《紺碧之棺》

《紺碧之棺》

《紺碧之棺》沿用了製作柯南劇場版的原班人馬,監督和腳本設定的工作依然由本泰一郎先生和柏原寬司分別擔當,角色設定則是由須藤昌朋負責。此外在公映之前,柯南動畫(相關新聞)及漫畫連載之中也會給出更多的“紺碧之棺”案件的提示,大家可以隨著柯南和小哀一起來推理幕後黑手的真面目。

基本信息

題目解析

《紺碧之棺》《紺碧之棺》
紺碧原意為深藍色,讓人第一時間聯想到大海,而本次故事的舞台也是發生在四海環繞的“神海島”之上。關於“神海島”的描述大致可以推斷出,所謂的“神海島”也許就是沖繩群島中的“紺碧島”。在神話傳說中,“紺碧島”就象我們中國的蓬萊島一樣居住著許多神仙,而“紺碧島”之下也有一座神殿。種種設定與“神來島”不謀而合。

《紺碧之棺》在“棺”字上有“ジョリー·ロジャー”的條幅意為海盜旗(JollyRoger)。

紺碧:著兩個字在日文中的意思是蔚藍、湛藍的意思,從這裡可以吧這個劇場的主題理解為“海藍的靈柩”,這部片子的整提來看就是講的海,最後那艘海盜船的首航也是它的最後一次,粉碎在大海上,這是大海就像是這艘船的靈柩。

電影解說

《紺碧之棺》《紺碧之棺》

2006年,柯南迎來了他十歲生日,伴隨著《偵探們的鎮魂歌》再次衝擊了視聽率的新高。好事自然要成雙,2007年度柯南劇場版第11彈《紺碧之棺》,終於在《海賊王》《火影忍者》等連載大作放出劇場版公映訊息後揭開了它藍色的面紗,並定於2007年4月21日全日本公映。《紺碧之棺》沿用了製作柯南劇場版的原班人馬,監督和腳本設定的工作依然由本泰一郎先生和柏原寬司分別擔當,角色設定則是由須藤昌朋負責。此外在公映之前,柯南動畫及漫畫連載之中也會給出更多的“紺碧之棺”案件的提示,大家可以隨著柯南和小哀一起來推理幕後黑手的真面目。

為什麼上文說是藍色面紗?當然不是單單因為這次宣傳海報的基調是藍色,故事本身的舞台也發生在浮於那深藍色的太平洋上的美麗島嶼“神海島”(こうみじま)之上。傳說自古以來在那島嶼之下的深海里安眠著古代遺蹟“海底宮殿”而故事則由兩位18世紀真實存在過的女海盜“AnneBonny”(1697~1720)“MaryRead”(1690~1721)在那裡所藏的寶藏而起。我們把視線轉回現在,前往神海島度假的柯南一行人,在島上遇到了一群怪怪的業餘尋寶探險愛好者。按照有少年偵探的地方必會發生命案的定律,在潛水探索海底宮殿時,探險團中的一位成員突然被鯊魚圍攻葬身於這太平洋的神秘之地。為了查明事實的真相,柯南與灰原哀展開了調查,尋寶殺人案件以及海盜寶藏傳說成為2007年柯南劇場版的明暗兩線。

故事簡介 

《紺碧之棺》劇照《紺碧之棺》劇照

今次的故事就從這神秘的小島開始,在小五郎的帶領下,柯南一行人前往位於太平洋上的小島“神海島”上享受愉快的假日,蔚藍色的大海和無限的自然風光加上自古以來流傳的兩個“神海島”傳說讓這個小島成為遊客成群的度假聖地。蘭和園子在“海底宮殿”附近的海域享受有氧潛水,少年偵探團則玩起了神海島觀光課安排的尋寶遊戲。然而,覷意於傳說中的財寶的寶藏獵人們也潛入了這個迷人的小島上。蘭和園子意外的遭遇到一名被鯊魚群襲擊的寶藏獵人,獵人的死是因為傳說中的寶藏嗎?急忙趕來的柯南發現了死亡的疑點,並和灰原一起展開了調查。  

毛利小五郎毛利小五郎

這次的舞台是太平洋上的孤島,柯南等人毫不意外的又被捲入了奇異的殺人事件中。關於本次的標題《紺碧之棺》尚難以得出明確的解釋,不過熟悉金田一的讀者應該記得金田一有一部OVA名為《殺戮之紺碧島》,關於這個島嶼有一段解釋大家可以用來參考:“紺碧島雖然小,但在沖繩群島中卻有一段古老的歷史。在八重山諸島洗傳的神話里,紺碧島上曾經住著許多神仙。昭和初期時代,所有島上出生的人都要接受聖島獨特的洗禮,所以就算短時間離島就學和就業,最後都一定會再回到島上。並且紺碧島海底也有一座神殿。”從紺碧島的傳說來看與神海島有著部分雷同之處。標題中的“紺碧”一詞應該是指代神海島。

名詞解析 

神海島

《紺碧之棺》《紺碧之棺》

神海島是漂浮在太平洋上的小島,因為蔚藍大海的蘊藏著廣闊的珊瑚礁,使其亞熱帶自然風光獨具魅力。由於古代遺蹟“海底宮殿”的存在,獵奇者紛至沓來,而自古相傳的財寶傳說也讓它順理成章的成為了矚目的度假勝地。另外小編補充一點,紺碧原意為深藍色,讓人第一時間聯想到大海,而本次故事的舞台也是發生在四海環繞的“神海島”之上。關於“神海島”的描述大致可以推斷出,所謂的“神海島”也許就是沖繩群島中的“紺碧島”。在神話傳說中,“紺碧島”就象我們中國的蓬萊島一樣居住著許多神仙,而“紺碧島”之下也有一座神殿。種種設定與“神來島”不謀而合。《紺碧之棺》在“棺”字上有“ジョリー·ロジャー”的條幅意為海盜旗(JollyRoger),因此《紺碧之棺》也能譯作《深藍色的海盜旗》。

JollyRoger

《紺碧之棺》《紺碧之棺》
他的名字來自於表示紅色旗子的“JolieRougu”和表示惡魔的“OldRoger”
“安妮·邦尼”和“瑪莉·雷德”:1730年左右,在傑克船長的帶領下,活躍在加勒比海的2名女海盜。傑克的海盜船與巴哈馬總督派遣的軍艦戰鬥時,船長他們藏身於船艙,只剩下2名女海盜勇敢戰鬥,最終被捕。瑪莉死在獄中,安妮則幸運逃出,從此以太平洋為活動據點。據說,那就是如今的神海島。

安的寶藏

安最後留下來的“尋寶圖”只是想告訴瑪麗她會等她出來,所以建造了船,等瑪麗一起再度駛向七大洋。 

海底宮殿

海底宮殿是沉入神秘島海域的巨大岩石建築群,曾經有不少學者研究過它,但是至今未能解開它的謎團。這神秘的場景作為潛水景點,深受觀光客的喜愛。另一方面,也有不少人覬覦財寶而來。 

主題歌 

而本次劇場版第11彈的主題歌則將由愛內里菜和三枝夕夏共同演繹,主題歌名為“七つの海を渡る風のように”(譯名《像吹過七大海的風一樣》),預定在4月11日發售,定價1260日元。在日本,“七つの海”指的是北太平洋、南太平洋、北大西洋、南大西洋、印度洋北冰洋南極海。和我們知道的“四大洋”相比,多了一個南極海。歌曲由多次為柯南作曲的大野愛果作曲,作詞則由愛內里菜&三枝夕夏共同完成。歌名“像吹過七大海的風一樣”,就是從以太平洋舞台、空前規模所描繪的影片的情節所延伸出來的。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們