哀旅順

《哀旅順》是清代著名詩人黃遵憲的愛國詩篇之一。甲午中日戰爭時期,旅順軍港被日本侵略軍占領。詩人有感而發,寫下了此篇憤怒之詩。

作品原文

哀旅順
海水一泓煙九點①,哉此地實天險!
炮台屹立如虎闞②,紅衣大將威望儼③。
下有深池列巨艦,晴天雷轟夜閃電。
最高峰頭縱遠覽,龍旗百丈迎風颭④。
長城萬里此為塹⑤,鯨鵬相摩圖一噉⑥。
昂頭側睨視眈眈,伸手欲攫終不敢。
渭水可填山易撼,萬鬼聚謀無此膽⑦。
一朝瓦解成劫灰,聞道敵軍蹈背來!

作品注釋

①海水句:李賀《夢天》詩:“遙望齊州九點煙,一泓海水杯中瀉”,一泓,一汪深水。煙九點,煙,煙塵,這裡指島嶼,也有用“青煙”形容海中島嶼的。九點,幾處的意思,不作實數解。
②闞(音han):老虎發怒的樣子,《詩·大雅·常武》:“闞如虓虎”。
③紅衣大將:指紅衣炮,或作紅夷炮,一種葡萄牙造的大炮。
④龍旗:滿清國旗。
⑤塹:天然的溝坑。
⑥鯨鵬句:鯨、鵬,指外國侵略者。鯨是鯨鯢,一種大魚。相摩,迫近。噉(啖,念dan)吃的意思。
⑦萬鬼:指列強,外國侵略者。

全文翻譯

深水的海港上島嶼點點,
氣勢多雄偉啊!此地真是天險。
炮台象怒虎一般,屹立在海邊,
一尊尊紅夷大炮,多么威武莊嚴。
下面深海里排列著巨大的戰艦,
白天炮聲如雷,黑夜閃光如電。
踏上最高峰,放眼望遠,
百丈龍旗到處迎風招展。
這裡是萬里長城,不能飛渡的天塹,
大鵬和鯨鯢近前,意圖一口吞嚥。
它們昂著頭,斜著眼,虎視眈眈,
伸出魔爪,心想攫取,終於不敢。
雖說江河可以填平,大山可以推動,
鬼子們商量下手,可沒有這個膽量。
這樣的天險,一下子瓦解,化為劫灰一片,
據說是,敵人把軍港的後方,變成了前線!

作品賞析

甲午中日戰爭時期,經營了十六年之久的旅順軍港被日本侵略軍抄陸路進兵占領。作者在這首詩里極力描寫海港天險,雖然敵人眼紅,也不敢下手,然而終於輕易失守,隱示滿清政府的庸弱無能。詩中最後兩句,集中反映了作者心中的悲憤。
此詩是黃遵憲最著名的愛國詩篇之一,寫於一八九五年,亦即旅順軍港被日軍攻陷的第二年。全詩感於哀樂,緣事而發,真實地記錄了旅順失守的情景,題為“哀旅順”,實則表現了詩人對昏庸無能之清政府的憤怒譴責、對迫在眉睫之民族危亡的深切焦慮,同時也蘊含有抵禦外悔的愛國情懷。

作者簡介

黃遵憲(1848—1905),字公度,別號人境廬主人。廣東梅州人。光緒舉人,歷任駐日、英參贊及舊金山、新加坡總領事。官至湖南長寶鹽法道、署按察使,參加戊戌變法。出使過日本、英、美諸國,有愛國思想,對中法、中日之戰反對屈辱外交。著有《人境廬詩草》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們