庵

庵(ān),中國漢字,特指女性修行者居住的寺廟。

基本信息

漢字釋義

讀音

庵: [ān] [ㄢˉ]

部首筆畫

筆順編號:41313425115

參考英譯

hut nunnery

詳細解釋

庵 ān 形聲。字從廣,從閹省,閹省亦聲。“閹”意為“關門”。“ ”指“房屋”。“廣”與“閹”省聯合起來表示“關門的房屋”。本義 :不對外開放的房屋。特指 :女性修行者居住的寺廟。
<名>
( 的俗字作庵或菴)
圓頂草屋 [small thatched hut]
草圓屋謂之庵。――《釋名·釋宮室》
庵,舍也。――《廣雅》
親人菴廬 。――《後漢書·皇甫規傳》
居河之湄,結劃為庵。――《神仙傳·焦先傳》。
又如:庵舍(設在墓旁的草屋);庵廬 (草舍)
尼姑的住所 [nunnery]
一定另外或村莊或尼庵尋個下處。――《紅樓夢 》。
又如:水月庵;庵堂(尼姑庵)
庵(菴,蓭)ān
1、小寺廟 。多稱尼姑居住處:~堂。
2、圓形的草屋。
庵 yǎn 1.忽然。
庵,亦是一種草名,叫做庵閭 ,老了之後可以蓋屋。

庵,人名(特指八神庵)

本草綱目記載

濟南大悲庵濟南大悲庵
時珍曰∶庵,草屋也。閭,里門也。此草乃蒿屬,老莖可以蓋覆庵閭,故以名之。《貞元廣利方》謂之庵蒿雲。又史注云∶庵廬,軍行宿室也。則閭似當作廬。【集解】《別錄》曰∶庵子生雍州川谷,亦生上黨 及道邊,十月采實陰乾。弘景曰∶狀如蒿艾之類,近道處處有之,仙經亦時用之,人家種此辟蛇也。頌曰∶今江淮亦有之。春生苗,葉如艾蒿 ,高二、三尺。七月開花,八月結實,九月采實。時珍曰∶庵葉不似艾,似菊葉而薄,多細丫,面背皆青。高者四、五尺,其莖白色,如艾莖而粗。八、九月開細花,淡黃色。結細實如艾實 ,中有細子,極易繁衍。藝花者以之接菊。
子【氣味】苦,微寒,無毒。《別錄》曰∶微溫。普曰∶神農、雷公、桐君、岐伯∶苦,小溫,無毒。李當之 ∶溫。權曰∶辛,苦。
之才曰∶荊實 、薏苡為之使。
【主治】五臟瘀血,腹中水氣,臚脹留熱,風寒濕痹,身體諸痛。久服輕身延年不老(《本經》)。療心下堅,隔中寒熱,周痹,婦人月水不通,消食明目。食之神仙(《別錄》)。益氣,主男子陰痿不起,治心腹脹滿(甄權 )。腰腳重痛,膀胱痛,及骨節煩痛,不下食(大明)。擂酒飲,治閃挫腰痛,及婦人產後血氣痛(時珍)。
【發明】頌曰∶《本經》言久服輕身不老,而古方 少有服食者,惟入諸雜治藥中,如胡洽治驚邪狸骨丸之類,大方中用之。孫思邈 《千金翼》、《韋宙獨行方》,主折瘀血,並單用庵煮汁服,亦可末服。今人治打撲多用此法,或飲或散,其效最速。
時珍曰∶《吳普本草》及《名醫別錄》,並言食庵神仙,此亦謂其多壽爾。
乃獸名,似騾而小,前足長,後足短,不能自食,每負蹶鼠為之齧食。
【附方】舊一,新二。
月水不通,婦人宿有風冷,留血積聚,月水不通∶庵子一升,桃仁二升(酒浸去皮尖)。
研勻入瓶內,以酒二斗浸,封五日後,每飲三合,日三服。(《聖惠方》)
產後血痛∶庵子一兩。水一升,童子小便二杯,煎飲。(《頻湖集簡方》)
【附錄】對廬《別錄》有名未用曰∶味苦,寒,無毒。主疥瘡久不瘳,生死肌,除大熱,煮汁洗之。似庵。八月采。中國 僧人在靜僻處蓋屋時,也常用庵閭,成為一座小小茅棚,日子久了,便稱這些小屋子為‘庵’,庵字以後又變成‘庵’,據說是用瓦蓋屋之故。今日尼姑 所住之處多稱‘庵’,俗稱尼姑庵。和尚住處多為寺院。

拼音是an的漢字

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們