翻譯理論與實踐

翻譯理論與實踐

《翻譯理論與實踐》是2004年7月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是奈達、泰伯。本書從《聖經》的不同譯本中選取了大量的實例,對翻譯進行了對比分析。

基本信息

內容簡介

本書是奈達博士繼Toward a Science of Translating之後的又一部論述翻譯的經典著作,它旨在幫助譯者在進一步領會翻譯理論精髓的同時,切實掌握翻譯技巧和策略。

作者一方面對翻譯進行了詳盡的語言學分析,另一方面也指出,翻譯不僅僅是一門科學,也是一門技術,而真正理想的翻譯甚至是一門...

翻譯理論和實踐的緊密結合是本書的主要特點。這些例證涵蓋了翻譯的方方面面,因而具有很強的說服力和代表性,同時也增加了本書的趣味性和可讀性。

作品目錄

Preface(2003)

Preface(1969)

1.A New Concept of Translating

2.The Nautre of Tranalating

3.Grammatical Analysis

4.Referential Meaning

5.Conotative Meaning

6.Transfer

7.Restructuring

8.Testing the Tranlsation

Appendix:Organization of Translation Progra]

作者介紹

尤金·奈達,美國語言學家,翻譯家和翻譯理論家。1943年獲語言學博士學位,長期在美國聖經學會主持翻譯部的工作。先後訪問過90多上國家和地區,並著書立說,單獨或合作出版了40多部書,發表論文250餘篇,是世界譯壇的一位常青學者。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們