,都不可以詛咒我。”王子就在眾人面前發誓遵守諾言。
第二幕:阿林達皇宮大門。
當民眾和士兵們悲嘆著祖國的不幸時,公主羅拉登場,告訴大家正如葛洛馬的預言,阿林達王子還活著,因此這個期間國家是安全的,但眾人還是灰心地表示王子已經不再回來。羅拉也失望地唱出詠嘆調《希望啊,你已滑失了嗎?》(O musst du Hoffnung schwinden)。這時傳令兵跑過來宣布說:“我們發現王子回來了”,公主欣喜若狂,人們也大聲歡呼。
接著在莫拉德陪伴下,阿林達王子果真回來了。人們興奮地以大合唱歌頌新國王,不料他卻命令說,父王駕崩不久,不要像節日般喧鬧。由於莫拉德真的把哥哥找回來,羅拉就對他表示由衷的感謝。不久,王子和朝臣們進入皇宮。而昆特和傑諾特則到達得較慢。傑諾特問昆特說他的情人德洛拉是否是貞節的,由於德洛拉剛好走過來,昆特就建議傑諾特直接問她,然後轉身離去。由於闊別了8年,傑諾拉一看到德洛拉後,情不自禁跑過去緊緊把她抱住,可是兩人互相懷疑起在這漫長的歲月中,對方是否忠貞不二。而傑諾特故意表示:“我曾愛過金髮和黑髮的美女們”,她也回敬“我也有過別的男人”,於是兩人就開始吵架,不過還是言歸於好,手挽著手親密地一起離去。
接著,阿達和兩名妖精一塊兒出現。兩名妖精勸她不要再給王子危險的新試煉,說罷就先離開。這時阿達就激動地唱出詠嘆調:《可憐的我,即將面對這可怕的時刻》她說:“他如果在下一個試煉中失敗,我將有一百年變成石頭,也有可怕的命運在等待他,不過,我不肯丟失這份愛。”然後像禱告般唱出:“希望阿林達能戰勝這個試煉”,唱完就離去。
這時士兵和百姓顫慄著跑出來大叫說:“敵人攻來了!”阿林達和朝臣們也從皇宮走出來,羅拉公主請求哥哥率領軍隊迎戰,但他卻鼓不起勇氣。這時阿達出現眼前,王子驚喜萬分,而阿達卻告訴他:“我照昨天約定的前來了,你也必須遵守昨天的誓言。”說罷,就把兩人間所生的兩個孩子交給他們的父親。阿林達高興地把孩子們抱起來,就在這剎那,阿達高舉起雙手,大地隨即裂開。阿達從阿林達手中把孩子們奪過來,然後丟進裂口中。眾人因這殘酷的行為而顫慄,阿林達則怒不可遏。阿達提醒他,必須照立下的誓言,無論發生什麼事,都必須保持緘默。
接著又有士兵從戰場逃回來大叫說:“我們打敗仗了!”然後有人跑過來報告莫拉德已經戰死。在連連噩耗中,唯一希望所寄的哈拉特將軍也逃回來,報告說:“戰場上突然出現由自稱阿達女王所率領的大軍,我軍立刻潰不成軍!”阿林達若有所悟地指著阿達說:“那個女人是不是她?”哈拉特答說:“一點也不錯”。阿林達聽了更加狂怒,儘管回憶起和阿達的承諾,仍然對她發出詛咒。
這時兩名妖精出現,想把阿達帶走。但阿達悲切地向阿林達訴說:“由於你破壞了誓言,我必須變成石頭,長達一百年。我是由妖精的母親和人類的父親所生的妖精,因愛你很深,想捨棄不死之身變成人類,但這一切已成泡影。”阿林達反而責問她:“可是你卻攻擊了我國的哈拉特將軍!”阿達告訴他,這位將軍暗中通敵謀反,並說:“真正熱愛祖國的莫拉德,由於我的幫助已經打勝仗,現在正凱鏇榮歸中。”於是阿林達立刻逮捕哈拉特,然後又譴責她殺害了孩子們。但阿達立刻讓好端端的兩個孩子再回到他身邊。
阿林達很後悔地跪在阿達前面,並表示今後一切都聽從她,但阿達答說:“一切都太晚了,今天我將變成石頭。”這時以為已戰死的莫拉德卻凱鏇歸來。當阿達和阿林達仍舊為劇變哀痛時,民眾卻以歡呼聲迎接莫拉德。這時隨著驚天動地的閃電與雷鳴,阿達和妖精們消失無蹤。
第三幕:
第一場:舉行皇宮慶宴的大廳。
莫拉德和羅拉並坐在寶座上。眾人在慶賀新王的登基。莫拉德覺得自己是由於本來應該繼承王位的阿林達發瘋才登基的,不願意過分囂張,表示慶宴到此結束,而羅拉也同意了。眾人向上蒼祈求讓阿林達早日康復後,陸續離開大廳。
阿林達獨自登場。發瘋的他,現在很想出去打獵。他自言自語說:“我射中一隻鹿,不料它卻是阿達。”在這冗長的悲哀獨白後,他就昏倒睡著。遠處傳來阿達的哀嘆聲,接著是葛洛馬的聲音,告訴他要拿起劍、盾和豎琴,勇敢地面對新的試煉。
接著華莎娜和潔蜜娜的兩名妖精一起出現。它們交談說:“要使阿達不致喪失不死之身,必須使阿林達犧牲他的生命,所以要讓他再度向新試煉挑戰。”說罷就呼叫阿林達,表示願意帶他到阿達的地方。他很高興地拿起劍,盾和豎琴,馬上跟著她們走了。
第二場:可怕的地靈世界的山洞。
地靈以恐怖的聲音合唱著,並嚴守著山洞的入口。兩名妖精把阿林達引到這裡,鼓勵他和地震大戰一場。起初阿林達很害怕,但傳來葛洛馬的聲音,教他使用盾。他一舉起盾,地震便消失了。阿林達隨即往深處走去,這時有一排青銅騎士擋住他的去路。而葛洛馬的聲音則教他使用劍。當他把劍拔出後,青銅騎士們立刻消失。接著華莎娜便說:“讓你見見你的妻子”,說罷就把山劈開。在劈成兩大塊的山的深處佇立著阿達的石像。
阿林達看了非常著急,請教妖精說怎么辦。華莎娜告訴他:“只要把加在她身上的魔法解除即可。”但警告說:“萬一失敗了,你也必須永遠變成石頭!”這時再傳來葛洛馬的聲音,教他拿起堅琴。阿林達立刻彈起豎琴,悲切地唱出:“請把妻子還給我!”說也奇怪,石像居然慢慢動起來了,不一會兒阿達又活過來。
第三場:妖精之國的豪華皇宮。
妖精大王宣布說:“由於阿林達借著愛的力量得以戰勝艱難的試煉,而且救出阿達,為了酬謝他,即刻給予不死之身,並由他和阿達共同治理妖精之國。”阿林達決心放棄地上王國,把它讓給跟眾人一起來到的莫拉德和羅拉,希望他們和睦地治理王國。大家聽了都歡天喜地,齊聲歌頌愛的力量,幕落。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們