詳細釋義
譯文
子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的學生,比孔子小44歲,生於公元前507年。孔子死後,他在魏國宣傳孔子的思想主張。
賢賢易色:楊伯峻先生將賢賢易色解釋為:對妻子,看中品德,不看中姿色。
致其身:致:意為獻納,委棄,給予,獻出。答應了別人的事就一定要盡心盡力,豁出性命。
子夏說:“對待妻子,重品德,不重容貌;侍奉爹娘,能盡心竭力;服侍君上,能豁出性命;同朋友交往,說話誠實守信。這種人雖說沒學習過,我一定說他已經學習過了。”
子夏說:“辨別君子,就觀其言談舉止;侍奉爹娘,觀其是否能盡心竭力;服侍君上,看其是否能盡職盡責;同朋友交往,見其說話是否誠實守信。雖說只是辨別,可在辨別的過程中會漸漸提高自我明辨是非的能力了。”
3.子夏說:“看重實際的德行,輕視表面的姿態。侍奉父母要竭盡全力,服務君主要奉獻自身,與朋友交往要說話有誠信。這樣的人,雖說沒學習過,我一定說他已經學習過了。”【摘自《論語》】
補充
王念孫說:“易”者,如也。賢賢易色,猶言“好德如好色”也。(見劉寶楠《論語正義》)