纏夾二先生

纏夾二先生

語出清末吳方言小說《何典》。作者以幽默風格,仿照《史記》體例,在每回結尾,由“纏夾二先生”做一段評語。吳方言詞語,指頭腦不清、表達不明、糾纏沒完、多生枝節的人。

纏夾二先生2000年12月中國學林出版社的彩印版本

簡介

纏夾二先生,吳方言詞語,指頭腦不清、表達不明、糾纏沒完、多生枝節的人。

語出清末吳方言小說《何典》。作者以幽默風格,仿照《史記》體例,在每回結尾,由“纏夾二先生”做一段評語。

例句

劉半農(即劉復)在《“作揖主義”》中說:“這樣牛頭不對馬嘴,若是雙方辯論起來,便到地老天荒,恐怕大家還都是個‘纏夾二先生’,斷斷不能有什麼誰是誰非的分曉。”

奇書《何典》

纏夾二先生舊版標:“吳稚暉先生的文學老師”
《何典》是一部用吳方言寫的借鬼說事的清代諷刺小說。《何典》是一部奇特的古典小說,其藐視一切的魄力,無規無矩的寫作方式,以及徹底的口語化、俗語化,既是對傳統文學的叛逆,又是對俗文學的真實回歸.正是在這一意義上,《何典》在顛覆經典的同時,自身也成為了經典.

《何典》成書於清嘉慶年間,翻刻於光緒四年(1879年),而真正流傳開來則是在1926年。1981年,工商出版社印行“內部發行”版,2000年12月,學林出版社再出新注彩繪本。

奇撰奇評

《何典》編著者標註為“過路人”,真名張南莊,清代上海人。評者“纏夾二先生”真名陳得仁,清代長洲(今江蘇吳縣)人。1926年6月,劉復(半農)將此書標點重印,魯迅曾為此書作題記(後收入《集外集拾遺》)。

傳播廣泛

纏夾二先生標註:“這本書拯救了北大”
“放屁,放屁,真正是豈有此理!”國民黨元老吳稚暉在讀到《何典》開頭的這句話後,大徹大悟,於是力主文風口語化,成為新文化運動時期的風雲人物。

有學問的人往往詰問別人:“語出何典?”《何典》卻是文學史上罕見的生活化、口語化的幽默小說,對它的文化意義,魯迅劉半農胡適周作人林語堂都曾給予極高的評價。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們