Same Love

Same Love

《Same love》是由說唱二人組合Macklemore & Ryan Lewis演唱 收錄在他們首張正式專輯《The Heist》。 Same Love是一首關於支持同性戀說唱歌曲,Flow溫柔,思想開放,言辭不偏激,感染力極強,使人們明白在道德和法律上,同性戀都不該被歧視。

歌詞

When I was in the third grade

我念國小三年級的時候

I thought that I was gay

覺得自己是同性戀

Cause I could draw, and my uncle was,and I kept my room straight

因為我像我同志叔叔一樣會畫畫,房間維持一塵不染

I told my mom tears rushing down my face

我淚流滿面地告訴我媽媽

She’s like “Ben you've loved girls since before pre-k shrimp”

她說:“Ben,你上幼稚園時就喜歡女孩了”

Trippin’, yeah, I guess she had a point, didn’t she?

真怪,好吧,我想她說得有道理,對吧?

Bunch of stereotypes all in my head.

但一連串的刻板印象還是在腦里打轉

I remember doing the math like,“yea

記得我作數學題時

I’m good at little league”

成績還算不錯

A preconceived idea of what it all meant For those that liked the same sex

先入為主的觀念占據腦海

Had the characteristics

認為同性戀帶有獨特性定義

The right wing conservatives think it’s a decision

那些右派保守份子認為同性戀是後天的"選擇"

And you can be cured with some treatment

可用醫療手段及宗教信仰來治癒

and religion Man made rewiring of a predisposition Playing god,

想透過人為來扭轉性向 企圖扮演上帝角色

aw nah here we go America the brave still fears what we don’t know

不,又來了,美國式勇氣 仍畏懼未知的事物

And god loves all his children, is somehow forgotten

上帝愛衪所有的子民 卻被眾人遺忘

But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago

但仍引述3500年前聖經的內容

I don’t know

我也不懂了

And I can’t change

無法改變什麼

Even if I tried

儘管我竭盡全力

Even if I wanted to

儘管我多渴望

I can't change

也改變不了

Even if I try

儘管我竭盡全力

Even if I wanted to

儘管我多渴望

My love My love My love

吾愛 吾愛 吾愛

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

If I was gay,

若我是同性戀

I would think hip-hop hates me

我想 嘻哈圈肯定討厭我

Have you read the YouTube comments lately

最近你有去看YouTube的評論沒?

"Man, that’s gay" gets dropped on the daily

“老兄 太基佬了吧" 每天都有這些打擊

We become so numb to what we’re saying

我們已對這些話語感覺麻木

A culture founded from oppression

我們的文化建立在壓迫之上

Yet we don’t have acceptance for

真的 無法接受

‘em Call each other faggots behind the keys of a message board

網友輕蔑稱呼"基友"

A word rooted in hate,

在網路世界裡 帶著仇恨的字眼啊

yet our genre still ignores it Gay is synonymous with the lesser

如今大眾還是忽視 同性戀這群小群體

It’s the same hate that’s caused wars from religion

同樣的仇恨曾引發宗教

Gender to skin color, the complexion of your pigment

性別及膚色歧視等戰爭 在膚色上染色

The same fight that led people to walk outs and sit ins

同樣的戰爭引領人們罷工遊行靜坐示威

and be yourself

勇敢活下去 做自己

When I was at church

當我在教堂時

they taught me something else

還教會我一些事物

If you preach hate at the service

若在傳教時鼓吹仇恨

those words aren ’t anointed

那些字句不會因而神聖化

That holy water that you soak in has been poisoned

而那些聖水 你一飲而下的早已摻有劇毒

When everyone else is more comfortable remaining voiceless

任何人都想過得更舒服 沈默是很好的選擇

Rather than fighting for humans

而不是為人權而戰

that have had their rights stolen

即使自己的權力因此失去

I might not be the same,

也許我不是同性戀

but that’s not important

但不重要

No freedom till we’re equal,

在真正平等之前我們都不會自由

damn right I support it

真他媽的對呀 我相當贊同

And I can’t change

無法改變什麼

Even if I tried

儘管我竭盡全力

Even if I wanted to

儘管我多渴望

My love My love My love

吾愛 吾愛 吾愛

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

We press play,

下播放鍵

don’t press pause

而不是暫停鍵

Progress, march on

前進吧 繼續向前

With the veil over our eyes

雙眼蒙上一層紗

We turn our back on the cause Till the day

為了目標去抗爭 直到那天

that my uncles can be united by law

我的同志叔叔被法律認同的那天

When kids are walking ‘round the hallway

孩子們在門廊徘徊

plagued by pain in their heart

心中的痛苦被折磨

A world so hateful

在充滿仇恨的字眼中

some would rather die than be who they are

有人寧死 也不願願清自己

And a certificate on paper

一張證書

isn’t gonna solve it all

並無法解決一切

But it’s a damn good place to start

但卻是不錯的開始

No law is gonna change us

法律不能改變我們什麼

We have to change us

而是我們必需改變

Whatever god we believe in

無論你信仰在哪

We come from the same one

都是地球上的一份子

Strip away the fear

拋開恐懼

Underneath it’s all the same love

所有愛的本質都是相同的

About time that we raised up

是該為愛平等吶喊的時刻

And I can’t change

無法改變什麼

Even if I tried

儘管我竭盡全力

Even if I wanted to

儘管我多渴望

I can't change

也改變不了

Even if I try

儘管我竭盡全力

Even if I wanted to

儘管我多渴望

My love My love My love

吾愛 吾愛 吾愛

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

She keeps me warm

她給我溫暖

Love is patient

愛是寬容

Love is kind

愛是友善

Love is patient

愛是寬容

Love is kind (I‘m not crying on Sundays)

愛是友善(毋須在禮拜上羞愧愛的是誰而哭泣)

Love is patient (I‘m not crying on Sundays)

愛是寬容(毋須在禮拜上羞愧愛的是誰而哭泣)

Love is kind (I‘m not crying on Sundays)

愛是友善(毋須在禮拜上羞愧愛的是誰而哭泣)

Love is patient (I‘m not crying on Sundays)

愛是寬容(毋須在禮拜上羞愧愛的是誰而哭泣)

Love is kind (I‘m not crying on Sundays)

愛是友善(毋須在禮拜上羞愧愛的是誰而哭泣)

Love is patient (I‘m not crying on Sundays)

愛是寬容(毋須在禮拜上羞愧愛的是誰而哭泣)

Love is kind (I‘ m not crying on Sundays)

愛是友善(毋須在禮拜上羞愧愛的是誰而哭泣)

Love is patient Love is kind

愛是寬容 愛是友善

歌曲走勢

99-89-X-93-100-100-93-93-82-78-72-72-65-51-33-28-16-14-*11*-11-12-11-11-14-15-13-17-19-25-32-47-out

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們