《古風·蓐收肅金氣》

《古風·蓐收肅金氣》

《古風·蓐收肅金氣》----李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第三十二首。《淮南子·繆稱》:春女思,秋士悲。此詩即言秋士悲。前四句感物而憂。物即秋風、秋月、秋蟬。後六句就“感物憂”而生髮。良辰苦短,人生易老,春秋代謝,斗轉星移,痛不忍言,唯以歌遣悲。

作品信息

【名稱】《古風·收肅金氣》
【年代】盛唐
【作者】李白
【體裁】五言古詩

作品原文

古風
蓐收肅金氣⑴,西陸弦海月⑵。
秋蟬號階軒,感物憂不歇。
良辰竟何許,大運有淪忽⑶。
天寒悲風生⑷,夜久眾星沒。
惻惻不忍言,哀歌達明發⑸。

作品注釋

⑴“蓐收”句:謂秋之神掌控秋風,使秋天呈現肅殺之氣。蓐收,秋神。肅,肅殺,這裡用如動詞。金氣,即秋風。
⑵“西陸”句:謂秋天的半輪月升起於海上。西陸,秋天。
⑶“大運”句:在大自然運行中,不覺人已衰老。天運。淪忽,遲暮。
⑷悲風:秋風。
⑸明發:天快亮。

作品簡析

李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第三十二首。《淮南子·繆稱》:春女思,秋士悲。此詩即言秋士悲。
前四句感物而憂。物即秋風、秋月、秋蟬。後六句就“感物憂”而生髮。良辰苦短,人生易老,春秋代謝,斗轉星移,痛不忍言,唯以歌遣悲。

作者簡介

李白(701-762)字太白

 李白像 李白像

,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉城(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。
李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存詩千餘首,有《李太白集》三十卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們