《戀愛中的女人》

《戀愛中的女人》

《戀愛中的女人》是D.H .勞倫斯最偉大、最有代表性、最臉炙人口的兩部長篇小說之一(另一部是《虹》),他本人也認為它是他的“最佳作品”;它以英國小說中沒有先例的熱情與深度探索了有關戀愛的心理問題,代表了勞倫斯作品的最高成就,因此它同《虹》成為了現代小說的先驅。D.H.勞倫斯是英國小說家、詩人、散文家,20世紀英國最重要和最有爭議的小說家之一,20世紀世界文壇上最有天分與影響力的人物之一。他與福斯特、喬伊斯、理查森、伍爾芙同是20世紀英國小說的創始人,是中國讀者最熟悉與喜愛的西方作家之一。

簡介

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》
英國著名作家勞倫斯的作品,《戀愛中的女人》代表了勞倫斯小說創作的最高成就。它以非凡的熱情與深度探索了有關戀愛的心理問題。 小說以兩姐妹為主人公,描述了她們不同的情感經歷和戀愛體會。姐姐歐秀拉是一個溫柔美麗的中學教師;妹妹古迪蘭則是一個小有名氣、恃才傲物的藝術家。古迪蘭遇上了礦主的獨生子傑拉德,原始的欲望點燃了愛的激情,然而在狂暴的激情過後,失望而痛苦的她與另一位藝術家又陷入了愛的狂歡。歐秀拉與本區督學伯基相愛了,她一心要讓對方成為愛情的囚鳥,而對方卻希望在靈與肉的交融中保持彼此心靈上的距離…… 勞倫斯畢生致力於男女性愛題材小說創作,他在蠍示男女情愛的同時,將性愛描寫上升到哲學和美學的高度,而那伴隨著熾烈的性愛體驗的,是對歷史、政治、宗教、經濟等社會問題的嚴肅思考。勞倫斯生前曾抱怨,三百年內無人能理解他的作品。但二十世紀六十年代,勞倫斯
《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》
作品開禁之後,他在西方便立即成為被研究的最多的作家。現在,勞倫斯協會的規模僅僅次於莎士比亞協會,可與之媲美的或許惟有喬伊斯協會。勞倫斯也已經成為中國讀者最熟悉與喜愛的西方作家之一。 《戀愛中的女人》代表了勞倫斯小說創作的最高成就。它以非凡的熱情與深度探索了有關戀愛的心理問題。 小說以兩姐妹為主人公,描述了她們不同的情感經歷和戀愛體會。姐姐歐秀拉是一個溫柔美麗的中學教師;妹妹古迪蘭則是一個小有名氣、恃才傲物的藝術家。古迪蘭遇上了礦主的獨生子傑拉德,原始的欲望點燃了愛的激情,然而在狂暴的激情過後,失望而痛苦的她與另一位藝術家又陷入了愛的狂歡。歐秀拉與本區督學伯基相愛了,她一心要讓對方成為愛情的囚鳥,而對方卻希望在靈與肉的交融中保持彼此心靈上的距離…… 勞倫斯畢生致力於男女性愛題材小說創作,他在揭示男女情愛的同時,將性愛描寫上升到哲學和美學的高度,而那伴隨著熾烈的性愛體驗的,是對歷史政治宗教經濟等社會問題的嚴肅思考。

作者簡介

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》

勞倫斯(1885~1930),20世紀英國最獨特和最有爭議的作家。被稱為“英國文學史上最偉大的人物之一”。 勞倫斯的創作受弗洛伊德精神分析法的影響,他的作品對家庭、婚姻和性進行了細緻入微的探索。其中對於情愛的深入描寫,一度引發極大的轟動與爭議,對20世紀的小說寫作產生了廣泛影響。在近二十年的創作生涯中,這位不朽的文學大師為世人留下了十多部小說、三本遊記、三本短篇小說集、數本詩集、散文集書信集。小說代表作有《戀愛中的女人》、《萊夫人的情人》、《虹》、《兒子與情人》等。《戀愛中的女人》以非凡的熱情與深度,探索了有關戀愛的問題,代表了勞倫斯小說創作的最高成就。勞倫斯生前曾抱怨,三百年內無人能理解他的作品。但從20世紀60年代其作品開禁之後,他立即成為人們最熟悉與喜愛的著名作家之一。 勞倫斯出生於礦工的家庭,沒有名門望族的聲譽,也沒有名牌大學的文憑,他所擁有的僅僅是才華。天才,用這個詞來形容勞倫斯是恰當的,當時的英國社會很注重人的出身、教養,社會上還瀰漫著從維多利亞時代以來的清教徒風氣,生長在這個時代里的勞倫斯是與眾不同的,有史以來的勞倫斯評論第一人——福特·馬多克斯·休弗就這樣評價他:他是個天才,是“浸透情慾的天才”。

英國人理察·奧爾丁頓的這本《勞倫斯傳》從他的《兒子與情人》寫起——這是一本被普遍認為具有自傳性質的勞倫斯名著。D.H.勞倫斯的父親阿瑟·勞倫斯是一位礦工,他所受的教育僅僅夠他艱難地讀報紙,而他的典型的生活方式是:

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》

在滾滾的炊火前,一邊烤早餐臘肉,用麵包接著臘肉上滴下來的油,斷斷續續地讀著當天的報紙。母親莉迪亞則是一位經過良好教育的女子,她讀了很多書和詩歌,崇尚思想,喜歡和有教養的男人討論宗教以及哲學、政治等問題。這樣的一個家庭是十分不和諧的,父親喜歡和礦工們去喝上幾盅,喜歡縱慾享樂;母親卻一生戒酒,古板拘謹。D.H.勞倫斯生活在家庭的飄搖之中,他所記得的是家門外的沃克街上白臘樹的樹枝在大風的呼嘯中發出尖叫聲,與家裡母親的尖聲爭吵、父親的雄壯的男人聲音和咒罵聲混合在一起。在這樣的家庭中,他身體孱弱,敏感,富觀察力,記憶力極佳,同時——為母愛所控制著。《兒子與情人》中有他童年、少年生活的影子,書中的母親成功地阻礙了兒子與米麗安姑娘的愛情,並為自己“勝利了”而額手稱慶。在這裡,如果兒子擺脫不了戀母情結,他就無法真正地戀愛。勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》則因公然違背了時代風氣而遭禁數年,直到不久之前,人們才認識到該書的價值,並把它翻譯成多種文字、拍成電影廣泛流傳。

勞倫斯的書語言優美,氣勢恢宏,但除了《虹》在末尾勾勒出一幅彩虹似的帶著希望的遠景以外,其餘的書都顯得色調暗淡,冷漠,構成了一種獨特的勞倫斯式的色彩勞倫斯,20世紀英國最獨特和最有爭議的作家。被稱為“英國文學史上最偉大的人物之一”。勞倫斯的創作受弗洛伊德精神分析法的影響,他的作品對家庭、婚姻和性進行了細緻入微的探索。其中對於情愛的深入描寫,一度引發極大的轟動與爭議,對20世紀的小說寫作產生了廣泛影響。在近二十年的創作生涯中,這位不朽的文學大師為世人留下了十多部小說、三本遊記、三本短篇小說集、數本詩集、散文集、書信集。小說代表作有《戀愛中的女人》、《萊夫人的情人》、《虹》、《兒子與情人》等。《戀愛中的女人》以非凡的熱情與深度,探索了有關戀愛的問題,代表了勞倫斯小說創作的最高成就。 勞倫斯生前曾抱怨,三百年內無人能理解他的作品。但從20世紀60年代其作品開禁之後,他立即成為人們最熟悉與喜愛的著名作家之一。

書摘

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》

那天晚上,她感到痛苦到了極點,人都木然了,於是走出家門。注定要被毀滅的人此時是必死無疑了。這種感受已達到了極限,感受到這一點她也就釋然了。如果命運要把那些注定要離開這個世界的人捲入死亡與陷落,她為什麼還要煩惱、為什麼還要進一步否定自己呢?她感到釋然,她可以到別處去尋覓一個新的同盟。她信步向威利·格林的磨房走去。她來到了威利湖畔,湖裡又注滿了水,不再象前一陣放水後那么乾枯。然後她轉身向林子中走去。夜幕早已降臨,一片漆黑。可是她忘了什麼叫害怕,儘管她是個極膽小的人。這裡的叢林遠離人間,這裡似乎有一種寧靜的魔力。一個人愈是能夠尋找到不為人跡腐蝕的純粹孤獨,她的感受就愈佳。在現實中她害怕人,怕得要死。她發現她右邊的樹枝中有什麼東西象巨大的幽靈在盯著她,躲躲閃閃的。她渾身一驚。其實那不過是叢林中升起的明月。可這月亮似乎很神秘,露著蒼白、死一樣的笑臉。對此她無法躲避。無論白天還是黑夜,你無法躲避象這輪月亮一樣兇惡的臉,它得意洋洋地閃著光,趾高氣揚地笑著。她對這張慘白的臉怕極了,急忙朝前走。她要看一眼磨房邊的水池再回家。她怕院子裡的狗,因此不想從院子中穿過,轉身走上山坡從高處下來。空曠的天際懸著一輪月亮,她就暴露在月光下,心裡很難受。

這裡有兔子出沒,在月光下一閃一晃。夜,水晶般清純,異常寧靜。她可以聽到遠處一隻羊兒的嘆息。她轉身來到林木掩映著的

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》

岸上,這裡榿木樹盤根錯節連成一片。她很高興能夠躲開月亮,進入陰影中。她站在傾斜的岸上,一隻手扶著粗糙的樹幹俯視著腳下的湖水,一輪月亮就在水中浮動。可不知為什麼,她不喜歡這幅景色。它沒有給予她什麼。她在傾聽水閘里咆哮的水聲。她希望這夜晚還能提供給她別的什麼,她需要另一種夜,不要現在這冷清的月夜。她可以感到她的心在呼叫,悲哀地呼叫。她看到水邊有個人影在動,那肯定是伯金。他已經回來了。她一言不發,若無其事地坐在榿木樹根上,籠罩在陰影中,傾聽著水閘放水的聲音在夜空中迴響。水中小鳥在黑暗中若穩若現,蘆葦盪也一片漆黑,只有少許葦子在月光下閃著微光。一條魚偷偷躍出水面,拖出一道光線。寒夜中湖水的閃光刺破了黑暗,令她反感。她企望這夜空漆黑一片,沒有聲音,也沒有動靜。伯金在月光下的身影又小又黑,他頭髮上沾著一星兒月光,慢慢向她走近。他已經走得很近了,但她仍舊不在乎。他不知道她在這兒。如果他要做什麼事,他並不希望別人看到他做,他覺得自己做得很保密。可這又有什麼關係?他這點小小的隱私又有什麼重要的?他的所做所為怎么會重要呢?我們都是人,怎么會有什麼秘密呢?

當一切都明明白白、人人都知道時,何處會有秘密?他邊走邊漫不經心地撫摸著花朵,語無倫次地喃喃自語著。“你不能走,”他說,

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》

“沒有出路。你只能依靠自己。”說著他把一朵枯乾了的花朵扔進水中。“這是一部應答對唱——他們對你說謊,你歌唱回答他們。不需要有什麼真理,只要沒有謊言,就不需有什麼真理。 這樣的話,一個人就不用維護什麼了。”他佇立著,看看水面,又往水面上扔下幾朵花兒。 “自然女神,去她的吧!這可咒的女神!難道有人妒忌她嗎?還有別的什麼——?”厄秀拉真想高聲、歇斯底里地大笑,她覺得他那淒涼的口吻實在可笑。 他站在那兒凝視著水面。然後他彎下腰去拾起一塊石頭,用力把石頭扔向水池中。厄秀拉看到明亮的月亮跳動著、蕩漾著,月亮在眼中變形了,它就象烏賊魚一樣似乎伸出手臂來要放火,象珊瑚蟲一樣在她眼前顫動。他站在水塘邊凝視著水面,又彎下身去在地上摸索著。一陣響聲過後,水面上亮起一道水光,月亮在水面上炸散開去,飛濺起雪白、可怕的火一樣的光芒。這火一樣的光芒象白色的鳥兒迅速飛掠過水麵,喧囂著,與黑色的浪頭撞擊著。遠處浪頂的光芒飛逝了,似乎喧鬧著衝擊堤岸尋找出路,然後壓過來沉重的黑浪,直衝水面的中心湧來。就在這中心,那生動、白亮白亮的月亮在震顫,但沒有被毀滅。這閃著白光的軀體在蠕動、在掙扎,但沒有破碎。它似乎盲目地極力縮緊全身。它的光芒愈來愈強烈,再一次顯示出自己的力量,表明它是不可侵犯的。月亮再一次聚起強烈的光線,凱鏇般地在水面上飄蕩著。伯金佇立著凝視水面,直到水面平靜下來,月亮也安寧下來。他滿足了,又開始尋找石塊。厄秀拉可以感到他那股看不見的固執勁。

不一會兒,水面上又炸開了一片光線,令她目眩。然後他又投去另一塊石頭。月亮拖著白光跳到半空中。光芒四射,水面中心變得一片黑暗。不再有月亮,水面上成了光線與陰影的戰場,短兵相接。黑暗而沉重的陰影一次又一次地襲擊著月亮的所在地,

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》

淹沒了月亮。斷斷續續的破碎月光上上下下彈跳著,找不到出路,散落在水面上,就象一陣風吹散了的玫瑰花瓣。可這些光線仍然閃爍著聚回到中間去,盲目地尋找著路。一切重又平靜下來,伯金和厄秀拉仍凝視著水面。浪頭拍擊著岸邊,發出“嘩嘩”的聲響。他看著月光暗暗地聚了起來,看到那玫瑰花的中心強有力、盲目地交織著,召回那細碎的光點,令它們跳動著聚合起來。 可他不滿足,發瘋似地抓起石塊,一塊又一塊地把石頭向水中找去,直投向那一輪閃著白光的月亮,直到月影消失,只聽得空蕩蕩的響聲,只見水浪湧起,沒了月亮,黑暗中只有幾片破裂的光在閃爍,毫無目的,毫無意義,一片混亂,就象一幅黑白萬花筒景色被任意震顫。空曠的夜晚在晃蕩,在撞擊,發出聲響,夾雜著水閘那邊有節奏的刺耳水聲。遠處的什麼地方,散亂的光芒與陰影交錯,小島的垂柳陰影中也掩映著星星點點的光。伯金傾聽著這一片水聲,滿足了。厄秀拉感到極為驚詫,一時間茫然了。她感到自己倒在地上,象潑出去的一盆水一樣。她精疲力竭,陰鬱地呆坐著。即便在這種情況下,她仍然感覺得出黑暗中光影在零亂騷動著,舞動著漸漸聚在一起。它們重新聚成一個中心,再一次獲得生命。漸漸地,零亂的光影又聚合在一起,喘息著,跳動者,似乎驚慌地向後退了幾步,然後又頑強地向著目標前行,每前進之前先裝作後退。它們閃爍著漸漸聚了起來,光束神秘地擴大了,更明亮了,一道又一道聚起來,直到聚成一朵變形的玫瑰花。

形狀不整齊的月亮又在水面上顫抖起來,它試圖停止震顫,戰勝自身的畸形與騷動,獲得自身的完整,獲得寧馨。伯金呆滯地徘徊在水邊。

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》

厄秀拉真怕他再次往水中扔石塊。她從自己坐的地方滑下去,對他說:“別往水中扔石頭了,好嗎?”“你來多久了?”“一直在這兒。不要再扔石頭了,好嗎?”“我想看看我是否可以把月亮趕出水面。”“這太可怕了,真的。你為什麼憎恨月亮?它沒有傷害你呀,對嗎?”“是憎恨嗎?” 他們沉默了好一會兒。“你什麼時候回來的?”“今天。”“為什麼連封信都沒有?” “沒什麼可說的。”“為什麼沒什麼可說的?”“我不知道。怎么現在沒有雛菊了?”“是沒有。”又是一陣沉默。厄秀拉看看水中的月亮,它又聚合起來,微微顫抖著。“獨處一隅對你有好處嗎?”她問。“或許是吧。當然我懂得並不多。不過我好多了。你最近有什麼作為?”“沒有。看著英格蘭,我就知道我跟它沒關係了。”“為什麼是英格蘭呢?”他驚詫地問。 “我不知道,反正有這種感覺。” “這是民族的問題。法蘭西更糟。”“是啊,我知道。我覺得我跟這一切都沒關係了。” 說著他們走下坡坐在陰影中的樹根上。沉寂中,他又想起她那雙美麗的眼睛,有時那雙眼象泉水一樣明亮,充滿了希望。於是他緩緩地、不無吃力地對她說:“你身上閃爍著金子樣的光,我希望你能把它給予我。”

聽他的話,他似乎對這個問題想了好久了。她一驚,似乎要跳開去。但她仍然感到愉快。“什麼光?”她問。 他很靦腆,沒再說什麼,就這樣沉默著。漸漸地,她開始感到不安。 “我的生活並不美滿。”她說。 “嗯,”他應付著,他並不想

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》
聽這種話。“我覺得不會有人真正愛我的。”她說。他並不回答。“你是否也這樣想,”她緩緩地說,“你是否以為我只需要肉體的愛?不,不是,我需要你精神上陪伴我。”“我知道你這樣,我知道你並不只要求肉體上的東西。可我要你把你的精神——那金色的光芒給予我,那就是你,你並不懂,把它給我吧。”沉默了一會她回答道:“我怎么能這樣呢?你並不愛我呀!你只要達到你的目的。你並不想為我做什麼,卻只要我為你做。這太不公平了!” 他盡了最大的努力來維持這種對話並強迫她在精神上投降。 “兩回事,”他說,“這是兩回事。我會以另一種方式為你盡義務,不是通過你,而是通過另一種方式。不過,我想我們可以不通過我們自身而結合在一起——因為我們在一起所以我們才在一起,如同這就是一種現象,並不是我們要通過自己的努力才能維持的東西。” “不,”她思忖著說,“你是個自我中心者。你從來就沒什麼熱情,你從來沒有對我釋放出火花來。你只需要你自己,真的,只想你自己的事。你需要我,僅僅在這個意義上,要我為你服務。” 可她這番話只能讓他關上自己的心扉。 “怎么個說法並沒關係。我們之間存在還是不存在那種東西呢?”“你根本就不愛我。”她叫道。“我愛,”他氣憤地說,“可我要——”他的心又一次看到了她眼中溢滿的泉水一樣的金光,那光芒就象從什麼視窗射出來的一樣。在這個人情淡漠的世界上,他要她跟他在一起。可是,告訴她這些乾什麼呢?跟她交談乾什麼?這想法是難以言表的。讓她起什麼誓只能毀了她。這想法是一隻天堂之鳥,永遠也不會進窩,它一定要自己飛向愛情不可。“我一直覺得我會得到愛情,可你卻讓我失望了。你不愛我,這你知道的。你不想對我盡義務。你只需要你自己。”(第19章)

賞析

《戀愛中的女人》《戀愛中的女人》
20世紀英國性愛描寫大師,《查泰萊夫人的情人》作者勞倫斯創作的最高成就作品。小說以兩姐妹為主人公,描述了她們不同的情感經歷和戀愛體會。姐姐歐秀拉是一個溫柔美麗的中學教師;妹妹古迪蘭則是一個小有名氣、恃才傲物的藝術家。古迪蘭遇上了礦主的獨生子傑拉德,原始的欲望點燃了愛的激情,然而在狂暴的激情過後,失望而痛苦的她與另一位藝術家又陷入了愛的狂歡。歐秀拉與本區督學伯基相愛了,她一心要讓對方成為愛情的囚鳥,而對方卻希望在靈與肉的交融中保持彼此心靈上的距離。

參考資料:

1.http://www.dangdang.com/league/leagueref.asp?from=419-31899&;backurl=http://www.dangdang.com/book.shtml
2、http://www.bookedu.com/down/show.asp?id=307

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們