UNL

介紹

1997年5月22日,一項名為UNL的工程方案正式啟動。這項工程是跨國家、跨語種、跨世紀的巨大工程,預計在十年內完成,一期工程有中國法國日本義大利法國俄國埃及約旦印度尼西亞巴西西班牙蒙古等十三個國家參加,當時預計用三年時間完成包括聯合國六種工作語言在內的十三種語言的轉換軟體。

相關信息

當時的國際網際網路是一個以英語為主導語言的網路,如何做到非英語國家的人們使用本地語言也能方便地享受到和英語國家的人們同樣的服務,打破各國之間進行交流時存在的語言障礙,將現有以單一語言為主的網路環境改造成適合多種語言和多種文化的網路,成為日益突出和迫切的燃眉之急。
1995年12月,聯合國常務理事會通過了一項具有歷史意義的提案——由聯合國大學高級研究所牽頭的UNL工程。該項目的主要目標是:用十年時間,建立一個可供世界各國克服語言障礙,實現多語種通信的基礎設施。
UNL工程開發的第一批語言13種,都是使用人數1億以上的大語種,其中包括漢語在內的聯合國6種工作語言。而中國是聯合國大學UNL代表團走訪的第一個國家。當時,電子工業部計算機與微電子發展研究中心的專家已參與此項工程的研製和開發工作,具體步驟是:十萬條中文詞典的開發;中文詞典與UNL中適用詞典(UL)的連線;利用UNL規範開發漢語分析和生成規則,並在轉換器和生成器中實現漢語與UNL間的轉換。
UNL即通用網路語言工程,由聯合國大學負責組織實施,其方案是設計一種中間語言——UNL語言,每一語種開發一套稱之為“轉換器”和“逆轉換器”的軟體,某種語言經“轉換器”變為UNL語言,然後經“逆轉換器”變為另一種語言,從而實現了語言間的轉換。
這一方案意味著世界上80%的人口將受惠於這項工程。二期工程也就是1999年至2005年將完成聯合國所屬的185個國家文種的轉換開發工作。 UNL

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們