Revolver[GENERATIONS from EXILE TRIBE演唱歌曲]

Revolver[GENERATIONS from EXILE TRIBE演唱歌曲]

『REVOLVER』是GENERATIONS from EXILE TRIBE於2014年4月23日發行的第5張單曲『NEVER LET YOU GO』收錄的歌曲。

Like a REVOLVER Let's bang it out now

像一把左輪手槍 讓我們現在決出勝負吧

Like a REVOLVER I'll love you down now

像一把左輪手槍 我會深深地愛上你

Like a REVOLVER Let's bang it out now

像一把左輪手槍 讓我們現在決出勝負吧

Like a REVOLVER I'll love you down now

像一把左輪手槍 我會深深地愛上你

So load it up (Load it up) 止められない

因此裝滿它(裝滿它)不用停止

We gon let it blow (Let it blow)

我們會使它爆炸(使它爆炸)

その心に 狙い定めて

在心中下定決心

(Like a REVOLVER I'm ready to fire)

(像一把左輪手槍 我已準備好開火)

何も恐れずに このままGive it to me

什麼都不怕 就這樣把它交給你

全て君次第 今すぐ

全部隨你 現在馬上

引き金を その指先で そっと引いて

用那指尖輕輕地扣動扳機

(Like a REVOLVER Let's bang it out now)

(像一把左輪手槍 讓我們現在決出勝負吧)

Bang Bang Hurry up ここから Let's go

快點就在這裡 我們上吧

(Like a REVOLVER I'll love you down now)

(像一把左輪手槍 我會深深地愛上你)

Oh Oh Oh

We gon do it like "Bang!!"

我們將會像“bang”一樣的去做吧

見え透いた未來

顯而易見的未來

Just do it like "Bang!!"

就像“bang”一樣的去做吧

そんなの興味無い

沒有那樣的興趣

Here we go

我們走吧

Oh Oh 狙いハズさない

不要卸下裝置

Oh Oh 逃さない

不要逃跑

Just "Bang!!"

就“bang”的一下

必ず Make you mine

一定會把你據為己有

You're my baby

你是我的寶貝

Don't you keep on drivin' me crazy

你難道想讓我抓狂嗎

今すぐ Pop!! Pop!! Pop!! Pop!!

現在馬上

I just wanna make you my baby

我只想讓你成為我的寶貝

この手で Clap!! Clap!! Clap!!

用這雙手鼓掌 鼓掌 鼓掌

Now break it down (Break it down)

現在打破它(打破它)

君だけは Never let you go (Let you go)

只是你 絕不會讓你走(讓你走)

たった一つ 願いを込めて

只有一個願望

君に向けて撃ち放つよ Baby

向你射擊吧 寶貝

戸惑う気持ちも そのままBring it to me

迷惑的心情 就這樣把它帶給我

その胸の奧に 密かに

擁抱這內心深處的秘密

抱えてる 不安も全て 吹き飛ばそう

將不安全部吹走

(Like a REVOLVER Let's bang it out now)

(像一把左輪手槍 讓我們現在決出勝負吧)

Don't, Don't worry now このまま Lock on

現在別擔心 就這樣將它鎖上

(Like a REVOLVER I'll love you down now)

(像一把左輪手槍 我會深深地愛上你)

Oh Oh Oh

We gon do it like "Bang!!"

我們將像“bang”一樣的去做吧

君に屆けよう

想傳達給你

Just do it like "Bang!!"

就像“bang”一樣的去做吧

仆の想いを

我的想法

Here we go

我們上吧

Oh Oh 君を離さない

不要離開你

Oh Oh 手をとって

牽著手

Just "Bang!!"

就“bang”的一下

何度も Rock your world

無論多少次都要搖滾你的世界

You're my baby

你是我的寶貝

Won't you tell me how you feel baby

你難道不告訴我你的想法嗎寶貝

君へと Pop!! Pop!! Pop!! Pop!!

傳達給你

Never gonna hurt you my baby

永遠不會傷害你的身體

ここから Clap!! Clap!! Clap!!

就在這鼓掌鼓掌鼓掌

震えてる指先 Oh

顫抖的指尖

仆の手に 重ねて欲しい

想要覆蓋在我的手上

Don't worry girl (Don't worry Oh)

別擔心女孩(別擔心)

君が望むままに

就像你想期待的那樣

今すぐ その手で

現在馬上用這雙手

想いを解き放つのさ

將想法徹底解放吧

(Let the beat rock)

(讓這節拍搖滾起來)

(Let the beat rock)

(讓這節拍搖擺起來)

We gon do it like "Bang!!"

我們將會像“bang”一樣的去做吧

何も恐れない

什麼都不怕

Just do it like "Bang!!"

就像“bang”一樣的去做吧

Oh Oh Oh

We gon do it like "Bang!!"

我們將會像“bang”一樣的去做吧

見え透いた未來

顯而易見的未來

Just do it like "Bang!!"

就像“bang”一樣的去做吧

そんなの興味ない

沒有這樣的興趣

Here we go

我們上吧

Oh Oh 狙いハズさない

不要卸下裝置

Oh Oh 逃さない

不要逃跑

Just "Bang!!"

就“bang的一下”

必ず Make you mine

一定會把你占為己有

You're my baby

你是我的寶貝

Don't you keep in drivin' me crazy

你難道想讓我抓狂嗎

今すぐ Pop!! Pop!! Pop!! Pop!!

現在馬上

I just wanna make you my baby

我只想讓你成為我的寶貝

この手で Clap!! Clap!! Clap!!

用這雙手鼓掌鼓掌鼓掌

Break it down, Break it down

打破它打破它

Bang out tonight

今晚決出勝負吧

C'mon girl, C'mon girl

來吧 女孩 來吧女孩

I'll make you mine

我將會把你據為己有

Break it down, Break it down

打破它打破它

Bang out tonight

今晚決出勝負吧

C'mon girl, C'mon girl

來吧女孩來吧女孩

I'll make you mine

我將會把你據為己有

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們