語態

語態

語態是動詞的一種形式,用以說明主語與謂語動詞之間的關係。英語的語態共有兩種語態是動詞的一種形式,用以說明主語與謂語動詞之間的關係。:主動語態和被動語態。主動語態表示主語是動作的執行者,被動語態表示主語是動作的承受者。被動語態是動詞的一種特殊形式,一般說來,只有需要動作對象的及物動詞才有被動語態。漢語往往用"被"、"受"、"給"等被動詞來表示被動意義。被動語態由“助動詞be+及物動詞的過去分詞”構成。被動語態的時態變化只改變be的形式,過去分詞部分不變。疑問式和否定式的變化也如此。所以,語態的改變意味著句子的改變。

典型例題

The library needs___, but it’ll have to wait until Sunday.

A. cleaning B. be cleaned C. clean D. being cleaned

答案A. need (實意) +n /to do,need (情態)+ do,當為被動

語態時,還可need + doing. 本題考最後一種用法,選A。如有to

be clean 則也為正確答案。

典:done,"不可能已經"。must not do 不可以(用於一般現在時)。

一、 被動語態的用法:

1. 一般現在時的被動語態構成:is / am / are + 及物動詞的過去分詞

Our classroom is cleaned everyday.

I am asked to study hard.

Knives are used for cutting things.

2. 一般過去時的被動語態構成:was / were + 及物動詞的過去分詞

A new shop was built last year.

Dinosaur eggs were laid long long ago.

3. 現在完成時的被動語態構成:has / have + been + 及物動詞的過去分詞

This book has been translated into many languages.

Many man-made satellites have been sent up into space by many countries.

4. 一般將來時的被動語態構成:will+ be + 及物動詞的過去分詞

A new hospital will be built in our city.

Many more trees will be planted next year.

5. 含有情態動詞的被動語態構成:情態動詞+ be + 及物動詞的過去分詞

Young trees must be watered often.

Your mistakes should be corrected right now.

The door may be locked inside.

Your homework can be handed in tomorrow.

6. 現在進行時的被動語態構成:am / is / are + being + 及物動詞的過去分詞

Uncle Wang is mending my bike now.→

My bike is being repaired by Tom now.

They are planting trees over there. →

Trees are being planted over there by them.

7. 不定式的被動語態:to + be + 及物動詞的過去分詞

There are two books to be read. →

There are twenty more trees to be planted.

二、 怎樣把主動語態改成被動語態?

把主動語態改為被動語態非常簡單,可以遵循以下幾個步驟:

1. 先找出謂語動詞;

2. 再找出謂語動詞後的賓語;

3. 把賓語用作被動語態中的主語;

4. 注意人稱、時態和數的變化。

例:1. Bruce writes a letter every week. →A letter is written by Bruce every week.

2. Li Lei mended the broken bike this morning.→The broken bike was mended by Li Lei this morning.

3. He has written two novels so far.→Two novels have been written by him so far.

4. They will plant ten trees tomorrow.→Ten trees will be planted by them tomorrow.

5. Lucy is writing a letter now.→A letter is being written by Lucy now.

6. You must lock the door when you leave.→the door must be locked when you leave.

三、 使用被動語態應注意的幾個問題:

1. 不及物動詞無被動語態。

What will happen in 100 years.

The dinosaurs disappeared about 65 million years ago.

2. 有些動詞用主動形式表示被動意義。

This pen writes well.

This new book sells well.

3. 感官動詞或使役動詞使用省略to的動詞不定式,主動語態中不帶to ,但變為被動語態時,須加上to 。

例:make somebody do something→somebody+ be +made to do something

see somebody do something→somebody +be +seen to do something

A girl saw my wallet drop when she passed by.→My wallet was seen to drop by a girl when she passed by.

The boss made the little boy do heavy work.→The little boy was made to do heavy work by the boss.

4. 如果是接雙賓語的動詞改為被動語態時,直接賓語(物)作主語,那么動詞後要用介詞,這個介詞是由與其搭配的動詞決定。

He gave me a book.→A book was given to me by him.

He showed me a ticket.→A ticket was shown to me by him.

My father bought me a new bike. →A new bike was bought for me by my father.

5. 一些動詞短語用於被動語態時,動詞短語應當看作一個整體,而不能丟掉其中的介詞或副詞。

We can’t laugh him. →He can’t be laugh by us.

He listens to the radio every day. →The radio is listened to by him every day.

The nurse is taking care of the sick man. →The sick man is being taken care of by the nurse.

中間語態

某些語言(比如梵語、冰島語和古希臘語)有中間語態。中間語態在主動語態和被動語態的中間,因為主語不能被歸類為主動者或被動者但有二者的要素。表現得主動但表達被動行動的不及物動詞刻畫了英語中的中間語態。例如,在“The casserole cooked in the oven”,cooked 在語法上主動但在語義上被動,屬於中間語態。在古希臘語中,中間語態經常是反身的,指示主語做關於自身或為了自身的行動,比如“The boy washes himself”或“The boy washes”。它可以是及物動詞也可以是不及物動詞。它偶爾用在使役性意義上,比如“The father causes his son to be set free”或“The father ransoms his son”。

拉丁語中的很多異相動詞代表了倖存的原始印歐語中間語態;其中很多在羅曼語言如法語和西班牙語中倖存為強制性偽-反身動詞。

被動語態

拉丁語

拉丁語的被動表現完全符合屈折語的特徵,即採用動詞的一個特定變形(inflection)。例如:“poemam legit” 他讀詩歌。“poema legitur”詩歌被他讀。

英語

屈折特徵已經退化的英語使用迂迴方式表現被動態。也就是並非利用動詞的某一形式來表現被動,而是使用若干辭彙的組合來形成被動態表現。具體地說,是由 be 助動詞和主動詞的過去分詞組合而成。

漢語

參見:把字句、被字句及主謂短語

漢語對被動態的使用具有兩個特徵:1,作為孤立語,單純地使用主賓易位和助詞“被”來實現被動;2,作為主題優勢語言,漢語對被動態的使用相對於印歐語言比較謹慎。例文: 主動:狗咬了這個男人。 被動:這個男人被狗咬了。

日語

日語使用黏著的方式,通過在動詞後附著被動助動詞“れる・られる”(現代日語)或“る”(古典日語)來表現被動。但是由於日語也是主題優勢語言,賓語出現在一個語法上為主動句的主語位置的情況也經常能見到。另外,日語還存在一種稱為受害態的特殊被動表現。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們