十二小時制

十二小時制

十二小時制是一個時間規則把一日二十四小時分為兩個時段,分別為上午(拉丁文ante meridiem表示中午之前)和 下午(拉丁文post meridiem表示中午之後)。每個時段由十二個小時構成,以數字12、1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11依次序表示。上午時段由午夜至中午,而下午時段由中午至午夜。目前,十二小時制仍然是大多數指針式鐘錶顯示時間的方法,注意鐘面上數字沒有0,但有12,所以起點是12。24小時制的0:30,在鐘面上讀成12:30,再加meridiem進行區分上午下午。

歷史

十二小時制起源於埃及。然而,每個小時的長度會由於季節而不同。從黃昏到黎明12個小時,從黎明到黃昏也是12個小時長。羅馬人也使用12小時制:全天平均地被分為十二個小時(因此一年中各天的長度是不盡相同的),夜間被分為三個小時。這是因為在水鈡發明之前,人們使用太陽作為計時工具,所以沒有辦法準確的劃分時間。

羅馬人對於早上的時間計數同現在是相反的:例如,"3 ante meridiem",或3 hours ante meridiem意味著中午以前的第三個小時,而不是現代意義的“午夜以後的第三個小時”。

今天,十二小時制仍然是大多數指針式鐘錶顯示時間的方法,每十二個小時旋轉一周。對於24小時旋轉一周來說,時針每小時僅僅轉動了15°,這個角度太小以至於難以分辨。

作用

儘管它在現代世界中已經廣泛的被二十四小時制所代替,尤其在書寫通信中。但是,12小時制使用的ante meridiem/post meridiem形式仍然是當前在澳大利亞和美國書寫和交談時使用的主要形式。在加拿大(尤其是魁北克)、大英國協、阿爾巴尼亞、希臘和其他的英語地區,以及南美洲的西班牙語地區,它也是常常和24小時制同時使用。縮寫“AM”和“PM”也常常在英語和西班牙語中使用。在阿爾巴尼亞,也有意義相同的詞“PD”和“MD”,在希臘則是“πµ”和“µµ”。其它的多數語言中很少有正式場合中使用“上午”和“下午”的提法,但是在民間則使用非正式的12小時制。

在衣索比亞,12小時至仍然使用從黃昏到黎明記為12,1,2,……,10,11,然後再從黎明到黃昏記為12,1,2,……,10,11的記法。同其他大多數國家不同的是:每一天從黎明黃昏開始,而不是從午夜開始。

時制對照

十二小時制二十四小時制
中文英文
午夜12:0012:00 ante meridiem/12:00 midnight(電子表)今天24:00明天00:00
凌晨1:001:00 ante meridiem01:00
凌晨2:002:00 ante meridiem02:00
凌晨3:003:00 ante meridiem03:00
凌晨4:004:00 ante meridiem04:00
凌晨5:005:00 ante meridiem05:00
上午6:006:00 ante meridiem06:00
上午7:007:00 ante meridiem07:00
上午8:008:00 ante meridiem08:00
上午9:009:00 ante meridiem09:00
上午10:0010:00 ante meridiem10:00
上午11:0011:00 ante meridiem11:00
中午12:0012:00 meridiem/12:00 noon/12:00 post meridiem(電子表)12:00
下午1:001:00 post meridiem13:00
下午2:002:00 post meridiem14:00
下午3:003:00 post meridiem15:00
下午4:004:00 post meridiem16:00
下午5:005:00 post meridiem17:00
下午6:006:00 post meridiem18:00
晚上7:007:00 post meridiem19:00
晚上8:008:00 post meridiem20:00
晚上9:009:00 post meridiem21:00
深夜10:0010:00 post meridiem22:00
深夜11:0011:00 post meridiem23:00

批評論調

很多在24小時制的環境中成長的人們認為12小時制有點不習慣和不正規,尤其是在書面通信,計算機和數字時鐘領域。支持和反對的討論在很多方面同十進制的討論非常相似。

同24小時制相對比,12小時制常常被反對者提到的缺點有:

(1)英文表示法無法正確區分表示中午12時與午夜12時。(指英文的12:00 ante meridiem與12:00post meridiem難正確區分是中午還是午夜)

(2)午夜12時具體表示哪一天可能造成混淆。例如2月3日午夜12時,無法區分是2月3日00:00(即2月2日24:00)還是2月3日24:00(即2月4日00:00)。

(3)後綴 ante meridiem/post meridiem占用更多的空間。

(4)若要按時間排序,電腦程式無法簡單地按字元串排序。

(5)電子設備與軟體需要的實現算法更加複雜。

意義模糊

“午前”(ante meridiem)及“午後”(post meridiem)這兩個詞在形容“正午”及“午夜”時可能會造成混淆。

在美國,已經約定成俗將“正午”以 12:00 post meridiem表示,而“午夜”為 12:00 ante meridiem。這種習俗因電子表的產生而逐漸被廣為接受。正午與午夜僅僅是一瞬間,所以用其它任何表示法都不方便。這種表示法在ANSI INCITS 310中被定為正式標準。

許多美國的風格指南(包括NIST網站)推薦中午12時用“12:00 noon”來表示,午夜12時用“12:00 midnight”來表示,而不要用12:00 ante meridiem或12:00 post meridiem這種易混淆的表示法。

即使有這些表示法,午夜12時的表示法還是有問題。因為無法區分是哪一天(是一天的開始,還是一天的結束)。所以有些指南推薦用11:59 post meridiem表示一天的結束,用12:00 ante meridiem表示一天的開始。這種表示法逐漸成為了美國的契約簽署與航班、公交、火車中最常用時間表示法。

二十四小時制表示法用00:00(午夜,表示一天的開始)、12:00(正午)、24:00(午夜,表示一天的結束)徹底避免了這些歧義。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們