簡介
【詞名】:於事無補
【讀音】:yú shì wú bǔ
【同音詞】:於是無補
【反義詞】:行之有效
【近義詞】:無濟於事
【成語結構】偏正式
【感情色彩】貶義詞
【產生年代】現代
【語法用法】作謂語;用於口語
【典故出處】丁玲《風雨中憶蕭紅》:“但徒勞的熱情雖然常常於事無補,然在個人仍可得到一種心安。”
【漢語大詞典】對事情毫無補益。高陽《胡雪岩全傳·紅頂商人》:七姑奶奶深怕言語碰僵,不但於事無補,反倒傷了和氣,所以特為先打招呼。大錯已經鑄成,你再責備他也於事無補。康笑胤《思君賦》:“或許三生三世之前尚可力挽狂瀾、扭轉乾坤,反敗為勝,但今生今世你再‘敏於事,慎於言’也為之晚矣,食無求飽,居無求安,雖非‘有道而正’,可再追往昔恩怨情仇,是非黑白,終歸於事無補。”余秋雨《智慧型的夢魘》:
“儘管這種復甦有時已經~。”
【日文解釋】何の役にも立たない
【漢語-韓語詞典】【성어】 일에 아무런 도움이 안 되다.所謂遠水救不了近火, 這是於事無補的이른바 먼
데 물이 가까운 불을 끄지 못 한다는 것은 일에 아무런 도움도 안 된다는 말이다
【漢語_義大利語詞典】[形] non essere di alcun aiuto; non servire proprio a nulla
一首歌名
歌詞:
對愛全神貫注 我真心付出
寧願作繭自縛與孤獨
剝了層層防護 抵抗被愛情辱
你卻 絲毫不費工夫輕易解除
哭 因你貪圖 放任追逐
縛 想逃卻被束縛
誰說痛就得哭 淚亦與事無補
反正心 早已碎的體無完膚
誰說傷要康復 偶爾敗露我自己
會安撫 既然路 是歧途
{music}
對愛全神貫注 我真心付出
寧願作繭自縛與孤獨
剝了層層防護 抵抗被愛情辱
你卻 絲毫不費工夫輕易解除
哭 因你貪圖 放任追逐
縛 想逃卻被束縛
誰說痛就得哭 淚亦與事無補
反正心 早已碎的體無完膚
誰說傷要康復 偶爾敗露我自己
會安撫 既然路 是歧途
誰說痛就得哭 淚亦與事無補
反正心 早已碎的體無完膚
誰說傷要康復 偶爾敗露我自己
會安撫 既然路 是歧途
若幸福 是盲目 我退出
【相關詞】無濟於事、無補於時、急於事功、無濟於事、無補於世、空言無補、無補於事、人浮於事、空談無補、於是無補、敏於事,慎於言
【押韻詞】冠蓋相屬、光宗耀祖、氣噎喉堵、銘心刻骨、經濟基礎、獨到之處、六神無主、物各有主、零丁孤苦、皇天后土、懸樑刺股、吹彈歌舞、目所未睹、備嘗艱苦、觀者如堵、揮金如土、有目共睹、流血漂櫓、信而好古、不辭辛苦、一抔黃土、秦皇漢武、三三五五、稀有金屬、於無聲處、升沉榮辱、滿山滿谷、進退維谷、千辛萬苦、艱難險阻
【歇後語】撕衣衫補長褲