亞瑟[《黑塔利亞》中角色亞瑟·柯克蘭]

亞瑟[《黑塔利亞》中角色亞瑟·柯克蘭]

亞瑟·柯克蘭(Arthur Kirkland),人氣漫畫及動畫《黑塔利亞》(日文原名《Axis Power ヘタリア》中的主要角色之一,代表英/國。喜歡嘲諷人又好強,但本性卻很善良,做的菜是異次元級別的,很喜歡喝紅茶,是APH中的第一大傲嬌(教科書式的傲嬌)。眉毛非常的粗(原作設定中說明“與眼睛寬度差不多”),代表其紳士風度。

基本信息

角色介紹

亞瑟·柯克蘭亞瑟·柯克蘭
亞瑟·柯克蘭(ArthurKirkland,アーサー·カークランド)
※名字含義:“アサ”在日語里的含義是朝(念zhāo,早晨的意思),從英語方面看,“Arthur”來源於亞瑟王
英/國(イギリス,UnitedKingdom)
全稱:大/不/列/顛/及/北/愛/爾/蘭/聯/合/王/國
英文:UnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIreland
女體姓名:羅莎·柯克蘭(RosaKirklandローザ·カークランド)
註:亞瑟的女體姓名在日本PIXIV網站上的搜尋關鍵字為“アリスカークランド”,譯作“愛麗絲·柯克蘭”,這是因為“羅莎”這個名字沒有在P站普及。
備註:動漫《黑塔利亞》中主要人物
聲優:杉山紀彰
年齡:23歲
性別:男
生日:本家未定(官設為六月第二個星期六。英/格/蘭國慶是聖喬治日4月23日,聯合王國官方國慶日是6月11日,是英/國女王的生日)
身高:約171~173cm[官方早期提過英/國人平均身高為175cm,後來竹林問答中補充說明亞瑟身高明顯「縮水」,並且比法/國(175cm)更矮小]
亞瑟·柯克蘭亞瑟·柯克蘭
官方語言:英/語
首都:倫/敦
國花:玫瑰
國鳥:歐亞鴝
武器:司(死)康(扛)餅
口頭禪:“我們大/英/帝/國又發明了很有用的東西呢!”
“learn的過去式應該是learnt,learned是什麼啊!笨蛋!”
“這個xxx做得很好吃啊,但是沒有我做的好吃。”
“美/國是笨蛋!”
“baka!”
朋友:只有自己能看見的精靈(如薄荷飛飛兔),幽靈
頭髮:金髮/沙金髮
眼睛:祖母綠
軍服:綠色軍服配有黑色斜肩皮帶(裡面的襯衫是淡綠色,領帶是深綠色)
角色歌:《絕対不敗英/國紳士》《パブってGO!》《MyFriend》《今日を楽しもうぜ》
網路愛稱:眉毛,亞瑟,英先生,苛刻男,亞蒂,眉兔,aph御用舞姬【註:眉毛子是女性向的稱呼】

形象設計

亞瑟·柯克蘭亞瑟·柯克蘭
金髮粗眉毛是其最大的特徵,因此外號叫眉毛子。本家設定中,粗眉代表著英/國的紳/士/風/度。
生活在遠離歐/洲的孤島之上;單獨出場時代表整個英/國,和蘇/格/蘭、北/愛/爾/蘭、威/爾/士等哥哥們一起出場時則代表英/格/蘭;是四兄弟中的么子,但是和哥哥們的感情卻不怎么好。
喜歡嘲諷人又好強,但本性卻很善良,雖然一開始的時候讓人覺得冷漠,但成為朋友後,卻是盡心盡力。個性傲嬌又毒舌,被稱為APH中的第一大傲嬌。是家中多雨的原不良青年,大航海時期打敗西/班/牙的殘忍海盜帝國,而今已變為較為墨守成規。時常邪惡壞笑,並討厭輸給任何人,多給人以冷淡的第一印象。有時意外的有笨拙的一面。
曾經是歐/洲第一的搗蛋鬼,和許多國家結仇,仗著海盜的身份欺負西/班/牙和荷/蘭,四處擴張殖民地;打敗西/班/牙後建立了海/上/霸/權。在世/界/各/地建立了自己的殖/民/地,形成了強大的大/英/帝/國。後來隨著年齡的增長,已經蛻變為一個風度翩翩的紳士,且得到世界的認可被稱為“紳士之國”。
非常喜歡紅茶,即使是在戰場上也會在下午的時候喝紅茶,曾連累阿爾一起被德/國抓住。同時有著刺繡的雅好,還非常喜歡泰迪熊。雖然做鬆餅Scone,又稱:司康餅,同人稱為死扛,在RPG同人遊戲中可以說是給力的援助型武器,附中毒等效果。漫畫中提到過,亞瑟做菜技術這么差是因為當初他被法/國統治時,料理的事都交給法/國去處理的關係。廚藝沒有法/國好,但是依舊堅持著嚴格的餐桌禮儀;嚮往著一邊吃自己做的餅乾、一邊喝紅茶的悠閒生活。因為做出來的菜令人難以下咽,所以經常被法/國取笑,甚至連作為囚犯的南北意/大/利都不願吃英/國菜,還把味痴的特性遺傳給了美/國。即使如此,還是非常喜歡做菜,卻是傳說中的世間倒數第一廚師,擁有可以將任何廚房都炸毀的絕技,但是卻認為自己總有一天能把菜燒得讓人佩服。此外,亞瑟做的食物,是一種非常難吃的“兇器”,,劇場版中亞瑟做的司康餅曾經惹火了picto星球的人,導致各國陷入危機。
號稱自己家的魔法是世界第一強大;和妖精感情非常好,經常會看到他和妖精們玩耍的樣子。(但是看不見妖精的國家認為這是英/國的幻覺)精通詭異的巫術和神秘的魔法,特技是畫魔法陣、用符文詛咒、展示通靈的召喚術。十分喜歡妖精和魔法,唯三能夠看到各種妖精等靈異事物的人(另外兩位是挪/威,羅/馬/尼/亞)。家裡有小精靈、妖怪和獨角獸等朋友,見到幽靈也毫不害怕,並且能很快就跟剛認識的幽靈有說有笑。在美/國要求大家在軸/心/國流落的荒島一起烤棉花糖時,唱著歌詞陰森的歌劇“阿萊城姑娘”,美/國當場嚇的說出:“感覺好像惡魔都要被召喚出來了!”被德/國打敗時,躲起來詛咒德/國,被突然拜訪的美/國打斷。於是躲回自家的地下室,畫出魔法陣召喚,卻召喚出俄/羅/斯。
酒量不好,但比日/本好很多,酒品極差,喝醉的時候會邊打嗝邊抱怨他和法/國、美/國的恩恩怨怨,抱怨碎碎念其他國/家。曾經因為自己喝醉而做出害躁的表現,清醒之後害羞而懊惱,後悔自己說太多話,巨萌的縮在牆角用棉被蒙住頭,不停地發誓說“以後再也不喝酒了,絕對、大概再不喝酒了。我想死”。
在動畫第五季W學園中參加的是魔法部,活動內容為夫婦圓滿魔法、戀愛咒語、某個帶著眼鏡額頭上有閃電傷疤的魔法師(哈利波特)的cosplay、祈禱收成,以及其他種種。學院類作品中多為學生會長(本家設定),為魔法社、地理社成員。愛車一般設定為看起來很新,但是實際頗有年頭的老爺車。由於精通各種魔法,在RPG作品中80—90%以上扮演魔法師一職,但是在作戰時召喚出史萊姆、在平常時召喚出暴龍這種低級錯誤是常事。也被常常用作同人中,各種穿越和奇怪事情發生的發起者,也是推動情節發展的重要人物。
其人氣頗高,在P站上作品數排名所有人物榜第三、APH人物榜第二,其相關CP也在ComicCity中常占據榜首和榜眼的地位。在其他國際網站如湯不熱,Fanfiction上也有極高人氣。
在角色歌中提到的紋身,據本家透露,紋身是在裸體圍裙遮住的部位,包括腰部和大腿根部,圖案未知。

角色關係

與美/國

亞瑟·柯克蘭亞瑟·柯克蘭
在收養幼年的阿爾弗雷德·F·瓊斯(美/國)後發誓一定要成為一個好哥哥,給美/國溫暖幸福的童年。
對年幼時的美/國非常疼愛,對美/國擅自獨立一事很懊惱,所以每年7月4日(美/國/獨/立/日)前後都會感覺不適,身體狀況也變得虛弱,經常咳血。非常討厭美/式/英/語,總是糾正美/國的文法和腔調。也因個性原因被其它國/家嘲笑沒有朋友,因此幼時的美/國是其最大的精神慰藉,在當上“哥哥”後,精心照顧美/國,為其親手製作玩具士兵等等時,能看到他少有的溫柔的一面。
每次會議上美/國提出的意見,常常是第一個否決美/國的人,而阿爾也拿他沒辦法的樣子。在萬聖節特別篇中,大家都會感覺“啊啊,看不到英/國和美/國吵架果然感覺少了點什麼”。
與法/國
與弗朗西斯·波諾弗瓦(法/國)是天生的冤家,曾經當過一段時間法/國的小弟(諾/曼/底/征/服),但自從和法/國大幹一場,搶走法國幾乎一半的領土之後,就和法/國結下了孽緣。每次和法/國打架時,法/國總是說他是“原不良少年”,每當聽見這個稱呼,就會跟法/國打的更激烈,而且不希望讓阿爾聽到。但又互相承認對方的實力(APH劇場版)。歷史上曾與法國有過廣泛的合作,如合作反法/西/斯等。
身為法/國鄰居,小時候被法/國嘲笑自己很土,所以希望自己也能擁有和法/國一樣的飄逸秀髮,曾經瞞著教皇偷偷留起長發,因為不擅整理,被法/國譏笑為“金色毛毛蟲”。這些好不容易留長的頭髮,因為英/國自己的挑剔和法/國不當的誘導,使得這些頭髮又被法/國剪回原狀。
和法/國是世仇,兩個一生下來就在互相打架。曾經打過一百多年的架(百年戰爭);在和法/國爭奪美/國的撫養權時,甚至還有一個專門的打架島;但是每當世界大戰時,又能和法/國站在同一戰線。曾經因蘇/伊/士/運/河的關係遭法/國逼婚,但最後還是拒絕了。
有趣的是,法國家的人只要在詞語加上前綴“英國”就變成貶義,比如“英國紳士”“英國料理”,而英國家的人只要加上前綴“法國”就成了貶義,比如“法國式浪漫”就表示下流,污穢。
與中/國
一樣喜歡喝茶,自鴉片戰爭後被中國稱之為鴉片。
與日/本
在日/本家簽訂英/日/同/盟條約時,看到了日/本看不到的天狗、河童、洋蔥怪、座敷童子等日/本妖怪,並且和河童一邊泡溫泉、一邊暢談心聲,並拿到什麼都能治療的河童妙藥,讓日/本大吃一驚。
與俄/羅/斯
認為伊萬·布拉金斯基(俄/羅/斯)總是干預自己(巴斯比之椅和召喚魔法陣時),所以其實很不滿/俄/羅斯(G8會議時),同時也極力阻止俄/羅/斯南下中/國。
在魔法陣召喚出俄/羅/斯後,決心發動和俄/羅/斯的魔法抗爭。但在看到俄/羅/斯的“神住在18光年外”的力量後,打退堂鼓。
其他
平常跟眾人關係都不太好,喜歡獨處,在這一點上跟基爾伯特·貝什米特(普/魯/士)相似。

其他形象

貓體化
TV版第103集裡有貓形象版的世界會議。
各國以貓的形象出現。
英/國貓為白毛和棕色毛相間的折耳貓,保留了粗眉毛特徵。
說話方式跟平時的亞瑟一樣,否認美/國的觀點。
第六季01集有出現
女體化
本家在第四卷單行本里《我被女主角們包圍著度過的日子》里的設定。
愛德華(愛/沙/尼/亞)在會議上睡著了,夢見除了他,其餘國/家全變成了女孩子。
女版英/國名字為羅莎·柯克蘭(Rosa·Kirkland,片假名寫作ローザ·カークランド,但PIXIV網站上的搜尋關鍵字寫作アリス·カークランド)。
外表變化較大,粗眉毛消失,代之以雙馬尾,戴小帽和眼鏡,額前別一隻或兩隻十字形發卡。
軍服為長袖上衣和短裙,外罩圍裙。
常穿的衣服是女僕裝。
帶著一隻類似兔子的寵物。
是個傲嬌萌娘,仍然喜歡指責女體美/國(艾米莉·瓊斯,エミリージョーンズ)自以為HERO的做法,但僅僅嘴上說而已,但不會動手。【所以男體化是會動手的是嗎23333
經常帶著一把掃帚,據說是為了模仿《哈利·波特》里的英/國巫師哈利·波特拿著飛行掃帚的樣子才帶上了掃帚。
英糰子
糰子一般的生物,在動畫中偶爾可以看到,眉毛與亞瑟一樣粗,頭戴紳士帽。
上班族
【魔法罷工少女提案】——上班族亞瑟
老和罷工少女作對的上班族。
每當魔法罷工少女(法、國)使用魔法(罷工)便會十分生氣。
看起來對營養超級熱衷但其實沒有看上去那么熱衷的英/國上班族。
會突然致電在魔法期間中的話還會特地跑到法/國來發怒喔。
說白了最惹他生氣的就是那個胡來的打扮。
幼體化
幼年有過非常悽慘的經歷,並因缺少關懷又被自己的幾個哥哥欺負而變得嘴硬且倔強,所以內心很孤僻。有一隻可愛的兔子。
其他
APH界公認服裝最多的人,光是本家圖里就有女僕裝、裸體執事裝、護士裝、天使裝、洋裝、海盜裝等。
特別注意的是,海盜英是同人設定,實際上英/國沒有海盜,本家中只有女王賜予海盜榮譽,所以準確的說是海英而非海盜英。
在本家的撲克系列中所代表黑桃Q,戴紳士禮帽,手持茶杯,並靠在一隻巨大的黑桃鐘錶旁。
其它設定還包括不/列/顛天使(本家設定,拿著星星魔法棒的天使),紅髮黑色西裝惡魔英/國(與黑髮黑色西裝魔王美\國合稱sweetdevil並起源於其MMD)等等。
於《ハタフッテ·パレード(揮旗遊行·Paleado)》擔任的是貝斯手。
在作者製作的遊戲《ヘタリア·ファンタジア(幻想志·Fangtasjia)》中的職業是巫師和魔法師(唯一能使用‘賢者之石’並打敗最終Boss的職業。)
於《聖誕祭·メーリープレゼント(耶誕節·MerryPresent)》中得到的禮物是刺繡針和刺繡布,包裝的花紋是馴鹿。
於《南瓜祭·スィジヅェアヘゥアシャオゥ(萬聖節·四季摺花咲)》裝扮的鬼怪是吸血鬼伯爵。
於作者繪製的2011年萬聖節系列短漫中,打扮成福爾摩斯。

相關cp

bl向cp可逆
霍英【霍華德(亞瑟的秘書兼二戰時期英.國間諜)×亞瑟·柯克蘭】
味音痴(在日語中,音痴是白痴的意思。所以是味覺白痴)【阿爾弗雷德·F·瓊斯×亞瑟·柯克蘭】
dover【弗朗西斯·波諾弗瓦×亞瑟·柯克蘭】
好茶組【王耀×亞瑟·柯克蘭】
島國組【本田菊×亞瑟·柯克蘭】
好船/溺子/海賊組【安東尼奧·費爾南德斯·卡里埃多×亞瑟·柯克蘭】
不憫組【基爾伯特·貝什米特×亞瑟·柯克蘭】
天使組【費里西安諾·瓦爾加斯×亞瑟·柯克蘭】
傲嬌組【羅維諾·瓦爾加斯×亞瑟·柯克蘭】
雙英/朝朝【海盜英×紳士英/平年英】
蘇英【斯科特·柯克蘭×亞瑟·柯克蘭】
即兄又弟/詛咒組【伊萬·布拉金斯基×亞瑟·柯克蘭】
酒亂組【路德維希·貝什米特×亞瑟·柯克蘭】
楓糖漿茶組【馬修·威廉士×亞瑟·柯克蘭】
眉毛組【王嘉龍×亞瑟·柯克蘭】
荷英【霍蘭德×亞瑟·柯克蘭】
妖精組【諾威×亞瑟·柯克蘭】
葡英【佩德羅·費爾南德斯·卡里埃多×亞瑟·柯克蘭】
柯克蘭兄弟【亞瑟·柯克蘭x西/蘭/公/國】
bg向cp
刺繡組【亞瑟·柯克蘭x諾拉·茨溫利】
蹭得聯邦【亞瑟·柯克蘭×塞/舌/爾】
三角、家族
金三角【阿爾弗雷德·f·瓊斯x亞瑟·柯克蘭x弗朗西斯·波諾弗瓦】
新大陸家族【阿爾弗雷德·f·瓊斯x亞瑟·柯克蘭x弗朗西斯·波諾弗瓦x馬修·威廉士】
惡天候【阿爾弗雷德·f·瓊斯x亞瑟·柯克蘭x伊萬·布拉金斯基】
紅茶會【阿爾弗雷德·f·瓊斯x亞瑟·柯克蘭x王耀】
hgm【阿爾弗雷德·f·瓊斯x亞瑟·柯克蘭x本田菊】
新大陸親子組【阿爾弗雷德·f·瓊斯x亞瑟·柯克蘭x馬修·威廉士】
東方樹葉組【本田菊x亞瑟·柯克蘭x王耀】
不憫三人組【亞瑟·柯克蘭x基爾伯特·貝什米特×丁馬克】
好茶家族【亞瑟·柯克蘭x王耀x王嘉龍】
英倫四兄弟【亞瑟柯克蘭x斯科特·柯克蘭x北/愛/爾/蘭x威爾斯 

出場集數

加粗表示此集亞瑟為主角或者有重要劇情。 
1(世界會議)
6(烤棉花糖時唱歌)
7(吐槽阿爾開會吃東西)
8(給抓住的意呆做飯,利用意呆抓到路德)
P站仿RPG遊戲風中的亞瑟
P站仿RPG遊戲風中的亞瑟
9(會議上跟阿爾吵架)
10(揍法叔和親分)
11(小精靈都出來了喔)
12(法叔向眉毛求婚,亞瑟當間諜)
13(分別上演眉毛版詛咒和露西亞版詛咒)
14(排在801姐後面一個背影)
17(美/國的倉庫掃除第一段,為阿爾製作玩具士兵,送禮服給阿爾)
18(圍觀耀君痛扁路德和宅菊)
19(聯/合會議,小透明出現)
20(美/國的倉庫掃除第二段,獨/立/戰/爭的對峙與眼淚)
21(小西/蘭跟宅菊打招呼時盯了宅菊一眼)
25(且看世界兩大味痴國是如何誕生的)
26(巴斯比之椅,喝酒喝醉而向阿爾發酒瘋的亞瑟)
27(聯五一起圍觀路德的日記)
28(無人島上9個國/家的聖誕節,芬/蘭出場)
29(跟法叔一起看到伊萬跳飛機的訊息,刺繡在這裡,還有照顧摔傷的阿爾吃冰淇淋).
30(亞瑟與宅菊的妖怪文化)
31(學園黑塔利亞的聖誕節)
33(中了意呆對流星許的“希望英/國頭疼回國”的願望……)
34(聯/合會議上肖像畫的來歷)
35(G8會議第一次,奧利匹克在法/國後出場)
36(阿爾打電話給亞瑟,就說了一句話)
38(G8會議第二次,西/蘭假扮馬修)
39(英/法的美/洲/大/陸爭奪戰第一彈,豆丁阿爾和亞瑟的第一次會面)
40(美/洲/大/陸爭奪戰第二彈,亞瑟成功領養小阿爾)
41(跟法叔一起做情報調查)
42(吐槽伊萬為什麼會沮喪,出場就一面)
46(豆丁亞瑟-流行髮型篇,唱ED)
47(跟法叔一起勸說菲利克斯參加聯/盟,與小時候的美/國道別)
48(受重傷告訴阿爾自己不討厭他)
52(把馬修錯認成阿爾)
57(感冒第一彈,法叔照顧亞瑟)
同人圖冊
同人圖冊(58張)
58(感冒第二彈,以及欺負耀君,跟法叔開打)
59(鍛鍊身體)
63(抓到意呆兄弟,以及向法國借廚師被拒)
64(跟貴族組成同/盟)
65(小少爺請亞瑟吃東西以及……亞瑟的臨陣脫逃)
66(羅/斯/威/爾事件,跟阿爾的外星人朋友Tony吵架)
71(被強制叫去美/國的派對)
73.74(73~74日英/聯/盟)
80(中/國發飆時試圖叫法/國阻止他)
82(G8現狀會議)
84.85.86(85為世/界末日預言,84~86為“關在意/大/利逃不出去”篇)
87(發現意呆和路德的潛藏)
93(豆丁亞瑟-流行服裝篇)
94(只出現了一次,在西/班/牙的腦海里,但是那張圖很帥)
97(攔截情報被搶了功勞,出現了!可愛的包子臉!)
98.99(98~99在美/國想跟鯨魚做朋友時出現,吐槽專用)
100(不列顛神拳.....和德/國打仗,因為聖誕節停戰一天)
102(萬聖節特別篇)
103(吐槽阿爾的google搜尋以及搶耀君的領土……)
第五季01(嚇跑了意呆軍隊)
第五季02(W學園篇,被新聞部採訪)
第五季11(愚人節篇,眉毛粉紅護士裝)
第五季12(跟阿爾互嚇對方)
第五季13(聖誕節篇,被拜託當聖誕老人)
第五季16(把王子王妃在塞妹那兒度蜜月)
第五季17、18(專業吐槽他人鬼片——這一集的搖滾夾克裝超好看)
第六季01(喵塔利亞吐槽阿爾喵經濟的雷喵(曼)衝擊)
第六季02(在軸/心/國當間諜附帶吐槽,WW2與阿爾一起研究和吃過期食物......以及軍糧梗,在打仗時喝紅茶結果連累阿爾被德/國抓)
第六季05(亞瑟和阿爾去非/洲打仗,懷疑阿爾曾經被餓著而給他朱古力並吐槽美/軍的種種毛病。)
第六季06(在非洲自詡“飛毛腿”並嘗試抓住意呆,結果被逃跑時速25公里/天的意呆甩掉了。)
第六季07(英國專場喲)

音樂作品

專輯

ヘタリアキャラクターCDIIVol.4イギリス(CV:杉山紀彰) 2013-05-29 英語/日語
ヘタリアキャラクターCDVol.4イギリス 2009-07-29 英語/日語

CD歌曲

1.絕対不敗英/國紳士
作詞江幡育子作曲磯江俊道編曲磯江俊道
七つの海は庭だかんなロマンと略奪【七大洋就是我如魚得水之地男人的浪漫與掠奪】
インド香/港別荘地経営【在印/度香/港經營別墅】
紅茶うまいな!【嗯~紅茶真是好喝呢!!】
紳士的に行こうぜ【以紳士般的風度邁出腳步前進吧】
スマートさが大事【保持腦袋靈光是很重要的】
餘裕見せて【隨時都要表現的遊刃有餘】
fromthecradletothegrave【從搖籃到墳墓就是從生到死】
信じてることあるぜ!妖精…【我可是有著深深相信的事物啊譬如妖精】
呪い幽霊魔法!【詛咒幽靈或著魔法】
皮肉でもたしなみながら【面對周遭的嘲諷也能泰然自若】
笑って笑って進め!【保持著笑容繼續前行!】
七つの惑星(ほし)を読み解いて明日を占え
【解讀七顆星星的箇中奧妙以此占卜明日運勢】
カレー中華別荘のメシ【咖哩中華料理別墅的一伙食】
ミートパイうまいぜ!【碎肉派很好吃的喔!】
野蠻さには辟易【野蠻的粗話絕口不提】
マナーと伝統と【維持禮儀和傳統】
ウィットもいいな【也很不錯不是嗎】
Nopainnogain【沒有付出就沒有收穫】
Ordersareorders【命令是絕對的】
信じてるそうさ!超常現象!【是啊我深深相信著超自然現象】
バズビーズチェア予言…【巴斯比之椅預言】
いにしえの魔物召還!【召喚出來自遠古的魔物!】
最終兵器出でよ!【最終兵器出來吧!!】
【粗茶淡飯是紳士的喜好啦】
【要是有意見的話就自己隨便加點調味料啊】
【說什麼很難吃!】
【那個烤牛肉可是道地的英/國料理喔!】
【下午茶是最棒的!】
【順帶一提在軍中時是要加煉乳的…呃這樣懂嗎!】
All'swellthatendswell【只要結果好一切都好】
そうさ勝てば官軍【是的身為軍人的我們必定獲勝】
負けなんて認めない!【絕不承認任何失敗!】
皮肉でもたしなみながら【面對周遭的嘲諷也能泰然自若】
笑って笑って進め!【保持著笑容繼續前行!】
2.パブってGo!
作詞:古城康行作曲:古城康行編曲:原田アツシ
「俺の名前はイギリスだ」【我的名字是英/國】
正式名稱はグレートブリテンおよび北部アイルランド連合王國
【正式名稱是大.不.列.顛.及.北.愛.爾.蘭.聯.合.王.國】
後でテストにだすからな!」【待會的測驗就會考出來啊!」】
今日も雨、昨日も雨。【今天下雨昨天也下雨】
きっと明日も雨だけど【雖說明天也一定會下雨】
「傘をささない」だって俺は英/國紳士、紳士、紳士!!
【但我可是不會撐傘的!畢竟我可是英/國紳士紳士紳士!!】
パブ、パブ、パブってGO!【PubPub去Pub吧!】
フィッシュ&チップス【Fishandchips!(炸魚跟薯條)】
嫌いなあいつに呪いをかけて【針對那個討厭的傢伙降下詛咒】
妖精さん妖精さんアハアハアッハッハー【妖精桑妖精桑AHAHAHAHA】
我は行く!!【吾將前行!!】
「おまに出會えて良かった【「能遇見你真是太好了】
って、これ、皮肉だからな【慢著、先說清楚這只是種諷刺喔!】
あそこの壁に顏が浮かんでいるぞ!【啊那邊的牆壁上有張臉浮出來了喲!】
おかしいっぱい!【把舵給打滿!!】
(おかしいっぱあああい!)【把舵打滿-」(復唱)】
「そして魔術は白く、黒く」【再來,,究竟要用白魔法還是黑魔法?!】
(わあああい!)【AHAHAHAHA!!】
「コーヒーよりもちろん紅茶【「比起咖啡當然還是紅茶好】
熱っアツアツ、アツツッ アっ【嗚啊好燙!!】
ミルクは先に入れておけよ」【要記得先把牛奶加進去喔」】
座ると死ぬぜ、バズビーズチェア。【坐下去保證立刻斃命巴斯比之椅】
地獄へまっしぐらバズビーバズビー【全都給我下地獄去吧巴斯比巴斯比】
集まれみんなユニコーン、ピクシー。【大家集合起來吧!!獨角獸跟小精靈】
パンジャンドラムでLet'sgo戦場!【帶著Panjandrum上戰場去】
「お前ら行くぞ!【「你們準備好要上了嗎】
行くぞ?!行くぞ!」【要上了嗎?!那上了喔!」】
パブ、パブ、パブってGO!【PubPub去Pub吧!!】
フィッシュ&チップス【Fishandchips!(炸魚跟薯條)】
飲めば分るさ、分るさ飲めば【喝下去就知道了、想知道的話就喝下去吧】
妖精さん妖精さんアハアハアッハッハー【妖精桑妖精桑AHAHAHAHA】
我は行く!!【吾將前行!!】
アブラカダブラー【Aburakadabura(唱咒)】
全力で呪うぞ!!【要全心全意去下詛咒喔!!】
アブラカダブラー【Aburakadabura(唱咒)】
女王陛下、萬歳ーー!【女王陛下萬歲ーー!!】
パブ、パブ、パブってGO!【PubPub去Pub吧!!】
フィッシュ&チップス!【Fishandchips!】
嫌いなあいつに呪いをかけて【針對那個討厭的傢伙降下詛咒】
妖精さん妖精さんアハアハアッハッハー【妖精桑妖精桑AHAHAHAHA】
我は行く!!【吾將前行!!】
アブラカダブラー【Aburakadabura(唱咒)】
(ばかばかばかばかーー)x32【笨蛋笨蛋笨蛋…(X32)】
アメリカの、馬鹿ぁぁぁ!!!【美/國是大笨蛋~~~~~】
3.MyFriend【我的朋友】
うた:イギリス(杉山紀彰)作詞·作曲:YUMIKO 編曲:原田アツシ
ブラウニー ピクシぴくしー 楽(たの)しいやつら【棕仙精靈快樂的傢伙們】
ユニコーン みんな 俺(おれ)の友達(ともだち)【獨角獸都是我的朋友】
もじゃもじゃ 茶色(ちゃいろ)の毛(け)【毛茸茸的棕色的毛】
とれも 働(はたら)き者(もの) 【相當勤勞的人】
ミルクが大好(だいす)きで【牛奶是最愛】
俺以外(おれいがい)に 人見知(ひとみし)り【對除我之外的人認生害羞】
夜中(よなか)にそっと 手伝(てつだ)ってくれんだ 【夜裡悄悄地來幫忙】
そんな優(やさ)しいやつ【大家都是善良的傢伙】
ブラウニー ブラウニー 長(なが)いつきあいの【棕仙棕仙交往了很久的】
ブラウニー ブラウニー 俺(おれ)の友達(ともだち)【棕仙棕仙我的朋友】
(あ~こいつ年(とし)を取(と)ると サンタクロースになるって 言(い)われているだぞ!
じいじゃんになっても 働(はたら)き者(もの)だな。)
【啊~聽說他們老了以後就成為聖誕老人了!成了老爺爺也是勤勞的人吶~】
真(ま)っ赤(か)な 髪(かみ)の毛(け)【火紅的頭髮】
尖(とが)った耳(みみ)がチャームポイント【尖尖的耳朵是魅力點】
きれいな羽(はね)に【漂亮的翅膀】
ふわふわなドレス【輕飄飄的裙子】
なかまたちと 楽(たの)しくすごしてんだ【和夥伴們一起快樂地生活著】
そんな陽気(ようき)なやつ【這樣開朗的傢伙】
ピクシー ピクシー 小(ちい)さくてダンスが好(す)き【精靈精靈小小的喜歡跳舞的】
ピクシー ピクシー 俺(おれ)の友達(ともだち)【精靈精靈我的朋友】
(こいつら見(み)えない時(とき) 4(よつ)葉(ば)のクローバーを頭(あたま)に載(の)せるといんだぞ!
もちろん俺(おれ)はやったことがないけどな。)
【看不到這些傢伙的時候,把四葉的幸運草放在頭上就可以咯!當然我可從來沒做過~】
サラサラ 毛並(けな)みで【柔順整齊的毛】
さわり心地抜群(ここちばつぐん)【摸起來感覺超群】
つぶらな瞳(ひとみ)に【圓圓的眼睛】
立派(りっぱ)な 一本角(いっぽんつの)【氣派的獨角】
さみしいときに いっしょにいてくれんだ【寂寞的時候與我同在】
そんなかわいいやつ【如此可愛的傢伙】
ユニコーン ユニコーン 不思議(ふしぎ)な力(ちから)をもつ【獨角獸獨角獸擁有不可思議力量的】
ユニコーン ユニコーン 俺(おれ)の友達(ともだち)【獨角獸獨角獸我的朋友】
(ほんどみんないいやつなんだ。あ~まだまだたくさんいるだぜ。)
【真的大家都是好人吶。啊~還有很多很多喔~】
オベロン、クルラホーン、ノッカー、スプリンガン、
コブラナイ、ドゥーニー、ロビン·グッドフェロー、
アップルツリーマン、グリーン·マン、ディーナー·シー、
グウレイヴ、レプラホン、親指(おやゆび)トム そして…
【Oberon、Cluricaune、Knocke、Spriggans、
Coblynau、Dooinney、RobinGoodfellow、
Apple-tree Man、Green Man、Daoine Sidhe、
Gweaig、Leprechaun、TomThumb然後……】
ほあたっ ほあたっ 奇蹟(きせき)を起(お)こす呪文(じゅもん)【真的存在喔真的存在喔能喚起奇蹟的咒語】
ほあたっ ほあたっ ブリタニアエンジェル【真的存在喔真的存在喔大不列顛天使】
ブラウニー ピクシー 楽(たの)しいやつら【棕仙精靈快樂的傢伙們】
ユニコーン みんな 俺(おれ)の友達(ともだち)【獨角獸都是我的朋友】
4.今天也好好享受吧!
作曲:高橋浩一郎
作詞︰南口悠太
貴族のたしなみとは晝下がりのティーブレイク【貴族的嗜好是午後的下午茶】
テムズ河の畔に咲く花みたいだろ?【如開在泰/晤/士/河/畔的花般高貴】
窓から見える街並みは最高のランドスケープ【從窗外眺望的街道是最美的景色】
雨でぬれたハムステッドも最高なんだぞ【雨天下的漢/普/斯/特/得也是如此的美麗】
Donotrunawayどんな時でもな【Donotrunaway無論何時】
Theprideanddignity持ち続けてるぞ【Theprideanddignity都要繼續保持】
鳴り響く鍾が聞こえるぜビッグ・ベン【聽著迴響的鐘聲BigBen】
4つの音で正午の刻(とき)を知らせるぜ【用四節拍告知正午的時刻】
歴史とモラルを守り続けるぜ【遵循傳統與美德】
Ladies&Gentlemen輝かしい栄光を汚しはしないぜ【Ladies&Gentlemen絕不玷污輝煌的榮耀】
スーツやピーコートもスマートに著こなすぞ【無論是西裝還是海軍呢大衣聰明的搭配】
気品あふれるセンスは真似出來ないだろ?【充滿高尚的品味可是無法模仿的】
流行りも伝統もフランスには負けねー【流行和傳統不會輸給法/國那傢伙】
さらさらの髪なんて羨ましくねーぞ【柔順的頭髮才不羨慕呢】
Postprandialpudding世界一の味【Postprandialpudding世界第一美味】
Evenfamousscotcheggやみつきになるぞ【Evenfamousscotchegg可是會上癮的喔】
最高だぜ俺んちの紅茶は【我家的紅茶最美味】
ゴールデンルールで淹れたら至福の味わい【用黃金法則泡下去可是最幸福的味道】
夕暮れのロンドン佇むタワーブリッジ【夕陽下的倫/敦佇立的鐵橋】
Tea&sightseeing素晴らしい魅力をエスコートするぜ【Tea&sightseeing為絕佳的景色增添魅力】
Donotrunawayどんな時でもな【Donotrunaway無論何時】
Theprideanddignity持ち続けてるぞ【Theprideanddignity都要繼續保持】
風を切り走るユーロスターみたいに【像乘風破浪的歐洲之星】
向かい風も気にせずに進み続けるぜ【不要在意前方的大風持續前進吧】
いつまでも変わる事のないスタイルで【永遠以不變的風格】
オールドとモダンを兼ね合わせ行くぜ【兼具傳統與現代去吧】
鳴り響く鍾が聞こえるぜビッグ・ベン【聽著迴響的鐘聲BigBen】
4つの音で今日も刻(とき)を知らせるぜ【今天也用四節拍告知時刻】
美しいコッツウォルズ神秘的なストーンヘンジ【美麗的科/茨/沃/爾/德神秘的巨石陣】
Ladies&Gentlemen今日という限られた時間を楽しもうぜ
【Ladies&Gentlemen好好享受只屬於今日的時光吧】

DRAMA

標題翻譯:《イギリスさんが風邪をひきました》(《英/國先生感冒了》)
劇情簡介:亞瑟到本田菊(日/本)家做客卻患了感冒(原因參見CD廣播劇,建議兩個連起來聽),臥床不起,日/本感到擔心便給法/國打了電話。恰好美/國也來到日/本家做客,於是他們三個就一起照顧感冒的亞瑟,想出了幾個KUSO的辦法(阿爾竟然用漢堡放在亞瑟的頭上……),亞瑟雖然生氣卻因為生病而無力反抗,無可奈何。
最後亞瑟在眾人的照顧下病好了,一恢復元氣就立刻拿著自己做的堪比生化武器的料理去看望被他傳染了感冒的阿爾……非常搞笑可愛的結局!
出自:TV第30集、57集、58集部分劇情/漫畫《英/國先生感冒了》
配音聲優:
イギリス——杉山紀彰
日/本——高橋廣樹
フランス——小野坂昌也
アメリカ——小西克幸
其他有亞瑟出場的drama:俄/羅/斯《G/8メンバーについて考えようぜ!》、日/本《イギリスと日/本の妖怪文化》、法/國《イギリスと中世の髪と服》、美/國《イギリスとアメリカンちの幽霊》、意/大/利《俺たち兄弟だよ!》

TV角色歌

1.まるかいて地球
黑塔利亞第一首片尾曲,官方版本共有18個,所有角色的曲目詳見“畫個圓圓的地球”詞條。
TV版第46集的片尾曲為亞瑟版地球歌。
作詞/作曲/編曲:紗希
『なあなあDaddyラム酒をちょうだい【吶吶爸爸朗姆酒給我】
なあなあMommyなあなあMommy【喂喂媽媽喂喂媽媽】
昔に食べたプディングのあの味が忘れられないんだ』【約克郡布丁那個味道是忘不了的】
まるかいて地球まるかいて地球【畫個圓圓的地球畫個圓圓的地球】
まるかいて地球俺イギリス【畫個圓圓的地球我是英/國】
まるかいて地球ジッとみて地球【圓滾滾的地球左看右看像個地球】
ひょっとして地球俺イギリス【莫非真的是地球,我是英/吉/利】
Ah一筆で見える素晴らしい世界【啊!一筆就可以畫出美好的世界】
Tube(チューブ)は乗るえんぴつだ!イギリス【捷運就是可乘坐的魔法鉛筆!英~國~~~~~】
『みんなオレが作ったメシを不味いっていうけど【大家都說我做的飯味難吃】
あれはわざとなんだからな!』【其實我是故意的!】
まるかいて地球まるかいて地球【畫個圓圓的地球畫個圓圓的地球】
まるかいて地球俺イギリス【畫個圓圓的地球我是英/國】
まるかいて地球ハッとして地球【畫個圓圓的地球恍然大悟是地球】
ふんぞりかえって地球俺イギリス【大大咧咧坐上去我是英/國】
オーブン近づけば香る幸せのレシピ【烤箱一拉開那香味就是催淚的幸福美味】
『皮肉は隠し味さ』【就用你的諷刺當佐料了】
肌寒い冬に満開だ!ファイヤーワークス!【等到寒冷的冬天來過煙火節啊】
ヘイヘイBrother紅茶をちょうだい【嘿嘿哥哥把紅茶拿來】
ついでにSister淹れてくれないか【順便姐姐幫我泡一杯】
オイオイGrandpa 平和が一番【喂喂爺爺和平最重要】
ハイファイBaby『何かがみえましゅ』【HI-HIbaby『來看點什麼吧』】
なあなあDaddyジンも飲みたいな【吶吶爸爸想喝松子酒嗎】
なあなあMommyなあなあMommy【喂喂媽媽喂喂媽媽】
昔に食べたプディングのあの味が忘れられないんだ【約克郡布丁那個味道是忘不了的】
TATOOがうずくぜアツイ六弦【紋身很痛啊六弦很熱啊】
まるかいて地球まるかいて地球【畫個圓圓的地球畫個圓圓的地球】
まるかいて地球俺イギリス【畫個圓圓的地球我是英/國】
Ah一筆で見える素晴らしい世界【一筆畫下去就看到個精彩的世界】
お隣さんは幽霊だ!イギリス【幽靈做鄰居最棒了英~國~】
Ah世界中に眠る幸せのレシピ【啊啊在世界各地沉睡著幸福的食譜】
今日の運勢も最高だ!負けないぜ☆【今天的運氣很好,絕對不會輸】
2.はたふってパレード
黑塔利亞第二首片尾曲,出了軸/三、聯/五及其他角色,共17個版本。
イギリス(CV:杉山紀彰)
右手にはエール左手にはフィッシュ&チップス!/右手拿著麥芽酒,左手拿著fish&chips
エール飲んでフィッシュ食ってパブってGo!パレード/喝著麥芽酒,吃著炸魚,去酒吧吧!大遊行
魅惑の世界へLET’SGO!/去向充滿魅惑的世界,我們走吧!
手をとって輪になって回るぜ地球號/手拉手圍成圓環,鏇轉的地球號
ノリノリな音楽で絕好調!/絕妙的音樂絕好的風格!
クロス3つ合わさってUNIONFLAG!/三個十字交織一起聯\合\王\國國\旗!
いつも紳士な俺さヘ?タ?リ?ア!/總是保持紳士風度的我黑塔利亞!
「マスター、ミックスナッツひとつ!/【老闆!來份混合堅果!
おまえら、今日は思う存分楽しんでいけよ???」/你們幾個,今天盡情的享樂喔~】
エール飲んでナッツ食ってパブってGo!パレード/喝著麥芽酒,吃著堅果,去酒吧吧!大遊行
楽器を鳴らして行進だ/奏響樂器列隊前進
皆でせーので合奏すれば/大家一起合奏的話
たった一つの地球(うた)完成さ!/唯一的一個地球就完成了!
ベース擔當は俺イギリス!/擔當貝斯手的就是我英\國!
「まあ、俺がいるから音楽がまとまるんだぜ」/【只要有我在,音樂就能整齊劃一】
石造りの街並/在青石鋪成的街道
美しく響くビッグベン/優美的奏響吧大本鐘
今も昔も変わらず時を刻み続けるぜ/今昔不變讓時光繼續銘刻於心
(Let'senjoy,everybody!)倹約は賢者の石/(讓我們享受快樂吧!)勤儉就是賢者之石
[(Let'senjoy,everybody!)でもたまには浴びるほどLet'sdrinkbeer!/(讓我們享受快樂吧!)但是偶爾也要開懷暢飲!
(Let'senjoy,everybody!)わきあがる大歓聲/(讓我們享受快樂吧!)爆發的歡笑聲
(Let'senjoy,everybody!!)/(讓我們享受快樂吧!)
「なんだ~、ブラウニー、ピクシー/【什麼啊~克勞妮,皮克西
お前らも來てたのか。一緒に楽しもうぜ/你們也來啦。一起來玩吧
…くすぐったいって、やめろよバカ」/…很癢啊,快住手啊笨蛋】
エール飲んでフィッシュ食ってブってGO!パレード/喝著麥芽酒,吃著炸魚去酒吧吧!大遊行
メロディは萬國共通さ/這個鏇律萬國通用
五つの大陸と七つの海を/五大洲和七大洋
ノリノリなテンポで大橫斷!/絕好的節奏貫穿世界!
明日へ続いてくMagicalCarnival/這場魔法嘉年華就持續到明天吧!
「俺んちの魔法を見くびんなよ!!」/【不要小看我家的魔法喔!!】
クロス3つ合わさってUNIONFLAG!/三個十字交織一起聯\合\王\國國\旗!
ユニコーンも友達さ!ヘタリア!/獨角獸是我的朋友!黑塔利亞!
「ああ、お前も游びに來てくれたんだ、元気だったか?/【啊,你也過來玩了啊
皆に囲まれて飲めるなんて最高だぜ。/和大家圍在一起喝酒真是太棒了
マスター、エールもう1ぱい!」/老闆,麥芽酒再來一杯!】
召喚惡魔之歌
日文《悪魔をよびそうなイギリスのうた》,TV版中亞瑟為召喚惡魔而唱的歌。
歌曲收錄在《はたふってパレード》CD合集中。
作詞:杉山紀彰/作曲:Georges Bizet/編曲:コーニッシュ
メラメラと焼き盡くせ隅から隅までその業火で【熊熊燃燒的這個業火燒盡各個角落】
跡形も殘らぬように魂までも焼き盡くせ【連靈魂都燃燒殆盡】
メラメラと焼き盡くせ【熊熊的燒盡各個角落】
我の呼びかけに答え今【回應我的呼喚】
愚かなる者どもを【把那些愚蠢的人】
紅蓮の炎で焼き盡くせ【用紅蓮之火燃燒殆盡吧】
(咒語)
「サンタラバーダラウィンザーナーウォンパートーラナインテラカンテラ
サンタラバーダラウィンザーナーウォンパートラナインテラカンテラ」
メラメラと焼き盡くせ隅から隅まで地獄の業火で【熊熊燃燒的地獄業火燒盡各個角落】
跡形も殘らぬように魂までも焼き盡くせ【連靈魂都燃燒殆盡】
「みてろよ俺の恐ろしさを思い知らせるために【看著吧為了讓你領教到我的恐怖】
全力で呪ってやる!【我會盡全力的詛咒你!】
遙かなる地より召喚する!【從遙遠之地回應我的呼喚!】
さあいでよ!」【現身吧!】
メラメラと焼き盡くせ【熊熊的燒盡各個角落】
我の呼びかけに答え今【回應我的呼喚】
愚かなる者どもを紅蓮の炎で焼き盡くせ【把那些愚蠢的人用紅蓮之火燃燒殆盡吧】

數羊系列

《黑塔利亞數羊安睡系列》由Honey-Bee公司出品,參與角色為APH中人氣較高或出場較多的角色,一般都是兄弟姐妹或一家一張。
亞瑟參與的為黑塔利亞數羊系列Drama的第八張,也是最後壓軸的一張,美/國和英/國版。
劇情都是單獨的故事,但每張CD里都會有個聯動Drama,指的是各國在一個會議上討論世界性的失眠問題,並且從自己國家的國情出發提出解決方案,最後由主持會議的美/國進行總結。
最後兩段是阿爾和亞瑟分別為聽眾數羊,數到50隻為止。
商品番號::HO-132
出品時間:2010/11/17
出品公司:Honey-Bee(小蜜蜂)
價格:2100円(稅込)
CD數目:1
角色:アメリカ/イギリス
參與聲優:小西克幸/杉山紀彰
專輯名稱:ヘタリア×羊でおやすみシリーズVol.8「ハロウィンでおやすみ」(黑塔利亞數羊安睡系列第8卷——萬聖節與數羊安睡)
劇情簡介:每年的萬聖節都是兩人決定勝負的日子(看誰能把對方嚇倒),但是阿爾卻因為萬聖節和恐怖電影而嚇得睡不著覺,想要讓來他家的亞瑟跟他一起睡,亞瑟不同意,兩人抬槓之後決定用數羊方法再決勝負,看誰能先讓對方睡著——
曲目:
01怖くて眠れないんだよ!(害怕得睡不著啊!)
02仕方ねぇなぁ、俺が數えてやるよ(真沒辦法,我來數吧)
03眠らせられるもんならやってみろ(睡不著的話就試試看吧)
04俺が數えてやるんだぞ!(我來數羊喔!)
05なんで羊を數えるんだい?(シリーズ連動ドラマ⑧)(為什麼要數羊呢?——系列聯動Drama8)
06アメリカとおやすみ(阿爾弗雷德與數羊安睡)
07イギリスとおやすみ(亞瑟與數羊安睡)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們