《行香子》

《行香子》

《行香子》是宋朝著名女詞人李清照的一首詞。《行香子》,詞牌名,又名《爇心香》。雙調小令,六十六字。有前段八句四平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句四平韻三種。

基本信息

原文

行香子行香子

行香子

李清照

草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃。雲階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。 星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。

詞牌簡介

《行香子》,詞牌名,又名《爇心香》。雙調小令,六十六字。有前段八句四平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句四平韻三種。

音節流美,亦可略加襯字。《中原音韻》、《太平樂府》俱注雙調,蔣氏《九宮譜目》入“中呂引子”。此調短句多,上下片結尾以一字領三個三言句,前人在句中這一字常用相同的字,尤為別致。音節頗流轉悅耳。[1]

簡介

這首詞《歷代詩餘》題作“七夕”,有可能是建炎三年(1129)寫於池陽的。是年三月趙明誠罷江寧守;五月,至池陽,又被任命為湖州知州,趙明誠獨赴建康應召。這對在離亂中相依為命的夫妻,又一次被迫分離。此時,李清照暫住池陽,舉目無親,景況倍覺淒涼。轉眼到了七月七日,她想到天上的牛郎織女,今夜尚能聚首,而人間的恩愛夫妻,此刻猶兩地分離。濃重的離情別緒,對時局的憂慮,二者交融一起,形諸筆端,便鑄就了這首淒婉動人詞作的基調。

“草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃”,詞作開首,詞人抓住秋天自然現象的兩個突出特徵落筆。蟋蟀在草叢中幽淒地鳴叫著,梢頭的梧桐葉子似被這蛩鳴之聲所驚而飄搖落下。此時此際,此情此景,在詞人看來,正是人間天上離愁別怨最濃最重的時候。詞人開首落筆即蒙上一層淒冷色彩,想像相當闊大,由眼前之景,即聯想到人間天上的愁濃時節。此外,著一“驚”字,表明詞人自身也為離愁所“驚”。詞作題為“七夕”,由此可知“人間”的“愁濃”之中也包含了自己,從而含蓄地點出自己也為離情別愁所煎熬。次二句,“雲階月地,關鎖千重”,詞人的筆觸放得更開,敘說在雲階月地的星空中,牛郎和織女被千重關鎖所阻隔,無由相會。“雲階月地”,以云為階,以月為地,謂天上。唐杜牧《七夕》詩:“雲階月地一相過,未抵經年別恨多。”末三句,“縱浮槎來,浮槎去,不相逢”,“浮槎”,傳說中來往於海上和天河之間的木筏。張華《博物志》卷三:“舊說雲‘天河與海通,近世有人居海渚者,年年八月有浮槎,去來不失期。’”詞人在此繼續展開其想像之筆,描述牛郎、織女一年只有一度的短暫相會之期,其餘時光則有如浩渺星河中的浮槎,游來盪去,終不得相會聚首。上片從人間寫到天上,寫自身體驗的離愁,和對離愁中牛郎、織女的深切同情。

“星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮”,詞作下片首三句緊承上片詞脈,詞人繼續展開想像。上片是感嘆牛郎、織女離愁之濃重,這裡則是憂慮牛郎、織女別恨的難以窮盡。一個“想”字,道出了詞人對牛郎織女遭遇的同情,也表露了一種同病相憐的情懷。“牽牛織女,莫是離中”,這兩句由想像回到現實。詞人仰望星空,猜想此時烏鵲已將星橋搭起,可牛郎、織女莫不是仍未相聚,關注之情溢於言表。結句“甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風”,再看天氣陰晴不定,忽風忽雨,該不是牛郎、織女的相會又受到阻礙了吧!“甚”字加以強調,突出了詞人的耽心與關切。

這首詞,給人印象最深的是詞人一筆兩到的寫法,詞作寫牛郎織女的離愁別恨,但又何嘗不是在抒寫自己的情懷。如果沒有自己深切的感情體驗,又如何能寫出如此感人的作品。整首詞作幻想與現實的結合,天上人間的遙相呼應,對開拓詞作意境,氣氛的烘托,都起到重要作用,也展示了詞人豐富的想像力和闊大胸襟。此外,本詞疊句的運用,口語化的特色,也都增加了詞作的感染力。

詞牌格律

【定格】
例詞:1:蘇軾《行香子(一葉舟輕)》
中仄平平(韻),中仄平平(韻)。
一葉舟輕,雙槳鴻驚。
中平中、中仄平平(韻)。
水天清、影湛波平。
中平中仄,中仄平平(韻)。
魚翻藻鑒,鷺點菸汀。
仄中平中,中平仄,中平平(韻)。
過沙溪急,霜溪冷,月溪明。
中平中仄,中仄平平(韻)。
重重似畫,曲曲如屏。
中平中、中仄平平(韻)。
算當年、虛老嚴陵。
中平中仄,中仄平平(韻)。
君臣一夢,今古空名。
仄中平中,中平仄,仄平平(韻)。
但遠山長,雲山亂,曉山青。
格律對照例詞:【北宋】蘇軾《行香子·過七里瀨》
(說明:詞牌格律與對照詞交錯排列。格律使用宋體字排印,對照詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號“,”和句號“。”:表示句;頓號“、”:表示逗。下劃線:領格字。『』:例作對偶;〖〗:例作疊韻)[2]
以晁補之詞和秦觀詞為正體。 附:[行香子詞牌]
1.【宋】蘇軾《行香子·攜手江村》
2.【宋】蘇軾《行香子·清夜無塵》
3.【宋】秦觀《行香子·樹繞村莊》
4.【宋】晁補之《行香子·前歲栽桃》
5.【宋】李清照《行香子·草際鳴蛩》
6.【宋】李清照《行香子·天與秋光》
7.【宋】沈瀛《行香子·野叟歸歟》[2]
8.【宋】黃升《行香子·梅》

9.【宋】劉辰翁《行香子·探梅》

11.【宋】張先《行香子舞雪歌雲

典範詞作

1.《行香子》【宋】蘇軾
攜手江村,梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。
尋常行處,題詩千首。繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人。有湖中月,江邊柳,隴頭雲。
2.《行香子》[3]【宋】李清照
草際鳴蛩,驚落梧桐。正人間天上愁濃。雲階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。
星橋鵲駕,經年才見,想離情別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。
人說那裡全是人間煙火,我便因你晨起尋雀,夕卜燈花,薄筆素箋,喜樂哀愁帶笑看,可這些終是一場夢。洗去風塵,陽光下與你永恆。
“七夕”是中國傳統節日之一,每年七月七日夜裡,人們遙望天上的織女星和牽牛星,想起關於他們的美麗傳說,無不感嘆。這樣的日子裡,正受別離之苦的詞人,感觸更深。“草際鳴蛩,驚恐梧桐”。寫的是淒清之景:夜是那么靜,草叢中蟋蟀的叫聲是那么清晰,連梧桐的葉子掉地上也能聽到。這兩句從聽覺入手,不僅增強了下句的感傷情調,而且給全詞籠罩上一層淒涼的氣氛。“正人間天上愁濃”是作者仰望牽牛、織女發出的悲嘆。“天上”暗點出牽牛、織女。七夕雖為牛、女相會之期,然而相會之時即為離別之日,傾訴一年的別離之苦,想到又要分別一年,心情更痛苦。“人間”包括作者和一切別離中的男女。想到牛、女今夜尚能相見,自己卻無此機會,內心的悲愁,可見一斑。“愁濃”二字,寫盡辛酸。
“雲階目地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。”句意思:望著銀河,望著雲、月,幻覺中進入了想像中的天上世界。“槎”是用竹木編成的筏子,可以渡水。據說乘著它從海上出發,航行十餘天,到了天上,可以見有城郭房舍,非常壯麗,望見織女宮中織布,牽牛天河岸邊飲牛。天宮以月為地,以云為階,重重關鎖,即使她象昔人那樣乘槎去到天上,又乘槎回來,也不能同織女、牽牛相逢。這幾句字面雖寫天上,用意則人間。“關鎖千重”,極言阻隔之深,致使有情男女不得會合團聚,其中寄託詞人個人的別恨。
下片仍是作者仰望銀河雙星時浮現出來的想像世
界。傳說夏曆七月七日夜群鵲銀河銜接為橋渡牛、女相會,稱為“鵲橋”,也稱“星橋”。分別一年,只得一夕相會,離情別恨,自然年年月月永無窮盡。“想”
意“討想”、“想像”等包含著對牛、女的痛惜、體貼和慰藉意,還有啟下的作用。正當人們悲慨牛、女常年別離時,剛剛相會的他們,又要別離了。“莫是離中”的“莫”為猜疑之詞,即大概,大約之意。結尾三字用一“甚”字總領,與上片末三句句式相同,為此詞定格。“甚”這裡是時間副詞,作“正當”“正值”的“正”解釋。“霎兒”是口語,指短暫的時間,意思是一會兒。天這么一會兒晴,一會兒雨,一會兒又颳風,大約織女、牽年已分離了吧?疊用三個“霎兒”,逼肖煩悶難耐聲口,寫得幽怨不盡。牽牛、織女正是人間別離男女的化身,對他們不幸遭遇的嘆恨,正是對人間離愁別情的嘆恨。這幾句語意雙關,構思新穎,用天氣的陰晴喻人間的悲喜,貼切生動。
這首詞由人間寫起,先言個人所見所感,再據而繼之天上神話世界。通篇以牛女傳說為寄託,境界奇麗,曲徑通幽,寫透了青年男女的離愁別恨。

同名歌曲

基本信息

歌手:宋祖英
所屬專輯:《愛的史詩
歌曲標籤:內地
發行時間:2013-09-01
流派:流行
發行公司:SONYMUSIC

歌詞賞析

天與秋光轉轉情傷探金英知近重陽
薄衣初試綠蟻新嘗漸一番風一番雨一番涼
黃昏院落淒悽惶惶酒醒時往事愁腸
那堪永夜明月空床聞砧聲搗
蛩聲細漏聲長漏聲長
天與秋光轉轉情傷探金英知近重陽
薄衣初試綠蟻新嘗漸一番風一番雨一番涼
黃昏院落淒悽惶惶酒醒時往事愁腸
那堪永夜明月空床
聞砧聲搗蛩聲細漏聲長漏聲長
蛩聲細漏聲長漏聲長[5]
http://www.yuwen789.com/book/reading/reading_2026.html

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們