翻譯
這個縣無賴很多,有的偷竊別人的牛馬,有的搶別人的錢財貨物,有的當著別人的面索取財物,不給的就對他拳腳相加,大家都害怕他們。曾經有人將這件事抗訴官府,縣令說:“沒辦法呀,因為這伙無賴的領頭人的父親是一郡之太守。”因為這樣,那伙無賴更加肆無忌憚,在家鄉里橫行霸道,沒有什麼不敢做的。大家都十分憤怒但不敢說出來。到了後來,他(代指為首者)的父親因為接受賄賂而被罷官,全鄉的人都特別高興,把為首的無賴綁起示眾,剩下的無賴聽說了都像老鼠一樣逃竄了。有人說:罪大惡極,到受懲罰的時候,是天在幫助百姓啊。
詞語解釋
邑:縣
或:有的
索:索取
以:因為
舉:全,整個
贊:幫助
患:以...為患
無奈何也:沒辦法呀
黜:罷官
或:有人
索:索取
以:因為
舉:整個
贊:助

