Geng Jizhi

Geng Jizhi

Guernsey's is a famous litterateur and beyond (all), the May 4th Movement, one of the student leaders.Literary Society of Sponsors, in the communication of the famous Russian diplomat.He was a great patriot.In just 50 years, has translated the world with 28 famous writer of classics and countless articles and over ninety books of short stories, seven, eight million words.China is the earliest and most famous.The most brilliant Russian literary translator and researcher.Is Tolstoy, Dostoevsky, Turgenev, Ostrovsky, Alexander Pushkin, Gogol, the famous writer Maupassant, etc of the introducer.There is a translation of the "Resurrection", "idiot", "Hunter Diaries"," Father and Son "," The Brothers Karamazov "," Matt David grams of gold on Mia's life "and the like of the literary history of 20 novels, and published research papers, on translation of Russian literature.Guernsey's and Mr. Zheng Zhenduo together from the earliest direct Russian translation of "The Internationale".

Introduction

Guernsey's, originally named Geng Kuang Guernsey's, originally named Geng Kuang . 1899 on Jan. 20, a Shanghai - born
May 4 Patriotic Movement, one of the student leaders, became a pioneer of Chinese New Culture Movement and one of the leaders of Russian literature, the earliest and most famous, the most brilliant scholar and translator, in the communication of the famous Russian diplomat May 4 Patriotic Movement, one of the student leaders, became a pioneer of Chinese New Culture Movement and one of the leaders of Russian literature, the earliest and most famous, the most brilliant scholar and translator, in the communication of the famous Russian diplomat . Dynasty was a great patriot Dynasty was a great patriot .
1917 - 1919 in Peiping Russian museum learning specialism, Qu Qiubai's classmates and became close friends 1917 - 1919 in Peiping Russian museum learning specialism, Qu Qiubai's classmates and became close friends . 1918 began translating Russian literary works in the same year acquaintance with Zheng Zhenduo 1918 began translating Russian literary works in the same year acquaintance with Zheng Zhenduo .
became became . participated actively in the 1919 May Fourth Movement.QU Qiu - bai and Russian language specialist with the Pavilion's student representative
after the May 4th Movement of 1919, Chen Duxiu, pushed, and Qu Qiubai, Zheng Zhenduo and his co - editor of "New Society" and "humane" publications, and actively broadcast new ideas, advocating a new social after the May 4th Movement of 1919, Chen Duxiu, pushed, and Qu Qiubai, Zheng Zhenduo and his co - editor of "New Society" and "humane" publications, and actively broadcast new ideas, advocating a new social . 1921 on 4 January with Zheng Zhenduo, Qu Shiying, Xu Dishan, Wang Tongzhao, Jiang Baili, Zhou Zuoren, Shen Yanbing in twelve people in Beijing to present - day Central Park Yuxuan initiated the founding of the People's Republic of China was the most influential of the Literary Society of 1921 on 4 January with Zheng Zhenduo, Qu Shiying, Xu Dishan, Wang Tongzhao, Jiang Baili, Zhou Zuoren, Shen Yanbing in twelve people in Beijing to present - day Central Park Yuxuan initiated the founding of the People's Republic of China was the most influential of the Literary Society of .
1921 together with Zheng Zhenduo, directly from the Russian translation of "The Internationale" 1921 together with Zheng Zhenduo, directly from the Russian translation of "The Internationale" . after modification by Qu Qiubai and music became the Communist Party of the Russian after modification by Qu Qiubai and music became the Communist Party of the Russian .
Dang Ge from the spot after graduation,was sent to the Soviet Union, Chita, Irkutsk, Vladivostok, Leningrad and Moscow. Meanwhile, Ren, vice - consuls, the consul general, First Secretary and Acting Ambassador Zeng met Soviet writer Maxim Gorky, etc Zeng met Soviet writer Maxim Gorky, etc .
1935 visit to Mei Lanfang, Mei Lanfang himself for his translation, and became friends with Mei Lanfang 1935 visit to Mei Lanfang, Mei Lanfang himself for his translation, and became friends with Mei Lanfang . same year Chiang Kai - shek and the Order of QU Qiu - bai's death, to commemorate Qiu Bai, and Mr. and Mr. Lu Xun and Zheng Zhenduo, Mao Dun, Chen Wangdao and friends donated money, Mr. Lu Xun published one of the essays, "said Lin Hai"
in 1937 to resign due to illness and returned to China during the Anti - Japanese War, in 1937 to resign due to illness and returned to China during the Anti - Japanese War, . Mei Lanfang, Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao,, Zhao Jiabi etc people are trapped in the foreign concessions of Shanghai "Isolated Island" on Mei Lanfang, Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao,, Zhao Jiabi etc people are trapped in the foreign concessions of Shanghai "Isolated Island" on .
due them social awareness, often into their homes to harass the enemy and puppets of the threats facing due them social awareness, often into their homes to harass the enemy and puppets of the threats facing ., , .
Powerful precariously in a Shanghai apartment twice by Japanese aggressors during a crackdown on Powerful precariously in a Shanghai apartment twice by Japanese aggressors during a crackdown on . pity Mr with friends encourage each other, and the beard and Ming Zhi Mei Lanfang pity Mr with friends encourage each other, and the beard and Ming Zhi Mei Lanfang .
inspirational, Mr incognito, to open "Yunhua Pavilion" as a cover for a used bookstore, dodging Japanese query, continued translation of Russian literature as the protection of Chinese national culture, and also with literary friends together founded the Editorial board of chinese encyclopedia editing Encyclopedia,The culture weapon with inspirational, Mr incognito, to open "Yunhua Pavilion" as a cover for a used bookstore, dodging Japanese query, continued translation of Russian literature as the protection of Chinese national culture, and also with literary friends together founded the Editorial board of chinese encyclopedia editing Encyclopedia,The culture weapon with . struggle against the Japanese invaders in 1945 after the war, and Mr. Democracy "was published weekly, openly against the Kuomintang government presented four demands, requirements (a) of the lowest life guarantee; (2) severe punishment been directly or indirectly with the thief and the country people of traitors, corrupt officials and those of the national crisis, and the confiscation of their property; (3) for the people of the freedom of assembly and association; (4) for immediate implementation of democracy and the establishment of a modern State
1947 pity Mr died of overwork, poor and sick, and died aged 50 in Shenyang 1947 pity Mr died of overwork, poor and sick, and died aged 50 in Shenyang . .
digested news, digested news,. sad and shocked art circles in the Sino - Soviet Cultural Association and the All - China Federation of the captivities in 1947 and on 5 April in Shanghai Jingan Temple held a memorial service and sad and shocked art circles in the Sino - Soviet Cultural Association and the All - China Federation of the captivities in 1947 and on 5 April in Shanghai Jingan Temple held a memorial service and .
Yan Huiqing, Guo Moruo, Ma Xulun, Zheng Zhenduo, xu lu xun (Mrs.), Tian Han, Hong Sheng, Ye Shengtao, Mei Lanfang, Ge baoquan, Zhao Jiabi, Zhao Jingshen, vice chairperson: Yu Ling, Ouyang Yuqian, Tang Tao and his friends arrive to pity pity to bid farewell to the General Assembly, who hosted the memorial service and Guo Moruo .
poet Yuan Ying wrote, "Mr. Guernsey's Lament," a poem: "like a wild garden fall planting - sprinkling down into seed,Like the sky falling star - covered cape shines while you - - you are suffering more, eat is careless, crowded is a milk in which while you - - you are suffering more, eat is careless, crowded is a milk in which .
Fangsheng not dead for years, even to clothe and feed all that their Fangsheng not dead for years, even to clothe and feed all that their . - - remember you forever, remember another pioneer of the name - - remember you forever, remember another pioneer of the name .
because, thanks to you we get a more abundant food because, thanks to you we get a more abundant food . "As word of Mr Zheng Zhenduo," Mr Jun Wenhao, a warlord of Na Pu Jun, the emperor of Qing Dynasty that are good, respectful, countersunk, repellent by Bei Zheng, translation axis 1000, "" he's got real work to death, like Molly grief over the death on the stage as "As word of Mr Zheng Zhenduo," Mr Jun Wenhao, a warlord of Na Pu Jun, the emperor of Qing Dynasty that are good, respectful, countersunk, repellent by Bei Zheng, translation axis 1000, "" he's got real work to death, like Molly grief over the death on the stage as .
"2006 Russian writers delegation visited China,delegation members, Lasputin, a famous russian contemporary writer, in retrospect, to the cultural exchange between the two countries in history, said: "Chinese people really reading Russian 'from the beginning of the 20th Century "2006 Russian writers delegation visited China,delegation members, Lasputin, a famous russian contemporary writer, in retrospect, to the cultural exchange between the two countries in history, said: "Chinese people really reading Russian 'from the beginning of the 20th Century . that we remember the two earliest and most prominent Russian reading' of the Chinese people and Qu Qiubai, Guernsey's, it is the oldest Russian school Russian specialist museum of Beijing's classmate that we remember the two earliest and most prominent Russian reading' of the Chinese people and Qu Qiubai, Guernsey's, it is the oldest Russian school Russian specialist museum of Beijing's classmate .
expressed, if not superior to, at least nothing short of English expressed, if not superior to, at least nothing short of English ."Powerful Mr since 1918 first published translations of Leo Tolstoy's" Kreutzer Sonata" (later translated as" passenger Ye Tan ") until his death in the translation of Dostoyevsky's" Brothers Karamazov" and Maxim Gorky's" Matt David grams of gold on Mia's life ", the translation career three decades up to "Powerful Mr since 1918 first published translations of Leo Tolstoy's" Kreutzer Sonata" (later translated as" passenger Ye Tan ") until his death in the translation of Dostoyevsky's" Brothers Karamazov" and Maxim Gorky's" Matt David grams of gold on Mia's life ", the translation career three decades up to .
organization) in the course of 30 years, he translated the famous writers in the world with 28 titles as of ninety organization) in the course of 30 years, he translated the famous writers in the world with 28 titles as of ninety ., most of them russian writer , most of them russian writer .
masterpieces of his translation of short stories interspersed with numerous species of many journals on masterpieces of his translation of short stories interspersed with numerous species of many journals on . pity Mr in just 50 year lifetime, translated a total of seven, pity Mr in just 50 year lifetime, translated a total of seven,.
8 million words of his famous works is the famous Russian and Soviet literature translators, Gogol, Tolstoy, Turgenev, Dostoevsky, Pushkin, Chekhov, Gorky, a famous research scholar of people like 8 million words of his famous works is the famous Russian and Soviet literature translators, Gogol, Tolstoy, Turgenev, Dostoevsky, Pushkin, Chekhov, Gorky, a famous research scholar of people like . pity Mr in "Story Magazine", The China Times, "", "Vientiane" and he also published many reviews, communications, and pity Mr in "Story Magazine", The China Times, "", "Vientiane" and he also published many reviews, communications, and .
Dynasty. The stories Mr. to our country's theatrical career was also made a special contribution to Ostrovsky of "Thunderstorm" is the earliest translation of his post by CAO Yu Ostrovsky of "Thunderstorm" is the earliest translation of his post by CAO Yu .
dramatization,In Shanghai, took to the stage win was a sensation when he dramatization,In Shanghai, took to the stage win was a sensation when he . translation of Dostoevsky's" Resurrection "by Tian Han and Xia Yan twice a dramatization, which premiered in Shanghai have been knocked by the majority of the audience mind translation of Dostoevsky's" Resurrection "by Tian Han and Xia Yan twice a dramatization, which premiered in Shanghai have been knocked by the majority of the audience mind .
Geng Jizhi

Chronology

Guernsey's chronicle Geng Jingfen, Guernsey's, the famous Chinese literary translator and specialist of Russian literature and study the lunar 12th month Guernsey's chronicle Geng Jingfen, Guernsey's, the famous Chinese literary translator and specialist of Russian literature and study the lunar 12th month . 1898 time.Indeed, born in the town of TCM pediatrics 440.9 an ancestral family name
Geng Kuang, the word Meng, Ji's pen name, Mo Di, C. Z. when unemployed parent, parent hand - knitted sweater and a manual to teach at a school for girls in maintained life when unemployed parent, parent hand - knitted sweater and a manual to teach at a school for girls in maintained life .
. matriculation in 1903 with a five - year - old when he was young and sickly, but cheap, studious matriculation in 1903 with a five - year - old when he was young and sickly, but cheap, studious .
1910 home is destroyed by hostile fire, made homeless when a parent's dream 1910 home is destroyed by hostile fire, made homeless when a parent's dream . Geng Sui Mongolian and taught school in Beijing;So the mother and four siblings who go to Beijing. I'm searching
admitted to state - funded school in Beijing public first secondary school, 59.43 1917 when eighteen years old, was enrolled in Beijing majoring in Russian museum, with "a pupil (not in a class two grades) # He is the most excellent, and almost simultaneously on literature is of great interest in a studio.Before long they were sincere or of the cronies.
1918 in Russia dedicated to the study, daily books as they began the practice of translation, i.e., time time .
his first translation is Leo Tolstoy's" The Kreutzer Sonata" (translations of the "passenger Ye Tan"),translation of classical Chinese is his first translation is Leo Tolstoy's" The Kreutzer Sonata" (translations of the "passenger Ye Tan"),translation of classical Chinese is . subsequently also translated Tolstoy's" happiness", published in Tianjin "Ta Kung Pao" on subsequently also translated Tolstoy's" happiness", published in Tianjin "Ta Kung Pao" on .
This year at the Beijing YMCA acquaintance with Zheng Zhenduo, friend This year at the Beijing YMCA acquaintance with Zheng Zhenduo, friend . and Zheng Zhenduo and Qu Qiubai et al., in conjunction with the "new China" wrote
1919 great "May Fourth Movement erupted in Beijing, he and Negotiation" is cited as representative of the Russian Pavilion specialism, and became one of the Beijing Students Federation representatives, participated in the "May 4th" Movement, May 4, 2010 1919 great "May Fourth Movement erupted in Beijing, he and Negotiation" is cited as representative of the Russian Pavilion specialism, and became one of the Beijing Students Federation representatives, participated in the "May 4th" Movement, May 4, 2010 . participated in the Tiananmen Square demonstrations, later attended Boycotts motion participated in the Tiananmen Square demonstrations, later attended Boycotts motion .
May shall, at the invitation of the YMCA in Beijing, and Zheng Zhenze, Qu Qiubai and Xu DishanThe editing together et al., "New Society" weekly, to give publicity to the Russian revolution and socialism, turnover has been widely published, as far as Sichuan, throughout Southeast Asia, is an influential and Qu Qiubai when , Eng. trans. J. "Leo Tolstoy's short story collection published by the Commercial Press (1921), and Zheng Zhenduo et al. (ed.) describes the" Russian opera "(published by the Commercial Press in 1920)
" new society "is the reactionary section of the Northern authorities closed " new society "is the reactionary section of the Northern authorities closed . again with Qu Qiubai, Zheng Zhenze et al together on the editing of the" humanitarian "issue, to continue the socialist campaigns after the YMCA again with Qu Qiubai, Zheng Zhenze et al together on the editing of the" humanitarian "issue, to continue the socialist campaigns after the YMCA .
because of the trouble. The only. One day while folding July from Russia for graduation,After graduation, was assigned to the Ministry of Foreign Affairs when the trainee July from Russia for graduation,After graduation, was assigned to the Ministry of Foreign Affairs when the trainee .
August, Zheng Zhenduo and cooperation from the Russian translation of "Red" is the poetry of the Third National party anthem "(i.e., the" Internationale "), later published in 1921)," Fiction Monthly "Volume 12" extra "Russian literature research" on This is the "Internationale" was first introduced in China as This is the "Internationale" was first introduced in China as .
October, Qu Qiubai, Yu Songhua visiting Su Zheng Zhenduo October, Qu Qiubai, Yu Songhua visiting Su Zheng Zhenduo . and and .
send - off to the station when they belong to the poem to be "chasing send Qiubai, Wu Song and Song, Hua" song send - off to the station when they belong to the poem to be "chasing send Qiubai, Wu Song and Song, Hua" song . November 29, Zheng and A. D. et al. in comrade Li of Peking University Library Director's Room meeting,actively prepared the launching of the Literary Society of
December 4, 2008, Beijing Wanbao cover Guernsey home for a meeting to discuss and adopt the constitution, drafting a manifesto of December 4, 2008, Beijing Wanbao cover Guernsey home for a meeting to discuss and adopt the constitution, drafting a manifesto of . to Zheng Zhenfeng, Guernsey, Guo Shaoyu, Xu Dishan, Ye Shengtao, Wang Tongzhao and twelve other people launched in the name of the Society of to Zheng Zhenfeng, Guernsey, Guo Shaoyu, Xu Dishan, Ye Shengtao, Wang Tongzhao and twelve other people launched in the name of the Society of .
30 December in Beijing's sponsors in Wanbao cover Guernsey Home of the meeting, joined by members of the Literary Society, and accepted by the establishment of the General Assembly to convene the meeting and matters such as 30 December in Beijing's sponsors in Wanbao cover Guernsey Home of the meeting, joined by members of the Literary Society, and accepted by the establishment of the General Assembly to convene the meeting and matters such as . during that period, together with Zheng Zhenduo, and with the Commercial Press, the 29 - year - old Gao Meng and Mr, agreed to reform the Monthly of Novel "matters, and recommended Shen Yanbing during that period, together with Zheng Zhenduo, and with the Commercial Press, the 29 - year - old Gao Meng and Mr, agreed to reform the Monthly of Novel "matters, and recommended Shen Yanbing .
is the chief editor of this year,He was in the "Monthly" and "East Magazine" published some short works and translations, as Huo Fu Chai (i.e., Chekhov's" joke "," crime ", the" Victory "," rain "; Claude Lianke" tolling the bell and the old man "; he described the" palm tree "like 4 January 1921, Ding participated in Central Park (now Zhongshan Park) to present - day Yuxuan held literary 4 January 1921, Ding participated in Central Park (now Zhongshan Park) to present - day Yuxuan held literary .
Founding Conference of the General Assembly adopted the Constitution, and held by secret ballot elections, it won't do two Founding Conference of the General Assembly adopted the Constitution, and held by secret ballot elections, it won't do two . Zheng Zhenfeng was elected secretary of the Officers, Guernsey's election to the accounting officers, and had his own reading club, fiction and literary criticism of the members of the Group of 5 month Zheng Zhenfeng was elected secretary of the Officers, Guernsey's election to the accounting officers, and had his own reading club, fiction and literary criticism of the members of the Group of 5 month .
,with Zheng Zhenduo, Shen Yanbing, Hu et al. publishes" The Literary Review, the journal and for the purpose of the script - writing .
This year's much more than the Russian literary classics: Tolstoy's Resurrection "(by the Commercial Press has three episodes in October - March)," Art Business (March edition), "Dark Forces" (business edition March); Turgenev's" village - within - a - month" (screenplay, Business March edition); Guo Kerry (i.e., Gogol) of "the madman's diary" (in "The Short Story Magazine", Vol. 12 No. 1); Ostrovsky of "Thunderstorm" (screenplay, Business March edition);Huo Fu Chai (Chekhov), "marquise" (the CD "Story Magazine", Vol. 12, No. 2) in "Fiction Monthly" Volume 12 "Russian literature research" on the outside and were given seven respectively translate, are: "nineteenth - century Russian literary background" Salovey fu), "Four Russian literary biographies of the", "Russian country writer Beth invented by Philipp Lahm (Germany) -", "Ali Bao - fu's Memoir", "event" (An) by Dmitri, "Chisu book" (Turgenev), "poetry" (with Zheng Zhenduo (ed.)
,From that year in "Story Magazine" serialized translation of Turgenev's classic of the Hunters Diary ,From that year in "Story Magazine" serialized translation of Turgenev's classic of the Hunters Diary . 1922 was sent by the Soviet consulate in Chita with China when Xi Yuan 1922 was sent by the Soviet consulate in Chita with China when Xi Yuan .
Chita in three years, a lot of translation from the Russian novel, Ivan Turgenev among them of the Father and Son "(business edition); Levi's" Moscow street custom of virginity" (in The Monthly in Volume 13, No. 5); Wan Riza's" What is a necessary condition for writers" ("Monthly" Volume 13, No. 9);Swedish writer Otto and Khalifa of Jin's" death "(in The Eastern Miscellany" Vol. 51, No. 17) or the like published the famous" Diaries of the Hunter " published the famous" Diaries of the Hunter ".
while continuing as" Fiction Monthly" translation of Turgenev's" A Sportsman's Sketches" while continuing as" Fiction Monthly" translation of Turgenev's" A Sportsman's Sketches" . this August, the first daughter born Jingfen this August, the first daughter born Jingfen .
1923 continued as" Fiction Monthly "translation of Turgenev's" A Sportsman's Sketches", was the first recipient of Anders Lev of the" human life "(screenplay, Business March edition);" Huo Fu Chai collection of short stories" (with Mianzhi. (ed.), commercial edition);France Maupassant's" heritage "business ( 1) which is in the" Monthly "and" East Magazine "published an account of the numerous translations of short stories, such as Huo Fu Chai of" The Bear "; Buli Usa: a book of poetry circles and was yesterday, today and tomorrow"; Wan Riza's" extreme ";" the secret history of the founding of the Chinese Eastern Railway "and the like 1) which is in the" Monthly "and" East Magazine "published an account of the numerous translations of short stories, such as Huo Fu Chai of" The Bear "; Buli Usa: a book of poetry circles and was yesterday, today and tomorrow"; Wan Riza's" extreme ";" the secret history of the founding of the Chinese Eastern Railway "and the like .
she wrote about the research articles, such as" A Shi De Veselovsky (i.e. Ostrovsky) and Biography", "the Japanese imperialists and the Chita Siberia (Communication) from Japanese aggression in the history of the page" 1924 continued in "Story Magazine" on a translation of Turgenev's" A Sportsman's Sketches",Translation of Lu's Sapolsky's comedy "The Art of Love King" (in The Eastern Miscellany "vol. 21, 13, 14), and he described the stories as" Artists" (in The Eastern Miscellany" Vol 9 No. 2l), "cowards" and the like, and also published some research articles, such as the" Byron for the influence of russian literature "such as
this year, Lu Xun, the organization of the" Weiming Society "was founded in Beijing, had worked for the" last private detective agency, "wrote this year, Lu Xun, the organization of the" Weiming Society "was founded in Beijing, had worked for the" last private detective agency, "wrote . 1925 was transferred to Irkutsk a Chinese consular working 1925 was transferred to Irkutsk a Chinese consular working .
still engaged in translation study, An has translated by Dmitri's love,Beliefs and aspirations" and German Herb Trotman (i.e. hauptmann) acts on the screenplay before sunrise ", were published in" Story Magazine ", vol. 16, to the each upper 1926 in Irkutsk for two years to live, to Leningrad Ren, vice - consul for overseas Chinese children to handle the trivial affairs 1926 in Irkutsk for two years to live, to Leningrad Ren, vice - consul for overseas Chinese children to handle the trivial affairs .
shortly, Heart attack, returning to recuperate shortly, Heart attack, returning to recuperate . this August, two female Ningfen this August, two female Ningfen .
was born in 1927 to convalesce at home during the period, continued to work as a translator of literature he has been deeply involved in the hobby.in any place that could never be abandoned, as introduced by the enthusiasm this year also translated the German writers who Shi Zhi Wei Ge's novel "The Nanny" ("East Magazine" Volume 24, No. 15 of 1928)
recuperating at home after a year, and was sent to the red culture in China's consular service in honor of Maksim Gorky recuperating at home after a year, and was sent to the red culture in China's consular service in honor of Maksim Gorky . creation thirty - five and sixty years of birthday wrote "Gorky", translated the Gorky's novel "My traveling companion", published in "East Magazine", vol. 25, 8, 9 on
this year also translated the "romance of Leo Tolstoy (Tolstoy induced girlfriend letters)" and French writer duhamel's novel "The Horse in Qu Wei",were published in "Story Magazine" on this year also translated the "romance of Leo Tolstoy (Tolstoy induced girlfriend letters)" and French writer duhamel's novel "The Horse in Qu Wei",were published in "Story Magazine" on . this February, three female nalmefene this February, three female nalmefene .
Beijing - born 1929 is the Monthly of Novel "script - writing, translation was Ivanov's"Begging for Spring "and the German writer Zhi Wei trellis of the" twilight of the story ", and initiated a re - proofreading of Turgenev's" A Sportsman's Sketches" Beijing - born 1929 is the Monthly of Novel "script - writing, translation was Ivanov's"Begging for Spring "and the German writer Zhi Wei trellis of the" twilight of the story ", and initiated a re - proofreading of Turgenev's" A Sportsman's Sketches" . 1931 translated Dostoevsky's classic" Crime and Punishment "(but the translation at the press in the Cease - fire fighting destroyed by 1931 translated Dostoevsky's classic" Crime and Punishment "(but the translation at the press in the Cease - fire fighting destroyed by .
) in 1933 from 1929 onwards for four years in a row in Chita, in addition to the cuisine of the nationals of some acts, major attention to the literary works and translation research work on ) in 1933 from 1929 onwards for four years in a row in Chita, in addition to the cuisine of the nationals of some acts, major attention to the literary works and translation research work on . This year translated the" granddaughter of Leo Tolstoy's memoir "(" Story Magazine ", Vol. 22 No. 1), Gorky's play 'The Pu Lei Cao Fu",S. V. Aning of "Popular memories", according to Di - mo, who writes under the name" in the village of Shang Gu - characters On Suo Luo Kefu (i.e., Sholokhov, the author of "land", is contained in the "literary"
distractions this year in March, four girls born 1935 distractions this year in March, four girls born 1935 . Min Fen, the famous Peking Opera artist Mei Lanfang during his visit to the show, accompanied by Mei Lanfang went to Moscow during the period of time as Min Fen, the famous Peking Opera artist Mei Lanfang during his visit to the show, accompanied by Mei Lanfang went to Moscow during the period of time as .
Mei's translation, with Mei - friend, and together with Mei Lanfang comrades met met Soviet literary personalities of the Mei's translation, with Mei - friend, and together with Mei Lanfang comrades met met Soviet literary personalities of the . started for Mr. Lu Xun, Mr Huang source edit of "translation", Jr.Chekhov, translated the old Division based Talets, "Chekhov, in commemoration of the Law of the People's Republic of China; Wan Riza, ed." Gogol's play "like
also wrote a" Soviet of Literature Fund System "," Tolstoy's death the twenty - fifth anniversary of the "," next year Soviet literary circles predict, "and so on, were published in the" literary magazine, " also wrote a" Soviet of Literature Fund System "," Tolstoy's death the twenty - fifth anniversary of the "," next year Soviet literary circles predict, "and so on, were published in the" literary magazine, ". this November, the youngest son of Suzong this November, the youngest son of Suzong .
born August 1936 of a heart attack in the treatment of returning from time off to recuperate, but soon after he was sent to Moscow embassy secretary in Moscow with Ge baoquan born August 1936 of a heart attack in the treatment of returning from time off to recuperate, but soon after he was sent to Moscow embassy secretary in Moscow with Ge baoquan . Comrade Chang phase contacts, and jointly discuss the translation work was Comrade Chang phase contacts, and jointly discuss the translation work was .
for his literary and translation work,Moscow art circles would know that a lot, but his nature and retiring, day countersunk detailed his for his literary and translation work,Moscow art circles would know that a lot, but his nature and retiring, day countersunk detailed his . this May, he re - proofreading of Turgenev's classic "Hunters Diary" was published, he still continued as a "translation" and "literary" magazines, translation of Turgenev's" mixed ", Gogol's" marriage" (screenplay), Shakespeare's" reader "conversation", Glover's" husband, "Timo Fischer also husband of" creating a literary persona ", Novello Kefu Brito Bao Yi of" drift ", etc.and I wrote "The Soviet literary translation conference" and "the Soviet Union in 1935, and the literary review" like
1937 Comrade Zhao Jiabi, editor of the "world's short story of the Series of various genres," Russian Novelist, Ge baoquan comrades assist 1937 Comrade Zhao Jiabi, editor of the "world's short story of the Series of various genres," Russian Novelist, Ge baoquan comrades assist . editorial works in Moscow after half a year, was transferred to the Vladivostok consulate work editorial works in Moscow after half a year, was transferred to the Vladivostok consulate work .
countries affairs it bustling about the work, pressure rise, and long - term orders countries affairs it bustling about the work, pressure rise, and long - term orders . recuperation he was unfailingly, the functions to be lukewarm at best, only to feed the children, then to the Ministry of Foreign Affairs in the recuperation he was unfailingly, the functions to be lukewarm at best, only to feed the children, then to the Ministry of Foreign Affairs in the .
resigned as the Japanese invasion, then to Europe, from Italian sea passages resigned as the Japanese invasion, then to Europe, from Italian sea passages . During the War of Resistance against JapanMany progressives in literary and art circles in Shanghai are turning their backs to the great rear area, he also had to think of Hong Kong's rear, but a severe heart attack cannot make the journey, that mr. denny had brought him back to Shanghai, the seclusion of the "islands" of Dumenco feasting in that wild, devote all their energies to put translation work, your bosom friend, enlightened, bookstore and live as a written translation of their livelihood,
this time, he also translated Gorky's novel" Family Matters", Gogol's" and " this time, he also translated Gorky's novel" Family Matters", Gogol's" and ". Pushkin's" Shike" Pushkin's" Shike" .
1940 in Shanghai "Isolated Island" after the seclusion, easily with nobody is often limited only by the passing of several old friends: Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao, Zhao Jiabi,,Zhou Yutong, Zhao Jingshen. Mei Lanfang, etc the XU - Guangping under extremely difficult conditions, he still insisted that since the period of "May 4th" of the translation and introduction of the the XU - Guangping under extremely difficult conditions, he still insisted that since the period of "May 4th" of the translation and introduction of the .
also translated Dostoevsky's" Kalamazoo helped Cardiff brothers" also translated Dostoevsky's" Kalamazoo helped Cardiff brothers" . 1941 life in enemy by swords, so tired home heavy, too small to sell something to subsidy household 1941 life in enemy by swords, so tired home heavy, too small to sell something to subsidy household .
, often to the corn, beans and eat , often to the corn, beans and eat . the life although difficult, but the strong - willed, to pen for the sword and put up a fight in the literary front on the life although difficult, but the strong - willed, to pen for the sword and put up a fight in the literary front on .
translated Gorky's novel "Russian Sketches of wandering" translated Gorky's novel "Russian Sketches of wandering" . puppets to avoid upsetting the consulted with Zheng Zhenduo, opened a capable of accommodating only one,The two customers of the small secondhand bookstore as a cover for its continued work as a translator puppets to avoid upsetting the consulted with Zheng Zhenduo, opened a capable of accommodating only one,The two customers of the small secondhand bookstore as a cover for its continued work as a translator .
bookshop named "Hua Yun Pavilion", to which bookshop named "Hua Yun Pavilion", to which . Ming Zhi in 1942 after the outbreak of the Pacific War, Japanese invaders occupied the concession and in the Japanese and puppets) Ming Zhi in 1942 after the outbreak of the Pacific War, Japanese invaders occupied the concession and in the Japanese and puppets) .
plainclothes searched the home several times to plainclothes searched the home several times to . He, steadfast, silent, often sought refuge outside He, steadfast, silent, often sought refuge outside .
home is so dangerous, he stuck to his translations home is so dangerous, he stuck to his translations . also translated Dostoevsky's classic "idiot", "dead" House ", a paraphrasing of Ostrovsky's play 'The motherliness" also translated Dostoevsky's classic "idiot", "dead" House ", a paraphrasing of Ostrovsky's play 'The motherliness" .
1943 with Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao,Zhou Yu was equivalent to that of progressives in literary and art circles in Shanghai to remain together in preparation for the "Encyclopedia of China Publishing", written by China's own encyclopedia, to vibration of the prestige of the chinese nation 1943 with Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao,Zhou Yu was equivalent to that of progressives in literary and art circles in Shanghai to remain together in preparation for the "Encyclopedia of China Publishing", written by China's own encyclopedia, to vibration of the prestige of the chinese nation . he translated the "Soviet Encyclopedia", "Small Soviet Encyclopedia Second Edition" and "how to use the Small Soviet Encyclopedia" and the like, to make Chinese Encyclopedia, compiled reference works and translations he translated the "Soviet Encyclopedia", "Small Soviet Encyclopedia Second Edition" and "how to use the Small Soviet Encyclopedia" and the like, to make Chinese Encyclopedia, compiled reference works and translations .
. 1944 continued over the years to Mo Di, who writes under the name wrote some stories, such as" Gu Dasao "," Reunion "," nanny ", etc.were published in the "Journal of
This year has also translated Dostoevsky is another novel entitled Juveniles" This year has also translated Dostoevsky is another novel entitled Juveniles" . additionally also translated the Pu Ning's novels" horses" additionally also translated the Pu Ning's novels" horses" .
victory of the War in 1945, he rejoiced, thought in literature and on the sleeves, but the reality may be something victory of the War in 1945, he rejoiced, thought in literature and on the sleeves, but the reality may be something . broke his fantasy, he still had to seek this years rice broke his fantasy, he still had to seek this years rice .
translated the" teenager "after he began formalizing translated Dostoevsky's" Si Tie Pendse Kuofu Village", and begin the process of translation of Gorky's novel "Matt Conway, who is working on my ew teaching job of a lifetime" translated the" teenager "after he began formalizing translated Dostoevsky's" Si Tie Pendse Kuofu Village", and begin the process of translation of Gorky's novel "Matt Conway, who is working on my ew teaching job of a lifetime" . 1946 because of life place approach, relatives and friends in the introduction,had to give up my home and went to northeast Shenyang Office work 1946 because of life place approach, relatives and friends in the introduction,had to give up my home and went to northeast Shenyang Office work .
now soaring inflation, meagre salaries, tedious affairs, him out of breath and now soaring inflation, meagre salaries, tedious affairs, him out of breath and . in handling the tedious business outside, still unwilling to give up his beloved of translation cause, at night continues to work as a translator often translate to late - night in handling the tedious business outside, still unwilling to give up his beloved of translation cause, at night continues to work as a translator often translate to late - night .
translated Gorky's" Matt Conway, who is working on my ew teaching job of a lifetime ", at the same time and were compiled starting" Hua - Russian Dictionary " translated Gorky's" Matt Conway, who is working on my ew teaching job of a lifetime ", at the same time and were compiled starting" Hua - Russian Dictionary ". now heart disease, hypertension, Zeng came back two months recuperation now heart disease, hypertension, Zeng came back two months recuperation .
in Shanghai but couldn't find work, be obliged again to Northeast cannot make him do the tedious work of in Shanghai but couldn't find work, be obliged again to Northeast cannot make him do the tedious work of . Transactional departed for India before he departed about some translations, brought some books to go,Cao Jinghua comrades as promised by the "Soviet Literature Series" is a translation of the Kaweah's" two captains", of the product and hands - on's translation of" Sea of white sails" Transactional departed for India before he departed about some translations, brought some books to go,Cao Jinghua comrades as promised by the "Soviet Literature Series" is a translation of the Kaweah's" two captains", of the product and hands - on's translation of" Sea of white sails" .
This year Zheng Zhen Yi, editor - in - chief of "democratic Sikan" contributor, wrote "awoke" This year Zheng Zhen Yi, editor - in - chief of "democratic Sikan" contributor, wrote "awoke" . after articles like "democracy" is the reactionary Kuomintang authorities seized after articles like "democracy" is the reactionary Kuomintang authorities seized .
1947 was reserved for the sick and the overworked, Hall suffered a cerebral haemorrhage in Shenyang, has died at only 49 1947 was reserved for the sick and the overworked, Hall suffered a cerebral haemorrhage in Shenyang, has died at only 49 . As Zheng Zhenduo wrote: "He is really working myself to death, like Mo Lam's death on the stage as a" ruthless in that old China, he "ate is interested in,Even the grass to eat, I had to fall for the ' As Zheng Zhenduo wrote: "He is really working myself to death, like Mo Lam's death on the stage as a" ruthless in that old China, he "ate is interested in,Even the grass to eat, I had to fall for the '.
' news, literature and art are mourning the death of simultaneous ' news, literature and art are mourning the death of simultaneous . Shenyang friendly March 16 small Guandi Temple at Xiguan Symposium was held in Guernsey, at the funeral of Mr. Law of the People's Republic of China; Chinese Artist Association and in 5 April in Shanghai Jingan Temple held a grand funeral, a memorial service by Guo Moruo Wenzhi PRIEST, friends of Ma Xulun, Yan Huiqing, Guo Moruo, Xu Guangping, Tian Han, Hong Sheng, Ye Shengtao, Zheng Zhenduo, Zhao Jiabi, Ge baoquan, Hai Lan Fang, Zhao Jing - shen also attended the memorial service and wreath
Zheng Zhenze elegiac couplet: "Powerful, Jun must not die, but is actually dead,The unquiet! Jun Wenhao, a warlord of Na Pu Jun, the emperor of Qing Dynasty that are good, respectful, countersunk, Bei repellent levy -, kilo - axis translation, days not woo, He Wins Speed! full text of the manuscript, who suggested that they should be? on is that there's, and have a son, Emperor Jing died, how nourished? By Jingo smooth and powerful, dead - on! "in 1982 on 9 April, Chen Xiaosheng, replenished Zheng Zhenze elegiac couplet: "Powerful, Jun must not die, but is actually dead,The unquiet! Jun Wenhao, a warlord of Na Pu Jun, the emperor of Qing Dynasty that are good, respectful, countersunk, Bei repellent levy -, kilo - axis translation, days not woo, He Wins Speed! full text of the manuscript, who suggested that they should be? on is that there's, and have a son, Emperor Jing died, how nourished? By Jingo smooth and powerful, dead - on! "in 1982 on 9 April, Chen Xiaosheng, replenished.

Bibliography Of Works

Four Russian litterateur in 1924, the business - Hua - Ji Yun (essays) and Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao, 1985, Strait ofFour Russian litterateur in 1924, the business - Hua - Ji Yun (essays) and Zheng Zhenduo, Wang Tongzhao, 1985, Strait of.

Translation Bibliography

Russian Leo Tolstoy's collection of short stories, Tolstoy, and Qu Qiubai (ed. 1921, business on the Art of the Russian Tolstoy, 1921, Business thunderstorm Russian Ostrovsky, 1921, Father and Son (novel) Russian Turgenev, 1922, Business Revival (2 volumes) Russian Tolstoy F.P., 1922, the village's business in the month the Russian Turgenev (screenplay), 1922, will amount to little more than business of confession Russia Ante Lev F.P., 1922, Business purple Hough collection of short stories and Geng Mianzhi zhiyi, Russia Chekhov, 1923,Heritage Commerce (France) and author of novels by Maupassant, 1923, the Society of the madman's diary (novel) is followed by the Russian Gogol in 1925, commercial hunters diary Russian Turgenev, 1936, a stranger's life in Russia's columns Russian Maxim Gorky, his family business from 1936 to 1940, Liangyou Kalamazoo helped Cardiff brothers (, A. E.) Russian novel by Fyodor Dostoevsky, 1940 Liangyou; 1 (4 volumes) 1947 Chenguang (screenplay) and other Russian Gogol, 1941, Wensheng Russia wandering Sketches of Russian Maksim Gorky, 1943,liberal idiot (Russia), a novel by Dostoevsky, 1946, enlightened Dead House (Russia), a novel by Dostoevsky, 1947, enlightened young Russian writer Maxim Gorky, 1947, Shanghai Juvenile Life Press (Russia), a novel by Dostoevsky, 1948), Selected Works of enlightened Gorky, 1949, Huimin bookstore Matvey Klinghoffer on my ew life (Russia), a novel by Gorky, 1958, Humanities 1
Geng Jizhi

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們