Azam ali

Azam ali

“記得當我第一次聽到Hildegard Von Bingen的聖歌時,真的因敬畏而感到顫慄“,Azam回憶當時的情景,”那聲音如鍾鈴般穿行,撞擊著我的心弦,卻象我的靈魂一樣熟悉。這讓我感到儘管不同的文化孕育著不一樣的聲音,但人們對音樂本質的渴求,對上帝的歌頌,卻能喚起同樣的情緒。“她的歌聲受到印度與波斯歌唱家Laxmi Shankar,Asha Bhosle, Sima Bina, 黎巴嫩歌唱家Marie Keyrouz及早期音樂的歌者Emily Van Evera的影響。由於成長環境的潛移默化,她詞曲風格接近波斯民謠與阿拉伯禱歌。

成長曆程

Azam Ali Azam Ali

Azam Ali 出生在伊朗,四歲後到了印度,在那裡她接受了11年的印度音樂與文化的薰陶,1985年,她隨其母親移居美國洛杉磯,很快,便開始學習演奏santour 琴。她跟隨santour琴大師Manoocher Sadeghi學習了五年,之後開始歌唱生涯。同時她還是著名的兩人團Vas的vocal,並曾在Angels of Venice的專輯裡獻聲。 Azam一直對早期音樂有著濃厚興趣,尤其是Hildegard Von Bingen。“記得當我第一次聽到Hildegard Von Bingen的聖歌時,真的因敬畏而感到顫慄“,她回憶當時的情景,”那聲音如鍾鈴般穿行,撞擊著我的心弦,卻象我的靈魂一樣熟悉。這讓我感到儘管不同的文化孕育著不一樣的聲音,但人們對音樂本質的渴求,對上帝的歌頌,卻能喚起同樣的情緒。“她的歌聲受到印度與波斯的歌唱家 Laxmi Shankar,Asha Bhosle, and Sima Bina, 黎巴嫩歌唱家Marie Keyrouz以及早期音樂的歌者Emily Van Evera的影響。同時,由於成長環境的潛移默化,她詞曲風格接近波斯民謠與阿拉伯禱歌。

出身伊朗的女歌手Azam Ali在Narada出的這張專輯,《Portals Of Grace》,是一張可以讓人白聽不厭的專輯。喜歡Ofrah Haza的,一定會從中體味到同樣的感動。

整張專輯的音樂取材於12至14世紀的法國布列塔尼地區,瑞典,西班牙加里西亞,乃至阿拉伯世界的聖詠、民謠,傳統舞蹈,但仍然保持整體的均衡與統一。也許這種融合多國音樂風格的製作會讓人聯想到Sheila Chandra, Natacha Atlas, Rasa等歌手的作品,但聽完後,就會發現它所散發的絕非簡單電子傳統的融合。它是純淨得猶如出自天國。

第一首樂曲從古老的亞美尼亞樂器duduk委婉哀怨的聲音從開始,Azam Ali聲音伴隨著一陣三弦琴的彈奏響起,高貴肅穆,天生地悲情。Lasse Pour Quoi,一位少女拒絕了愛慕她的男子,獨自吟唱著令人悲傷的歌謠。與duduk這種風鳴樂器相比,oud也有著阿拉伯古樂器的風格,音色適中,第二首中正是烏德琴的伴奏使之平添異彩,Azam的音色沒有破壞那種風靜水平的狀態,反而更是增添了空曠之感。

Azam的音色有點象挪威的Anne Vada,只是更成熟,象是融入了風中,這樣令人屏息凝聽的樂曲,適宜於描寫對天國神靈懷有深深眷戀的信徒,也適宜於悲傷感懷於風塵中輾轉飄零的人們。Aj Ondas,La Serena,Francia,A Chantar M'er以女性的視角來描述受傷的愛人,思念的情懷,乃至思慕著永遠無法相伴的戀人。相比之下,O Felix,Ben Pode Santa Maria,O Quanta Quali,Inna-I-Malak這些取材於中世紀詩人或音樂家,修女創作的聖詠歌謠,則更顯得悲天憫人。Azam的歌聲純淨而堅定,又能遊走於高音區,頗具穿透力,假如音量關小,在另一間屋子裡仍然能清晰地聽到她的聲音,清澈,悠遠。

值得一提的是,Inna-l-Malak這首歌,有著與前不同的稜角分明的吟唱,缺少美妙流暢的旋律,類似伊斯蘭教的經文歌,長長的自由音,具有拜占庭時期樸素厚實的特質,也許熟悉於DCD,Ataraxia,Love is colder than Death的人,還能感覺到一絲異教色彩的涌動。

到這裡,也許人們會真的意識到Azam的與眾不同,在眾多走民族融合路線的女歌手中,早期的Ofrah Haza與她比較接近。她的聲音宛如樂器,不帶塵世的味道,深具感召力,散布到世界的每個角落,她將伊斯蘭教,基督教,猶太教,阿拉伯宗教音樂完美地融合在一起,帶入同一個天國中,那裡沒有紛爭,沒有誘惑,只有永恆的聲音高貴優雅的吟誦不知名的歌謠與啟示。

再不要說民族融合就只有Sheila Chandra, Natacha Atlas而已,沒什麼味道,這裡只是起點,還有更長的路要走。也許我可以說,在人們未到達目的地之前,路旁永遠會有誘人的風景,只看你是否為此就停住了腳步不前。

專輯簡介

專輯曲目:

01.Lasse Pour Quoi (Anon. early 14th century, French Provencal) 06:21

02. La Serena (Sephardic, Juedo-Spanish) 04:32

03.Breton Medley (Instrumental, Brittany) 03:57

04.O Felix (12th century, Latin) 05:18

05.Ben Pode Santa Maria (13th century, Galician-Portuguese) 03:08

06.O Quanta Qualia (12th century, Latin) 03:59

07.Sackpipslat (Instrumental, Sweden) 02:40

08.Aj Ondas (Early 14th century, Galician) 05:12

09.A Chantar M'er (Late 12th century, French Provencal) 06:31

10.Inna-l-Malak (Byzantine, Arabic) 05:23

11.El Rey De Francia (Sephardic, Judeo-Spanish)

中文名稱:Elysium For The Brave

資源類型:MP3!

發行時間:2006年07月25日

專輯歌手:Azam Ali

地區:美國

語言:英語

專輯介紹:

這是Azam Ali發行的第二張個人獨唱專輯,由她自己寫詞,全部用英文來演唱,述說了有關戰爭以及一些無望的愛情。和她第一張專輯《portals of grace》不同的是,在運用傳統樂器的基礎上,採用了更多的電子樂器和音效,而Azam Ali的聲音也仿如一種優美的樂器加入到其中。專輯是古典與現代音樂的結合,在她優美縹緲的人聲上,古老悠揚的旋律加上現代的節拍,伴隨著鼓聲,有時候讓人沉入冥想,思緒飛揚,有時候又在急促的鼓聲中墜入塵間.

音樂作品

專輯
專輯名稱發行時間
Elysium For The Brave 2006-07-25 英語

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們