大班

大班

大班一詞是粵語中日常口語詞,最初用於描述19世紀到20世紀初在中國大陸或香港的外國商人,一度泛指“富豪”、“商賈”、“買辦”等有一定社會地位的人群,進而演化為市井民眾口中呼喚的“老闆”。 而隨著時代變革,不斷衍生出諸多新興辭彙來定義各階層人群,從“老錢”、“新貴”到熱門的“土豪”,全新“大班”已成為時下有一定經濟基礎與社會地位的中產階層人物的代名詞,是時代的先行者。 他們受過良好教育,具有專業知識、較強的職業能力和相應的家庭消費能力;有一定的閒暇,追求生活質量,在公司內位居高層或握有支配權,在家庭中肩負重要職責。他們大多具有良好的公民、公德意識及修養。換言之,他們是時代的先行者,引領者。

基本信息

演員表

演員 角色 配音
陳冲 Dirk Struan ---
布萊恩·布朗 --- ---
John ,Stanton --- ---

職員表

製作人 JoseLopez Rodero 導演 達里爾 杜克
導演 達里爾杜克 編劇 詹姆斯克萊威爾

詞語解釋

大班 dà bān

1.〖the top class in a kindergarten〗如:我兒子在幼稚園大班,明年要進國小了。

2.〖taipan〗〈“(英國公司)皆為大班數人把持,與通國散商為怨敵。”——清·魏源《籌海篇》四

“船到了上海 ,船主便到行里,見了大班,回了這件事。”——《二十年目睹之怪現狀》第五五回

3.清代稱新科進士引見時按一、二、三甲編排的班列。

“無如明日便是傳臚大典,緊接著還有歸大班引見,赴宴,謝恩,登瀛,釋褐許多事。”——《兒女英雄傳》第三六回

4.大班-名詞,職務名稱

5.還有大班長的意思,通常是同學之間的戲稱

鴉片戰爭前,外國上商船中的管貨和處理商務的貨長,依照其職務高低,分別稱為大班,二班,三班.以後逐漸推廣開來,成為對洋行經理的稱呼.

基本介紹

中文名:大班

外文名:Tai Pan

國家/地區:美國

對白語言:英語

顏色:彩色

片長:127 min

幅面:35毫米膠片變形寬銀幕

混音:Dolby

攝製格式:35 mm

洗印格式:35 mm

類型:冒險

分級:USA:R UK:18 West Germany:16 Singapore:M18

製作公司:De Laurentiis Entertainment Group (DEG)[美國]

發行公司:CBS/Fox Home Video [澳大利亞]、派拉蒙影業公司(Paramount Pictures)[美國] ..... (Canada only)

上映:美國:1986年11月7日 西德:1987年6月19日

演職員表

導演:Daryl Duke

編劇:約翰·布瑞雷(John Briley)、James Clavell(小說)、Stanley Mann(電影劇本)。

製作人:迪諾·德·勞倫提斯(Dino De Laurentiis)(執行製作人)、Raffaella De Laurentiis(製作人)、José López Rodero(助理製作人)。

演員名單

布萊恩·布朗(Bryan Brown) .....Dirk Struan

陳冲飾May-May

John Stanton .....Tyler Brock

蒂姆·金尼(Tim Guinee) .....Culum Struan

Bill Leadbitter .....Gorth Brock

王盛德(Russell Wong) .....Gordon Chen

Katy Behean .....Mary Sinclair

凱拉·塞吉維克(Kyra Sedgwick).....Tess Brock

Janine Turner .....Shevaun Tillman

Norman Rodway .....Aristotle Quance

John Bennett .....Orlov

Derrick Branche .....Vargas

Vic Armstrong .....Drunken Sailor

Dickey Beer .....Brecks´s Crew

Chuang Cheng

陳述(Chen Shu)

Rosemarie Dunham

Robert Easton

Richard Foo

Nicholas Gecks

Carol Gillies

Pat Gorman .....British Merchant 2

Michael C. Gwynne

Billy Horrigan .....Brecks´s Crew

Denise Kellogg .....Nude Model

Barbara Keogh

盧燕(Lisa Lu)

Bronco McLoughlin .....Brecks´s Crew

Bert Remsen

Patrick Ryecart

Rob Spendlove

Patty Toy

章傑飾林則徐

大班大班

劇情介紹

內容講述1870年清朝末清廷被迫開埠通商,當時的中國是繁榮而多姿多彩的,但充滿奸詐和腐敗。

英國商人舒狄克(也譯作史杜,後成為當時廣州和香港外商社區的領袖,人稱大班)帶領艦隊,前往中國通商,以鴉片換取茶葉,絲綢及翠玉,然而遭受滿清朝廷禁制。舒艦長於是帶領艦隊南下占領香港,開闢成為商港,並為了努力鞏固自己的勢力地位,與其它商人展開勾心鬥角的競賽。但人算不如天算,一場颶風令人他的命運急劇扭轉。另外,女主角陳冲為博得大班的歡心不得不……

相關評述

陳冲初闖好萊塢的第一部英文大片,出師不利,遭到一片斥責。影片改編自克拉威爾的同名小說,意圖通過一個人的經歷反映香港的發展。但敘事十分紊亂,線頭繁多,但節奏並不緊湊。陳冲扮演的“二奶”只會說些不中不洋的發嗲語,令人起雞皮疙瘩。這是第一部完全在中國拍攝的西方影片。

以下是我從南方周刊摘錄下來的報導,相信大家會有更深的了解。

淨身出國

淨身出國“慘”變“情色”女星

影后加冕的陳冲很快選擇出國留學,在80年代那批出國的女星中,陳冲算是捷足先登的一位。最初的好萊塢生活幾乎是慘澹無光的,她在各種兼職中謀生計,在各種爛片裡求生存。她在《大班》、《末代皇帝》、《誘僧》中半裸的香艷畫面招來爭議和罵聲,也給陳冲帶來巨大的精神壓力。

她在好萊塢留給中國演員的機遇和夾縫中辛苦證明自己,但,這都比不上感情失敗給她帶來的毀滅性打擊。這十年,陳冲著實是“為情所困,色非得已”。

南都周刊:為什麼在這之後就選擇了出國?當時的女演員都有這樣一個出國潮,是趕上這個潮還是有其他考慮?

陳冲:沒有什麼考慮,我出國就是為了拿學位的。我母親當時公派到美國做科研,正好我學的也是外語。從80年開始,外院的一些同學就開始說這些事情了,等到81年的時候,很多同學就都已經出國了。我可能也是出國熱潮的一部分吧,但是其實我比其他演員出國都要早許多。

南都周刊:之前我採訪張瑜,她也是拿了金雞百花影后之後出國的,她說因為放不下面子而沒有去洗盤子,你有沒有這方面的顧慮?據說你做過餐廳的領位?

陳冲:我什麼都做過!我這個人沒有太多面子的概念,可能也是因為年輕,會向將來看,你會覺得,我不會一輩子做領位、不會一輩子幫人家帶孩子、不會一輩子做圖書管理員,所以根本就不在乎。唯一就是我們餐館的經理老愛和客人說,她是大陸來的最最紅的演員了、最佳女演員,這個時候我就稍微有點無地自容,覺得有點有失國體,不過當時客人一直以為他是在說笑話,沒有人真的相信他說的。

南都周刊:到好萊塢開始發展以後,《末代皇帝》應該是一個轉折,當時在好萊塢接片是不是有一個底線?

陳冲:這種事情沒有考慮太多。

南都周刊:因為看報導說,在這個片子裡不小心拍到有你露點的鏡頭,你就和導演貝托魯奇吵,要求刪了那個鏡頭才肯繼續拍攝?

陳冲:因為之前演《大班》的時候,也有一些暴露的戲,那些鏡頭有太多負面的宣傳,給我尤其是我的家庭帶來很大的壓力,我特別緊張。“末代”的那場戲,應該是一件一件地脫,後來不小心就全部扯開了,後來導演說,整體上沒有什麼問題,我當然不要啊,我說你要先給我寫保證書,我才能繼續工作下去。因為我不想再發生《大班》這樣的事情,給家庭帶來那么大的壓力,所以鬧得非常不愉快。

導演寫保證書

南都周刊:這位義大利導演後來寫保證書了嗎?

陳冲:寫了啊。他最惱怒的就是這個保證書他必須去寫,如果他不寫,這個戲就耽誤了,除非他把我換掉,但是已經拍了一部分了,所以對他來說特別惱怒。我現在想想,他那么好的一個導演,我對他是那么地欣賞,但是自己偏要做出一個傷他心的事情,現在想想實在是有一些過意不去。

南都周刊:你在部落格上寫,自己81年到91年是人生中最黑暗最彷徨的時候,在外人看來或許這十年中你有很多輝煌燦爛的日子,是什麼原因讓你失眠?你又在彷徨什麼?

陳冲:81年剛出國肯定一切都不習慣,自己都不知道自己有多么不適,這個不適真的是全身心的,每一個細胞都在體驗的。然後一出國之後,自己的初戀失敗了,我覺得這對一個女孩子的人生來說是定義性的。然後第一次婚姻又失敗了,我個人在感情上是比較重情,比較敏感的,對這一類事情不是無所謂的。我都覺得這10年的確是一種浪費。如果說人生是有一些遺憾的話,我覺得當時要是有個人點撥我一下,讓我不要浪費那么多美好的時光就好了。而且現在回頭看一看當年的照片,當時的那個女孩真的是非常非常漂亮的一個孩子,但是當時我的自我感覺卻是非常非常的糟糕,一點都沒有覺得自己漂亮,完全失去自信。

時間是最好的良藥

南都周刊:後來是怎么走出來的?

陳冲:我明天都不想過了,但是你明天早上又醒來了,你就知道日子是會自己過的,父母對我是很重要的,堅持住也是對父母的孝順和愛,也是生命中的親情讓我堅持下來,然後通過我第二次的婚姻,慢慢的時間真的是最好的良藥。

南都周刊:之後你執導《紐約的秋天》,5000萬美元的好萊塢A級製作,是否體會到當年托貝魯奇導演的苦衷?

陳冲:太體會了!要是你現在讓我回去演戲,我一定是個特別自覺的演員。導《紐約的秋天》和《天浴》這兩部電影對我的人生來說是一個很好的學習經歷,做演員可以像長不大的孩子一樣,做導演的時候才有很多做父母的情感。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們