Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

《Sing Up For The Champions》為曼聯第三首隊歌,是歡慶球隊奪冠的歌曲,歌曲創作於上世紀90年代中後段曼聯鼎盛時期。旋律歡快激昂,令人興奮不已。尤其是當高歌出幾位當家球星的名字,那種油然而生的自豪感無可言語。

歌詞由來

1. 《Sing Up For The Champions》Lyric I: Ryan Giggs - Prince of Old Trafford

《Sing Up For The Champions》中有這樣的一段:

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing

Feared by the Blues, loved by the Reds

Ryan Giggs, Ryan Giggs, Ryan Giggs

不過,最早是諾丁漢森林的球迷在球場上使用的,而這個旋律來自50年代中期一部成功的電視連續劇《The Adventures of Robin Hood》中的主題曲,歌詞是:

Robin Hood, Robin Hood, riding through the glen,

Robin Hood, Robin Hood, with his band of men,

Feared by the bad, loved by the good,

Robin Hood! Robin Hood! Robin Hood!

不難理解為什麼諾丁漢森林的球迷會把這首歌改歌詞在球場上唱,反正都是歌頌家鄉的英雄。其實如果提到“Nottingham”和“Forest”這兩個詞,就可以聯想到Robin Hood這個傳奇人物了。當年Robin Hood和他的同伴們就在Nottingham一帶活動,根據地就是Sherwood森林~~

2. 《Sing Up For The Champions》Lyric II: Andy Cole - The Andy Cole Song

歌曲中有這樣一段:

Andy Cole, Andy Cole, Andy, Andy Cole

When he gets the ball, he scores a goal, Andy, Andy Cole

What a goal, what a goal From Andy, Andy Cole

Give him the ball he'll score a goal,Andy, Andy Cole

Cole一共為曼聯進了121個球,球迷們稱他是Goal King Cole,在他狀態好的時間裡,真的可以用那句“Give him the ball he'll score a goal”來形容。

這段音樂的曲調來自Boney M的一首叫《Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday》的歌。 Boney M是前西德七八十年代十分首人矚目的一個組合,風格偏向Euro-Disco。不過樂隊成員來自四面八方,有的來自西印度群島,有的來自牙買加。 70年代末,由於他們的Disco風格迎合了當時美國的Disco熱潮,使得他們在美國取得了更大的成功。

《Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday》的歌詞:

Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday

what a world of fun for everyone, holi-holiday

Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday

sing a summer song, skip along, holi-holiday

it's a holi-holiday

在Cole還在Newcastle的時候球迷就用這個旋律來讚揚Cole了,Cole來到曼聯之後,這首歌自然也就來到了曼聯球迷的songbook中,而現在也應該出現在Blackburn球迷的songbook中了。

3. 《Sing Up For The Champions》Lyric III: Ole Gumar Solskjaer - You Are My Solskjaer

You are my Solskjaer

My only Solskjaer

You make me happy, when skies are grey

Coz when it's pouring

You just keep scoring

Please don't take Our Solskjaer away

這段歌詞十分能夠體現球迷對Solskjaer的熱愛,尤其是“You make me happy when skies are grey”這句話,對於時常在關鍵進球的Ole來說是太貼切了。

這段音樂來自美國鄉村音樂家Jimmie Davis的經典作品《You Are My Sunshine》。 Davis在1940年2月4日錄製了這首歌,發行後的一個月內在美國的銷量超過了100萬,在英國發行後,當時的國王喬治六世說這首歌是他的最愛。

《You Are My Sunshine》的歌詞:

You are my sunshine

My only sunshine

You make me happy, when skies are gray

You'll never know dear

How much I love you

Please don't take my sunshine away

4. 《Sing Up For The Champions》Lyric IV: Roy Keane - Oh Roy Keane, He's a demon

這次是唱給曼聯的隊長--Roy Keane的歌。

《Sing Up For The Champions》中有這樣的一段:

Oh Roy Keane, He's a demon

He wears a demon's hat

Coz when he saw Old Trafford

He said "I fancy that"

The rest all tried to sign him

But he chose the Red and White

Of world famous Man United

Coz We're always dynamited

這段經典的旋律來自《My Old Man's A Dustman》的歌曲,這首歌是英國音樂傳奇人物Sir Lonnie Donegan的不朽作品之一。

Sir Lonnie Donegan被譽為是英倫搖滾音樂的奠基人。在上世紀50年代,他的音樂橫掃英倫三島。他融合了民謠、爵士、福音和藍調,創造出一種新的音樂風格Skiffle,他自然成為了“The Legendary King of Skiffle”,使他成為了英國第一位音樂超級巨星。

Sir Lonnie的作品感染力在於他的通俗化,而且注重即興發揮。樂隊使用一些簡陋怪異的樂器(號稱有用掃帚做的單弦‘Bass’)。這意味著任何人都可以組建自己的樂隊,於是英國各地一下子冒出了許多同類樂隊,他們在一些節目和街頭聚會上表演。事實上,那是衝擊英國的的第一次大眾參與的音樂文化浪潮。

《My Old Man's A Dustman》這首歌改編自英國民閒小調“My Old Man's A Fireman”。它是Sir Lonnie後期的作品,那時他在傳統音樂中融入了新穎的音樂元素,以下是被球迷所採用的那段旋律:

Oh my old man's a dustman,

He wears a dustman's hat,

He wears cor-blimey trousers

And he lives in a council flat.

He looks a proper nana

In his great big hobnail boots:

He's got such a job to pull them up

That he calls them daisy roots.

5. 《Sing Up For The Champions》Lyric V: Manchester United - Glory Glory Man United

《Glory Glory Man United》的旋律最早來自基督教信徒聚會時的讚美詩《Oh brothers,will you meet us on Canaan's happy shore》。

在1861年,一首為了紀念廢除奴隸制度者John Brown的歌曲《John Brown's Body》用了這個旋律,歌詞如下:

Glory,Glory! Hallelujah!

Glory,Glory! Hallelujah!

Glory,Glory! Hallelujah!

His soul is marching on

用這個旋律還有幾首軍歌,版本也很多的,其中比較出名的有以下這個:

《What a Way to Die》

Glory,glory what a terrible of a way to die!

Glory,glory what a terrible of a way to die!

Glory,glory what a terrible of a way to die!

What a terrible way to die

其它版本無論歌詞怎么變,總離不開Glory Glory什麼的。

1983年,曼聯打進足總杯決賽,於是發行了現在耳熟能詳的《Glory Glory Man United》

Glory,glory,Man United,

Glory,glory,Man United,

Glory,glory,Man United,

And the reds go marching on! on! on!

不過,最早唱這個旋律雖然是Tottenham的球迷,但是把這個旋律發揚光大的正是曼徹斯特聯隊。

6. 《Sing Up For The Champions》Lyric VI: Manchester United - Sing up for the champions

這段旋律來自寵物店男孩(Pet Shop Boys)的Go West

(Go West) Life is peaceful there (那兒的生活是和平的)

(Go West) In the open air (在開放的氣氛中)

(Go West) Where the skies are blue (那裡的天空是藍色的)

(Go West) This is what we're gonna do (這就是我們將做的)

中文翻譯

Sing Up For The Champions! 為冠軍歌唱

There's Only One UNITED 只有一個曼聯

There's Only One UNITED 只有一個曼聯

There's Only One UNITED 只有一個曼聯

There's Only One UNITED 只有一個曼聯

Speak:Manchester United are Champions again.The Trophy stays at Old Trafford for the fourth time in five seasons

曼徹斯特聯隊再次成為冠軍,冠軍獎盃在五個賽季里第四次留在了老特拉福德

Champione, Champione 冠軍,冠軍

Oh We, Oh We, Oh We 我們,我們,我們

Champione, Champione 冠軍,冠軍

Oh We, Oh We, Oh We 我們,我們,我們

We Retained The Premier League 我們衛冕了英超冠軍

Last Year on Merseyside 去年在默西塞德

Last Year on Merseyside 去年在默西塞德

Last Year on Merseyside 去年在默西塞德

We Retained The Premier League 我們衛冕了英超冠軍

Last Year on Merseyside 去年在默西塞德

Last Year on Merseyside 去年在默西塞德

Ryan Giggs Ryan Giggs瑞恩吉格斯

Running Down the Wing 在邊翼飛奔

Ryan Giggs Ryan Giggs 瑞恩 吉格斯

Running Down the Wing 在邊翼飛奔

Feared By The Blues, Loved By The REDS 讓藍軍(字面翻譯藍軍沒錯 但是容易誤解成切爾西,標註上這裡指的是曼城,紅魔的同城死敵)懼怕,被紅魔們愛戴

Ryan Giggs Ryan Giggs Ryan Giggs 瑞恩吉格斯 瑞恩吉格斯 瑞恩吉格斯

Speak:Ryan Giggs,Still Giggs,oh,what a sensational goal

瑞恩吉格斯,還是吉格斯,多么絕妙的進球啊(1999年對陣阿森納的足總杯半決賽上,吉格斯千里單騎進球後的解說)

Oh Teddy Teddy泰迪

Teddy, Teddy, Teddy, Teddy Sheringham 泰迪謝林漢姆

Oh Gary Gary加里

Gary, Gary, Gary, Gary Pallister 加里帕利斯特

Andy Cole, Andy Cole安迪科爾

Andy, Andy Cole 安迪,安迪 科爾

When He Gets The Ball 當他接到球

He Scores A Goal 他就會進球

Andy, Andy Cole 安迪 ,安迪 科爾

What A Goal, What A Goal 漂亮的進球!精彩的進球!

From Andy, Andy Cole 來自 安迪,安迪 科爾

Give Him The Ball 把球傳給他

He'll Score A Goal 他會進球的!

Andy, Andy Cole 安迪,安迪 科爾

You Are My Solskjaer 你是我們的索爾斯克亞

My Only Solskjaer 我們唯一的索爾斯克亞

You Make Us Happy When Skies Are Grey 當天空灰暗 你讓我們快樂

Coz When It's Pouring 因為雨水瓢潑而下時

You Just Keep Scoring 你總是進球

Please Don't Take Our Solskjaer Away 請不要帶走我們的索爾斯克亞

Oh Roy Keane, He's A Demon 喔,羅伊基恩,他是一個惡魔

He Wears A Demon's Hat 他戴著惡魔的高帽

Coz When He Saw Old Trafford 因為當他第一眼看到老特拉福德

He Said "I Fancy That!" 他說:“我喜歡這兒!”

The Rest All Tried To sign Him 其他球隊都努力地想和他簽約

But He Chose The Red And White 可是他選擇了紅白色

Of World Famous MAN UNITED 世界聞名的曼聯的紅白色

Coz We're Always Dynamite! 因為我們總是最棒的!

Glory Glory MAN UNITED 光榮屬於曼聯

Glory Glory MAN UNITED 光榮屬於曼聯

Glory Glory MAN UNITED 光榮屬於曼聯

And The REDS Go Marching On! On! On! 紅魔勇往直前!

Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱

Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱

Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱

Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們