上陳先生梅生索書室聯

據徐珂《清稗類鈔》云: “(秋瑾)居南橫街時,嘗以煮硾箋索陳梅生太史書直條,媵以一絕云:‘殷雷久耳右軍名,問字無由到講庭。願乞一行輝素壁,閨中曾讀換鵝經。’”這首詩中,雖然用了“欲乞”這樣的字眼,並且把陳梅生比作王右軍一樣高明的書法大家,但是不僅沒有顯示出作者有絲毫的自卑之感,反而顯示了作者磊落、坦蕩、不同於俗的胸襟。詩寫於1903年秋瑾寓居於北京時。

作品信息

【作品名稱】上陳先生梅生索書室聯

【作品年代】清代

【作者姓名】秋瑾

【文學體裁】七言絕句

作品原文

如雷久耳右軍名①,

問字愁難列講庭②。

欲乞一聯綺麗筆③,

閨中曾讀《養鵝經》④。

作品注釋

①如雷,形容陳梅生的名聲象雷鳴一樣遠近傳遍,令人欽敬。耳,這裡是“聞”、“聽”的意思。右軍,指王羲之,他是東晉時人,字逸少。我國古代著名書法家,因曾為右將軍,故世稱王右軍。

②問字,漢朝楊雄多識古文奇字,當時有好事者,常載酒來問他字。以上兩句是把陳梅生比作王羲之和楊雄。

③欲乞,打算乞求。這裡有自謙之意。一聯,一副對聯。對聯寫在兩張條幅上,要求文字的字數相同,字的平仄相對,內容相反或相同。綺麗筆,指書法筆力清秀娟麗,此處作“好”字講。案:《秋瑾集》中“綺”作“奇”誤。

④閨中,這裡是“閨中的我”之意。《養鵝經》,晉時,山陰有一道士飼有白鵝,他知道王羲之喜歡白鵝,故請他寫《黃庭經》以鵝作為報酬。唐李白詩有:“山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝。”後人亦稱《黃庭經》為《養鵝經》。

作品譯文

你的名聲如王羲之一樣遠近聞名;

求你寫字的人如向楊雄問字的人一樣多。

我想向您乞得一副筆法綺麗的對聯,

因為我曾讀過《黃庭經》,也知道那個以鵝換字的有趣故事。

作品簡析

據徐珂《清稗類鈔》云:“(秋瑾)居南橫街時,嘗以煮箋索陳梅生太史書直條,媵以一絕云:‘殷雷久耳右軍名,問字無由到講庭。願乞一行輝素壁,閨中曾讀換鵝經。’”這首詩中,雖然用了“欲乞”這樣的字眼,並且把陳梅生比作王右軍一樣高明的書法大家,但是不僅沒有顯示出作者有絲毫的自卑之感,反而顯示了作者磊落、坦蕩、不同於俗的胸襟。詩寫於1903年秋瑾寓居於北京時。

作者簡介

秋瑾(1875~1907),字璿卿,號競雄,自稱鑑湖女俠,清山陰人,中國民主主義革命著名活動家,婦女解放運動先驅。1904年(光緒三十年)夏,東渡日本留學。翌年先後加入光復會、同盟會,並被推為同盟會評議員、同盟會浙江分會會長。1907年(光緒三十三年)初接辦大通學堂,赴浙東各地聯絡會黨,組織光復軍,準備皖浙兩地同時起義。5月26日,徐錫麟安慶起義失敗,紹興革命行動暴露。六月初四下午四時,清兵三百餘人包圍大通學堂,秋瑾不幸被捕。初六日晨就義於紹興軒亭口,時年33歲。所作詩詞豪放悲壯,後人輯為《秋瑾集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們