酒泉子·楚女不歸

酒泉子·楚女不歸

《酒泉子·楚女不歸》是唐代文學家溫庭筠創作的一首詞。全詞雙片四十字,寫一位歌舞女伎(楚女)的身世飄零之感及傷別之情。

作品原文

酒泉子
楚女不歸⑴,樓枕小河春水⑵。月孤明,風又起,杏花稀。
玉釵斜篸雲鬟重⑶,裙上金縷鳳。八行書⑷,千里夢,雁南歸。

注釋譯文

⑴楚女:古代楚地的女子。此指抒情主人公,一個身世飄零的歌舞女伎。
⑵樓:楚女暫棲之所。
⑶斜篸:斜插。篸,通“簪”,此處用作動詞。
⑷八行書:指代書信。東漢馬融《與竇伯向書》:“書雖兩紙,紙八行,行七字。”(見《後漢書·竇融傳》附竇章傳李賢注引)

作品鑑賞

溫庭筠四首《酒泉子》詞均以女性為抒情主人公,此詞亦莫能外。此詞寫的是一位身世飄零的歌舞女伎(楚女)的離情別緒。起拍二句,言“楚女”飄零在外,寄居於水鄉的臨河樓宇中。“樓枕小河春水”的“樓”是“楚女”暫棲之所,可推測為一歌樓舞館,臨水構築。“春水”,點明季節。“枕”字下得別致。“月孤明”三句寫暮春月夜之景而隱含傷春離別之情,說“楚女”自傷身世、月夜難眠。“風又起”,從聽覺著筆,表明“楚女”雖然置身床榻而長時間處於不眠狀態。“杏花稀”(系“楚女”的想像之辭)雖為景語,但其中亦寓有惜春、傷別之意。
過片二句寫女子服飾,分別從頭上玉釵、烏黑的鬢髮及衣裙上金線所繡鳳鳥圖案著筆,對“楚女”的形態進行描寫。“楚女”如此艷美,然而卻長期漂零在外,其獨居悽愴之情亦自在不言中。末尾三句,言作書寄遠,以道相思之情,並點明題旨。末句以景結情,隱含的意味是鴻雁長飛,錦書難托,實有含蓄不盡之味。

作者簡介

溫庭筠

溫庭筠像溫庭筠像
(812?~866?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。溫彥博裔孫。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,生活放浪,又好譏刺權貴,多犯忌諱,因薄其有才無行得罪宰相令狐綯,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。公元859年(大中十三年),出為隋縣尉。徐商鎮襄陽,召為巡官,常與段成式韋蟾等唱和。後來,歸江東,任方城尉。公元866年(鹹通七年),徐商知政事,用為國子助教,主持秋試,憫擢寒士。竟流落而終。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。溫庭筠精通音律。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情,僅少數作品對時政有所反映。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。然題材狹窄,多寫婦女離愁別恨之作,簡潔含蓄、情深意遠,但傷之於柔弱穠艷。在詞史上,溫庭筠與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們