《裘力斯·凱撒》

《裘力斯·凱撒》

《裘力斯·凱撒》是莎士比亞以羅馬故事為題材的三齣戲之一,這部作品寫品格高貴但不切實際的勃魯托斯,因執著於共和主主義理想,受人利用,參與了殺害凱撒的陰謀,造成國家與個人的悲劇。勃魯托斯是莎士比亞筆下那種符合人文主義理想的人。有人稱勃魯托斯為“胚胎狀態中的哈姆萊特”:他們都經常動搖在思想與行動之間。勃魯托斯是一個具有承擔重擔素質的人。他意志堅定,頭腦冷靜。構成他行動的最大障礙的是他性格中有過多的善良成分。他想鬥爭,而又不希望流血,這就構成了一個無法解決的矛盾。這也是他內心不安與騷動的主要原因。

簡介

《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
莎士比亞的《裘力斯·凱撒》是一部羅馬題材的歷史悲劇, 也是一部使歷代政治領袖們值得玩味的戲劇。該劇情節大致從瑪克斯·勃魯特斯受誘於凱歇斯開始,圍繞勃魯特斯開始時猶豫,後加入密謀刺殺凱撒,隨後勃魯特斯和安東尼先後作葬禮演說等事件逐步展開,最後以勃魯特斯一方兵敗自殺,安東尼一方奪取政權結束。就人物性格刻畫而言,勃魯特斯和安東尼是莎士比亞著筆最多的兩個人物。但是長期以來國內外學者對這兩人物有不同的分析評價,大致上以肯定勃魯特斯而否定安東尼的居多。本文試圖通過悲劇理論和政治學理論相結合的角度來分析這兩位人物形象,認為勃魯特斯是一位冠以“名譽、高貴”美名之下的政治悲劇人物,是極端的自我主義者,是整篇悲劇的引發者;而安東尼是一位真正的政治家,是一位英雄人物,一位實際而又不失謹恃的現實主義領袖

內容概述

《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
莎士比亞的歷史劇《裘力斯·凱撒》是一部悲劇,通常也被認為是勃魯特斯這位高貴的羅馬貴族的悲劇。亞里士多德對悲劇人物的定義為:“要想引起我們憐憫的角色必須合乎美德的傾向,他必須有某種程度的美德。……悲劇人物的幸福與不幸,取決於他們的行動……劇中人物的品質是由他們的性格決定的”。[1] 英國莎評家布拉德雷認為,悲劇結局來自主人公的行為,他們之所以毀滅,主要是因為他們性格上的缺點或行為上的過失。他說“苦難和災禍不和避免地是來自人們的各種行為,而這些行為的主要源泉是性格。”[2] 勃魯特斯就是這樣的悲劇人物。他具有極高的品質,清心寡欲,是個堅韌的斯多哥主義者。
《裘力斯·凱撒》
作為羅馬的執行長,勃魯特斯尤其注重榮譽,視羅馬的共和國傳統如生命。他所做出的每一次舉動都以榮譽為出發點,可以說勃魯特斯生活在榮譽中,所謂的“高貴榮譽責任”主宰了他的一切行為。可想而知,如果一個政治領導人始終陶醉在對自身榮譽的關注之中,他還怎樣去理性地治理國家或採取務實的政治行動勃魯特斯的這種視榮譽為一切性格缺陷就構成了他自身的悲劇結局所在,成為該劇中一系列悲劇的引發者,也使勃魯特斯成為名義上高貴實際上以自我為中心的悲劇領袖形象。

作品內涵

在《裘力斯·凱撒》中,領導人的這種過分的榮譽自戀很容易受到小人的利用。凱歇斯就是這樣的一個政治投機

《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
家。他嫉妒凱撒的領袖和軍事指揮才能,時時想法除掉這位羅馬的最高統帥。但凱歇斯知道,單憑自己的力量和影響是不能實現刺殺凱撒的計畫的。他必須將在羅馬貴族中享有崇高政治聲譽的勃魯特斯拉到自己的身邊,才能實現這個計畫。在還沒有進入正題時,凱歇斯就聲稱“光榮是我們談話的題目。”因為善於洞察人心的凱歇斯知道,對於“喜愛光榮的名字甚於恐懼死亡”的勃魯特斯來說,惟有榮譽能夠撥動他的心弦。接著凱歇斯又吹捧勃魯特斯和凱撒齊名,完全有理由取代凱撒。這番話極大地滿足了勃魯特斯虛榮心,在他的“心中激起了一點點火花”。當晚凱歇斯又以羅馬市民的口吻假造匿名信丟進勃魯特斯的窗里,信中表明羅馬人對於勃魯特斯抱著多大的信仰,將他譽為羅馬的救世主。這無疑激起了勃魯特斯強烈的使命感,他堅信只有帶領共和派除掉凱撒,才不辜負羅馬人對他的厚望,才對得起他引以為豪的榮譽。最重要的是,才能使他的名字最終取代凱撒的名字。
在凱歇斯的別有用心的誘惑下,勃魯特斯參加並領導了刺殺自己好友凱撒大帝的計畫。但這種過分的榮譽觀必然使他的奪取權利的政治行動顯得非常幼稚。因此當凱歇斯等人為確保謀殺凱撒這一機密而提議眾人發誓保密時,勃魯特斯立即制止並說道:“不,不要發誓……我們只要憑著我們自己堂皇正大的理由,便可以激勵我們改造這當前的局面,何必還要什麼其他的鞭策呢?…可是不要以為我們的宗旨或我們的行為是需要盟誓的,因為那無疑污衊了我們堂堂正正的義舉……”[3]
勃魯特斯一直把謀殺凱撒視為義舉。他並且一再聲名謀殺凱撒的原由:“並不是我不愛凱撒,可是我更愛羅馬。”這倒是一句誠實話。然而他所愛的羅馬只不過是他要維護的、被他抽象化、理想化成“永恆、自由”的古老羅馬共和國。這個共和國雖然不是“一個人的獨裁專制”, 但也不代表人民民眾的真正利益, 只是勃魯特斯他們
《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
少數人得勢掌權而已。這在勃魯特斯給假裝對自己效忠的安東尼的許願中可以表現出來:“我們重新分配官職的時候,你的意見將要受到同樣的尊重。”由此我們可以看到勃魯特斯的理想“共和國”與凱撒大帝的專制統治沒有什麼兩樣。接下來勃魯特斯對公眾解釋殺害凱撒的原因的演講聽起來也十分合乎道理,但仔細分析一下,我們不難看出他的演講的出發點全在自己的榮譽,考慮的是他自己的利益。“為了我的榮譽,請你們相信我;尊重我的名譽,這樣你們就會相信我的話。”面對大眾,勃魯托斯首先想到的不是民眾的利益,而是自己的榮譽。這種自我榮譽陶醉就導致他的政治理想的偏離和政治的無知,拉大了他與民眾之間的距離,自然也為他的自我滅亡埋下了伏筆。人民民眾是歷史的創造者和推動力量,因此一位合格的領導者應以人民民眾為中心,充分尊重人民民眾的利益。而勃魯托斯這位羅馬貴族和領袖,卻不了解人民的意願,不理解民眾的心理。他的演講理性十足,但缺乏感情,從而不能真正打動民眾。這與接下來安東尼的演講形成了鮮明的對比。勃魯托斯用幾個假設句式的排列和幾個因果句子的排比,充分顯示了他的博學多采。但實質上他同人民的關係,實際上還是統治與被統治的關係,他並沒真正代表人民的利益,如何指望會得到人民的支持?因此勃魯托斯的演講及對話極富戲劇性地得到出乎意料的反應,民眾聽了之後得出的結論是:凱撒由於野心而不如勃魯特斯高尚。於是人民就高呼:“讓他做凱撒。讓凱撒的一切光榮都歸於勃魯特斯。”
勃魯特斯的以榮譽為中心的政治無知自然不能喚醒民眾的政治無知。他渴望推翻專制獨裁的凱撒,民眾會推舉他為一個新的“凱撒”。這是對他的高尚理想的絕妙諷刺。勃魯特斯的榮譽自戀導致他政治上最大的幼稚舉動是不顧
《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
凱歇斯等共和派的反對,無視已經取得的共和成果,單憑安東尼對他榮譽的幾句讚揚,就不但不殺掉凱撒的這位得力心腹,反而允許他在公開場合做演講,悼念凱撒。這無疑將爭取輿論和民心的主動權交給了自己的政治敵人,因而親手葬送了共和派的勝利成果。戰場上的一系列表現也體現了勃魯特斯高貴但政治軍事上無知的性格特徵。由於政治和軍事上的幼稚,勃魯特斯反對凱歇斯通過賣官為軍隊聚集資金的行為,污衊其為出賣偉大的榮譽。而這件事在當時的緊急環境下是合理的,軍隊沒有給養就無法跟安東尼的大軍決戰。一個精明老練的政治家要善於在複雜的政治環境下做出某種妥協,以便最大限度地保護人民的利益, 就象列寧為了快速發展蘇維埃經濟, 暫時實行“新經濟政策”那樣;勃魯特斯也不肯接受凱歇斯立即向腓利比進軍的正確想法,而是迷信教條,堅持自己所謂“更好的理由”。結果, 他的失敗就是不可避免的。由此可見,勃魯特斯並不是傳統學者認為的“給人類提供的一個效仿榜樣,一個真正的人,一個思想品格完美,有高尚情操和政治理想的人”。[4] “他的一言一行如日月經天,光明磊落,沒有半點私心,不記個人恩怨,不願人民被奴役,一切從公眾利益出發……”[5] 而是一個為榮譽沖昏了頭腦的政治領袖,是一個政治上的幼稚決策者。他的政治人格缺陷和由此導致的幼稚的政治謀略非但沒有給他的人民帶來共和的福祉,反而將人民拖盡了內戰的苦海之中,自己也成了悲慘的犧牲品。勃魯特斯的政治悲劇不能不使歷代的政界領導人為之深思。

作品影響

馬克·安東尼是本劇中另一主要人物,也是本劇塑造的最成功的人物形象。歷來學者在承認他的雄辯口才的同時,批判他是一個機會主義者,是一個陰謀家。但事實上,安東尼不僅是一位曲伸有度的雄辯家,更是一位機智勇敢

《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
的政治家,還是一位善於指揮的軍事家,是一位實際而又失謹恃的現實主義者。正如國人推崇《三國演義》中哭哭啼啼的劉備而貶低雄才大略的曹操因而是一種非理性的評判那樣,評論家對安東尼的批判自然也有失公允。雖然他也有人性中不可避免的缺點,但他終歸是一個真正的英雄,一個偉大的政治和軍事領導人,是歷代政治領袖們的楷模。安東尼一出場就給人留下深刻印象:他喜歡遊戲,喜歡音樂,還喜歡笑。雖然生活在古羅馬時期,卻顯然是一位幽默、開朗、現代社會的成功人士形象。說他是機智勇敢的政治家,首先在於他善於抓住機會。作為凱撒的心腹,當凱撒被刺殺後,他不可能馬上組織力量復仇,而是見機行事,爭取時間,並適時地爭取民眾。他立即派僕人去勃魯特斯那裡陳述自己的觀點。他首先讚美勃魯特斯是聰明正直、高尚勇敢的君子,說他愛勃魯特斯並尊敬他;同時又承認凱撒是威嚴勇猛、慷慨仁義的豪傑,他畏懼凱撒同時也尊敬他。他請求勃魯特斯在保證其安全的同時,讓其來見一見勃魯特斯的面。這自然贏得了同是凱撒好友又視榮譽高於一切的勃魯特斯的好感,於是勃魯特斯當然也就毫不猶豫地接受了。接下來是安東尼與弒殺者當面“交涉”。當他看到凱撒渾身傷口血污的屍體時,他不禁哭泣,說出了一番發自肺腑的話語:啊,偉大的凱撒!你就這樣倒下了嗎?……再會!各位壯士,我不知道你們的意思,還有些什麼人在你們眼中看來是有毒的,應當替他放血。假如是我的話,那么我能夠和凱撒死在同一個時辰,讓你們手中那沾著全世界最高貴的血的刀劍結果我的生命,實在是再好沒有的事。我請求你們,要是你們對我懷著敵視,趁著現在你們血染的手還在發出熱氣,趕快執行你們的旨意吧。即使我活到一千歲,也找不到像今天這樣好的一個死的機會;讓
《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
我躺在凱撒的旁邊,還有比這更好的死處嗎?讓我死在你們這些當代英俊的手裡,還有比這更好的死法嗎?[6]
安東尼當時說出這樣一席話,一方面表現出他對凱撒的極大的衷心,使他敢於面對對手的威脅而大膽陳辭;另一方面也表現出他的政治謀略,他的聰明勇敢,處亂不驚,以及對於對手的心理的了解。因為他深知他所面對的是恪首正義原則的高貴的羅馬貴族,是極端理想、厭惡血腥的勃魯特斯。他確實有生命的危險,但他深諳以攻為守的道理,而且在當時景況下“當面交涉”不失為最好的選擇。不出他所料,他發自肺腑的言語,他十足的正人君子的風度更堅定了勃魯特斯對他的信任,完全消除了疑慮。這一勇敢的舉動可以跟諸葛亮在殺氣騰騰的情況下為周愈弔孝相媲美, 也使安東尼逐步掌握主動權,為他以後的一系列行動尤其是“葬禮演說”鋪平了道路。無容置疑,在公眾講壇哀悼凱撒時的演講即著名的“葬禮演說”是表現馬克·安東尼這位政治領導人雄辯口才及其高度智慧的最精彩之筆,同時也是《裘力斯·凱撒》這一劇本的高潮之處。在此之前,勃魯特斯已用充滿理性的話語向公眾解釋了他率同盟刺殺凱撒的原由,勃魯特斯的演講已得到民眾的支持並被廣泛接受了。而此時安東尼悼念凱撒大帝的演講是冒之天下之大不違的。稍有不慎,就會導致自身的死亡。然而,安東尼又確實是一位英才,他處亂世而不驚,一直保持清醒的頭腦,觀察著廣場上公眾情緒的走向。與自視高貴、不解民情的勃魯特斯不同,安東尼明白這時他所面對的是情緒高漲卻又對立,缺乏知識經驗但又講求實惠的普通羅馬市民。他深知民眾的力量,沒有民眾的支持,光桿司令頂何用?因此,收攏民心就成了他此時的中心任務。對死者發表悼詞哀悼的時刻,實質上也就成了安東尼鼓動民心的絕好機會。安東尼的“葬禮演說”開篇就不同非凡:“各位朋友,各位羅馬人,各位同胞,請你們聽我說;我是來埋葬凱撒,不是來讚美他。”
這是一個精彩的開場白,在這個開場白中安東尼將民眾稱作朋友和同胞,這與那些自稱人
《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
民的保護者的共和派護民官將民眾稱作“木頭石塊,冥頑不靈的東西,下流的材料”形成了鮮明的對比,因而一下子就拉近了與民眾之間的距離,消除了民眾的敵意,並且抓住了民心。接著,安東尼順著勃魯特斯剛才的話說下去,使人們樂於傾聽。他反覆拿勃魯特斯和凱撒對比,並一再重複勃魯特斯話語中有關謀殺凱撒的原由: “勃魯托斯說他是有野心的;” “勃魯托斯是一個正人君子。” 在這裡,安東尼始終沒有自己正面承認凱撒有獨裁野心,而是引用勃魯特斯的原話,而勃魯托斯又沒有提供確鑿的證據證明凱撒有獨裁野心。安東尼反覆提到這兩句話,使民眾自然地對勃魯特斯話語的可信性產生懷疑。這是一種高超的政治辭令,既表現了自己的觀點,又不使對手抓住把柄。接下來安東尼話鋒一轉,擺出大量的事實,讓公眾判斷凱撒是個有野心的暴君還是關愛民眾的開明君主:“他曾經帶許多俘虜回到羅馬來,他們的贖金都充實了公家的財庫;這可以說是野心者的行徑嗎?窮苦的人哀哭的時候,凱撒曾經為他們流淚;野心者是不應當這樣仁慈的。……唉。理性啊!你已經遁入了野獸的心中,人們已經失去辨別是非的能力了。”

相關評價

《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
莎士比亞羅馬題材悲劇《裘力斯·凱撒》不僅是一部著名的文學作品,而且也是一部關於政治領導和策略的傑作。作品中所表現的羅馬政治局勢,尤其是勃魯特斯安東尼這兩個對比鮮明的政治家以及他們不同的政治結局,向來是政治家們回味的對象。對於中國的政治家來說,如果想實現長遠的政治理想,就不能象勃魯特斯一派那樣,滿口的“民主、共和”而在實際行動中非但不考慮人民的現實利益,而且還羞辱、欺壓民眾;就不能象勃魯特斯那樣,將自己的榮譽自戀用於治理國家軍事指揮,從而導致國破家亡。反思中國五八年的“大躍進”慘劇,一個很重要的原因就是當時的重要國家領導人毛澤東同志用自己的詩人和哲學家的人格特徵來治理國家,從而使“人有多大膽,地有多大產”的荒誕的“人定勝天”思想干預了中國經濟和政治的正常進程。做政治家應該做安東尼這樣的政治家,不但有滔滔過人的口才和揮灑自如的軍事指揮才能,更重要的是要關注民眾的疾苦,尤其是眼前看得著的利益。胡錦濤同志說的好:民眾利益無小事。關注民眾的實際生活就是最大的政治謀略,一旦民眾的利益得到了滿足,還怕他們不擁護你么?

劇中人物

裘力斯·凱撒
奧克泰維斯·凱撒
瑪克·安東尼
米力斯·萊必多斯 凱撒死後的三人執政
西塞羅

《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
坡 勃 律 斯
匹律斯·里那 元老
瑪克斯·勃魯托斯
凱歇斯
凱斯卡
特萊包涅斯
里加律斯
狄歇斯·勃魯托斯
麥泰勒斯·辛伯
西那 反對凱撒的叛黨
弗萊維斯
馬魯勒斯 護民官
阿特米多勒斯 克尼陀斯的詭辯學者
預言
西那 詩人
另一詩人
路西律斯
泰提涅斯
《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
梅薩拉
小凱圖
倫涅斯 勃魯托斯及凱歇斯的友人
凡羅
克列特斯
克勞狄斯
斯特萊托
路歇斯
達台涅斯 勃魯托斯的僕人
品達勒斯 凱歇斯的僕人
凱爾弗妮婭 凱撒之妻
鮑西婭 勃魯托斯之妻
元老、市民衛隊侍從

精彩書摘

第一幕
第一場 羅馬。街道
 弗萊維斯、馬魯勒斯及若干市民上。
弗萊維斯 去!回家去,你們這些懶得做事的東西,回家去。今天是放假的日子嗎?嘿!你們難道不知道,你們做

《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
手藝的人,在工作的日子走到街上來,一定要把你們職業的符號帶在身上嗎?說,你是乾哪種行業的?
市民甲 呃,先生,我是一個木匠。
馬魯勒斯 你的革裙、你的尺呢?你穿起新衣服來乾什麼?你,你是乾哪種行業的?
市民乙 說老實話,先生,我說不上有高等手藝,我無非是你們所謂的粗工匠罷了。
馬魯勒斯 可是你究竟是什麼行業的人,簡單地回答我。
市民乙 先生,我希望我乾的行業可以對得起自己的良心;我不過是個替人家補缺補漏的。
馬魯勒斯 混帳東西,說明白一些你是乾什麼的?
市民乙 噯,先生,請您不要對我生氣;要是您有什麼漏洞,先生,我也可以替您補一補。
馬魯勒斯 你這話是什麼意思?替我補一補,你這壞蛋
市民乙 對不起,先生,替你補破鞋洞。
弗萊維斯 你是一個補鞋匠嗎?
市民乙 不瞞您說,先生,我的吃飯傢伙就只有一把錐子;我也不會動斧頭鋸子,我也不會做針線女工,我就只有一把錐子。實實在在,先生,我是專治破舊靴鞋的外科醫生;它們倘然害著危險的重病,我都可以把它們救活過來。那些腳踏牛皮的體面紳士,都曾請教過我哩。
弗萊維斯 可是你今天為什麼不在你的鋪子裡作工?為什麼你要領著這些人在街上走來走去?
市民乙 不瞞您說,先生,我要叫他們多走破幾雙鞋子,讓我好多做幾注生意。可是實實在在,先生,我們今天因為要迎接凱撒,慶祝他的凱鏇,所以才放了一天假。
馬魯勒斯 為什麼要慶祝呢?他帶了些什麼勝利回來?他的戰車後面縛著幾個納土稱臣的俘囚君長?你們這些木頭石塊,冥頑不靈的東西!冷酷無情的羅馬人啊,你們忘記了龐貝嗎?好多次你們爬到城牆上、雉堞上,有的登在
《裘力斯·凱撒》《裘力斯·凱撒》
塔頂,有的倚著樓窗,還有人高踞煙囪的頂上,手裡抱著嬰孩,整天坐著耐心等候,為了要看一看偉大的龐貝經過羅馬的街道;當你們看見他的戰車出現的時候,你們不是齊聲歡呼,使台伯河裡的流水因為聽見你們的聲音在凹陷的河岸上發出反響而顫慄嗎?現在你們卻穿起了新衣服,放假慶祝,把鮮花散布在踏著龐貝的血跡凱旋迴來的那人的路上嗎?快去!奔回你們的屋子裡,跪在地上,祈禱神明饒恕你們的忘恩負義吧,否則上天的災禍一定要降在你們頭上了。
弗萊維斯 去,去,各位同胞,為了你們這一個錯誤,趕快把你們所有的夥伴們集合在一起,帶他們到台伯河岸上,把你們的眼淚灑入河中,讓那最低的水流也會漫過那最高的堤岸。(眾市民下)瞧這些下流的材料也會天良發現;他們因為自知有罪,一個個啞口無言地去了。您打那一條路向聖殿走去;我打這一條路走。要是您看見他們在偶像上披著錦衣彩飾,就把它撕下來。
馬魯勒斯 我們可以這樣做嗎?您知道今天是盧柏克節①。
弗萊維斯 別管它;不要讓偶像身上懸掛著凱撒的勝利品。我要去驅散街上的愚民;您要是看見什麼地方有許多人聚集在一起,也要把他們趕散。我們應當趁早剪拔凱撒的羽毛,讓他無力高飛;要是他羽毛既長,一飛沖天,我們大家都要在他的足下俯伏聽命了。(各下。)

熱門詞條

聯絡我們