顏色的象徵意

1、紅色

紅色是我國文化中的基本崇尚色,它體現了中國人在精神和物質上的追求。它象徵著吉祥、喜慶,如把促成他人美好婚姻的人叫"紅娘",喜慶日子要掛大紅燈籠、貼紅對聯、紅福字;男娶女嫁時貼大紅"喜"字,把熱鬧、興旺叫做"紅火";形容繁華、熱鬧的地方叫"紅塵";它又象徵革命和進步,如中共最初的政權叫“紅色政權”,最早的武裝叫“紅軍”,把政治上要求進步、業務上刻苦鑽研的人稱為“又紅又專”等;它也象徵順利、成功,如人的境遇很好被稱為"走紅"、"紅極一時",得到上司寵信的叫"紅人",分到合夥經營利潤叫"分紅",給人發獎金叫"送紅包"等;它還象徵美麗、漂亮,如指女子盛妝為"紅妝"或"紅裝" ,把艷妝女子稱為"紅袖",指女子美艷的容顏為"紅顏"等。
西方文化中的紅色(red)則是一個貶意相當強的詞,是"火"、"血"的聯想,它象徵著殘暴、流血,如(1)The red rules oftooth and claw殘殺 和暴力統治,(2)red revenge血腥復仇,(3)ared battle血戰 ;它又象徵激進、暴力革命,如(1)red hotpolitical campaign激烈的政治運動,(2)a red revolution 赤色革命,(3)red activities左派激進活動;它也象徵危險、緊張,如(1)red alert空襲報警,(2)a red adventure story一個令人緊張的冒險故事,(3)a red flag危險信號旗;它還象徵著放蕩、淫穢,如( 1)a red waste of his youth他那因放蕩而浪費的青春,(2)ared light district花街柳巷(紅燈區),( 3)Is she really sored as she is painted?難到她真的象人們所描繪的那樣放蕩嗎?
至於紅色的褒義,如red—letter day喜慶的日子,the red carpet隆重的接待等,則得益於不同文化之間 的交流和融合。據考證,red的褒義是從遠東經波斯傳到西方的。
2、白色
在中國文化中,白色與紅色相反,是一個基本禁忌詞,體現了中國人在物質 和精神上的擯棄和厭惡。在中 國古代的五方說中,西方為白虎,西方是刑天殺神,主蕭殺之秋,古代常在秋季征伐不義、處死犯人。所以白色是枯竭而無血色、無生命的表現,象徵死亡、凶兆。如自古以來親人死後家屬要披麻戴孝(穿白色孝服)辦 "白事",要設白色靈堂,出殯時要打白幡;舊時還把白虎視為凶神,所以現在稱帶給男人厄運的女人為"白虎星"。白色的心理功能在其發 展過程中由於受到政治功能的影響,又象徵腐朽、反動、落後,如視為"白專道路";它也象徵失敗、愚蠢、無利可得,如在戰爭中失敗的一方總是打著“白旗” 表示投降,稱智力低下的人為"白痴",把出力而得不到好處或沒有效果叫做 "白忙"、"白費力"、"白乾"等,它還象徵奸邪、陰 險,如"唱白臉"、"白臉"奸雄;最後,它還象徵知識淺薄、沒有功名,如稱平民百姓為"白丁"、 "白衣 "、"白身",把缺乏鍛鍊、閱歷不深的文人稱作"白面書生"等。
西方文化中的白色象徵意義主要著眼於其本身色彩,如新下的雪、新鮮牛奶及百合花的顏色。西方人認為白色高雅純潔,所以它是西方文化中的崇尚色。它象徵純真無邪,如(1)a white soul純潔的心靈,(2)wh ite wedding新娘 穿白禮服的婚禮;它又象徵正直、誠實,如(1)a white spirit正直的精神, (2)white men高尚、有教養的人,(3)white hand廉潔、誠實;它也象徵幸 運、吉利,如(1)one of the white days of sb's life 某人生活中的吉日之 一,(2)white magic有天使相助的法術;它還有合法、無惡意的意思,如( 1) whitemarket合法市場,(2)white list經過批准的合法明單,(3)a white lie 無害的謊言。
3、黑色

古代黑色為天玄,原來在中國文化里只有沉重的神秘之感,是一種莊重而嚴肅的色調,它的象徵意義由於 受西方文化的影響而顯得較為複雜。一方面它象 征嚴肅、正義,如民間傳說中的"黑臉"包公,傳統京劇中的 張飛、李逵等人的黑色臉譜;另一方面它又由於其本身的黑暗無光給人以陰險、毒辣和恐怖的感 覺。它象徵邪 惡、反動,如指陰險狠毒的人是"黑心腸",不可告人的醜惡內 情是"黑幕",反動集團的成員是"黑幫"、 "黑手",把統治者為進行政治 迫害而開列的持不同政見者的名單稱為"黑名單",它又表示犯罪、違法,如 稱 乾盜匪行徑叫"走黑道",稱殺人劫貨、乾不法勾當的客店叫做"黑店",違禁 的貨物交易叫"黑貨"、" 黑市",用貪贓受賄等非法手段得來的錢叫"黑錢" 等。
黑色(black)是西方文化中的基本禁忌色,體現了西方人精神上的擯棄和厭惡。它象徵死亡、凶兆、災難 ,如(1)BlackMass安靈彌撒,(2)to wear black for HCR father為她父親戴孝,(3)blackwords不吉利 的話,(4)a black letter day凶日;它象徵邪惡、犯罪,如(1)Black Man邪惡的惡魔,(2)a black de ed極其惡劣的行為,(3)black guard惡棍、流氓,(4)blackmail敲榨、勒索;它也象徵恥辱、不光彩,如 (1)a black mark污點,(2)black sheep敗家子 害群之馬(3)a black eye丟臉、壞名聲,它還象徵沮喪、憤怒, 如(1)black dog沮 喪情緒,(2)The future looks black前途暗淡,(3)He gave me a black look。 他怒氣沖沖地看著我。
4、其他顏色

黃色在中國文化中是紅色的一種發展變異,如舊時人們把宜於辦大事的日子 稱為“黃道吉日”,但是它更 代表權勢、威嚴,這是因為在古代的五方、五行、五色中,中央為土黃色。黃色象徵中央政權、國土之義,所以黃色便為歷代封 建帝王所專有,普通人是不能隨便使用"黃色"的,如"黃袍"是天子的"龍 袍","黃鉞 "是天子的儀仗,"黃榜"是天子的詔書,"黃馬褂"是清朝皇 帝欽賜文武重臣的官服。至於現在流行的與" 性"有關的"黃色"觀念,有一種說法是中西文化交流融合的一種現象。據說美國紐約的《世界報》用黃色油 墨印刷低級趣味的漫畫以爭取銷路,人們便稱這一類不健康的刊物為“黃色刊物”,還有《紐約新聞》以誇大 、渲染的手法報導色情、仇殺、犯罪等新聞,人們也稱這一類的新聞為"黃色新聞"。其實中國古代的黃色已 與"性"有關。東漢末年黃巾起義時有《黃書》,現書雖之佚,便確知該書重在"房中之術";另有唐代孫思 邈在其《千金要方》之"房內補益"中有"赤日黃月"之說。張清常 據此在他的《漢語的顏色詞》一書中指出 :"則中國古代之'黃'與'性'有 關係。此說甚是,只不過中斷千餘年,人們早已忘記而已"。西方文化中 的黃 (yellow)使人聯想到背叛耶穌的猶太(Judas)所穿衣服的顏色,所以黃色帶 有不好的象徵意義,它除了表示低級趣味的報刊、毫無文學價值的書籍(如 yellow press黃色報刊,yellow journalism黃色辦報作風,y ellow back廉 價轟動一時的小說)外,主要表示卑鄙、膽怯,如(1)yellow dog卑鄙的人, (2)yellow str eak膽怯,(3)yellow-livered膽小的。
在中國傳統文化中,綠色有兩重性,它除了表示義俠外,還表示野惡。這是 因為在人類初始時代以及其以 後的漫長生活過程中,人類藉助綠色保護自己,賴以生存下來;但同時,綠色也保護著人類的天敵及其它猛殘 的食人動物。這樣一來,義狹是正義的,如人們泛指聚集山林、劫富濟貧的人為"綠林好漢"; 惡野是邪惡,所以舊時也指"綠林"為占山為王、攔路搶劫、騷擾百姓的盜匪; 綠色還象徵低賤,如漢朝時的僕役著綠幘,元朝以後凡娼妓都得著綠頭巾,以示地位低下,因妻子有外遇而使丈夫臉上無光,低人一等,叫給丈夫戴"綠帽子"。西方文化中的綠色(green)象徵意義跟青綠的草木顏色有很大的聯繫,是植物的生命色。阿思海姆說 :"綠色喚起自然的爽快的想法。"它不僅象徵著青春、活力,如(1)in the green wood在青春旺盛的時代,(2)inthe green 血氣方剛,(3)a green old age老當益壯;而且表示新鮮,如(1)green recollectio n記憶猶新,(2)keep the memorygreen永遠不忘,(3)a green wound新傷口; 但是它也表示幼稚、沒有經 驗,如(1)a green hand生手,(2)as green as grass幼稚,(3)a green horn容易上當的糊塗蟲;它也象徵妒忌,如(1) thegreen-eyed monster妒忌,(2)green with envy充滿妒嫉,(3)agreen eye 妒嫉的眼睛。
紫色在中國民間傳說中,天帝居於天上的"紫微宮"(星座),故而以天帝為父 的人間帝王(天子)和以天帝 為信凶的道教都以紫為瑞。紫色作為祥瑞、高貴 的象徵,更多地被封建帝王和道教所採用,如稱吉瑞之氣為" 紫氣"、"紫電", 皇宮叫做"紫禁宮"、"紫禁城"。歷代皇帝為了籠絡人,往往將"紫袍"賜予 品位低的 臣下,而"著紫"則成為封建文人奮力追求的榮祿;人們還把道書稱為"紫書",把神仙居所稱為“紫台”。 無獨有偶,英語中的紫色(purple)象徵意義也跟帝王將相和宗教有關,這是一個有趣的文化巧合,如(1)t he purple 帝位、王權,(2)be born in the purple生在王侯貴族之家,(3)marryin the purple嫁到顯貴人家,(4)be raised to the pruple升為紅衣主教。
藍色(blue)在中國文化中幾乎沒有什麼象徵意義,相對而言,它在西方文 化中的象徵意義稍多一些。阿 斯海姆在評析藍色時說:"藍色象水那樣清涼。" 是“陰性或消極的顏色”。它能象徵高貴、高遠、深沉、嚴 厲,如(1)blue blood 名門望族,(2)blue ribbon最高榮譽的標誌,(3)blue nose嚴守教規的衛道 士;( 4)blue laws嚴格的法規;它又象徵憂鬱、沮喪,如(1)feel blue不 高興,(2)a blueoutlook悲觀的人生 觀。(3)Things look blue。事不稱心, (4)blue Monday不開心的星期一, 它也象徵猥褻、下流,如(1) bluemovie 色情電影,(2)blue revolution“性解放”,(3)blue talk下流言論;它還有 突然迅速的意思,如(1)out of the blue突爆冷門,(2)have the blue晴 天劈靂,(3)blue streak一閃即逝的東西。
粉紅色(pink)是紅色的一種變異,可以將其視為紅色的一種應合或復歸。 在中國文化中,粉紅色又叫桃花色。唐代詩人崔護寫下"人面桃花相映紅"的詩句,以桃花與女人相比,究其根由,是女子為修飾自己而施 用粉紅色胭脂,臉色白中透紅,可與美麗的桃花相比之故。粉紅色(桃色)可以象徵女性,如白居易《長恨歌 》中有:“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,青年男子把心愛的女子稱為“紅顏知已”。稱男女之間不正當的性關係為"桃色事件"。在西方文化中,粉紅色象徵精華,極致,如(1)the pink of perfection十全十美的東西或人,(2)the pink of politeness十分彬彬有禮;它又象徵上流社會, 如(1)pink lady高格調雞尾酒,(2)pink tea上流社交活動,(3)apink-collar worker高層次女秘書。
顏色詞的象徵意義在不同的民族文化里有著很大的差異。從根本上講,在中國文化中,顏色的象徵是基於 過去中國的封建統治、封建迷信及其原始、落後的科學、教育狀況而形成的,所以顏色的象徵意義有相當強烈 的政治化和神秘化傾向。而西方文化中的顏色象徵則更多地得益於西方民族開放性及科學、教育的普及程度,其象徵意義少了神秘,多了些理性,使其語義、詞義理據更易追蹤。不同文化之間顏色象徵意義又都是在社會 的發展、歷史的沉澱中約定俗成的,是一種永久性的文化現象。它們能夠使語言更生動、有趣、幽默、親切, 所 以我們應該予以足夠的注意。
參考文獻:
1、夏征龍主編《辭海》,上海辭書出版社,1988年版
2、王同憶主編,《英漢辭海》,國防工業出編社,1987年版
3、陸谷孫主編,《英漢大詞典》,上海譯文出版社,1993年版
4、Webster's Third New International Dictionary,MerriamWebster Inc, 1988年版

以上內容取自北語新聞網http://news.blcu.edu.cn/detail.asp?id=12594

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們